70 看向西域
許向東在將逍遙御風(fēng)心經(jīng)全數(shù)記下的那一刻,莫名有種天地與我為一的錯覺。
本能的,盤坐蒲團(tuán)上的身體不自覺地懸空而起!
一股微風(fēng)不知從何吹來,縈繞許向東周身。
許向東閉上眼,細(xì)細(xì)體會。
這逍遙御風(fēng)心經(jīng)當(dāng)真神異無比!
僅僅是記下全篇,就令許向東掌握了一種如吃飯走路的本能——凌虛御風(fēng)!
可惜的是,只是初步掌握,就如孩童剛學(xué)會站立蹣跚。
許向東現(xiàn)在也只能在精神集中的情況下,離地懸空十厘米的距離。
雖已經(jīng)可以令縈繞周身的微風(fēng)推動他飄行,但很難控制。
還需要適應(yīng)。
許向東大喜,從此往后,隨著對逍遙御風(fēng)經(jīng)的領(lǐng)悟越深,他不就可以隨風(fēng)而起,逍遙萬里?!
……
隨后幾天,許向東專注于參悟逍遙御風(fēng)經(jīng),又有新的發(fā)現(xiàn)。
內(nèi)氣一詞在練武之人而言十分平常,指的便是內(nèi)力、真氣。
但許向東從逍遙御風(fēng)中參悟出了外氣的概念。
人只要活著,精氣神皆會不斷消耗,尤其是后天精氣神,最是容易耗費。
而練武之人,主要就是將后天精氣神練成內(nèi)氣。
但即便是武學(xué)宗師,只要沒達(dá)到金身無漏之境界,終究也是要外泄。
外泄的精氣神便會自發(fā)化為外氣,縈繞周身。
外氣極難發(fā)覺,更難調(diào)動。
而逍遙御風(fēng),卻在入門之初,便能掌控自身外氣。
正是許向東在施展逍遙御風(fēng)時,周身縈繞的微風(fēng),那便是他的外氣。
按照逍遙御風(fēng)經(jīng)闡述,外氣十分奇特,難以察覺,更難調(diào)動,但結(jié)構(gòu)十分穩(wěn)定,甚至當(dāng)人死后,他的外氣也能在天地之間長存。
這種特性,讓許向東忽然有了一些想法。
……
許向東進(jìn)為涼州牧,又貴為駙馬,對涼州的影響與掌控進(jìn)一步加強。
北方西部鮮卑已經(jīng)歸降,涼州北方再無外患。
有許向東的個人武力與麾下精兵強將支撐,他的政令在涼州暢通無阻,沒有一個大族敢明著抵抗。
唯恐落得武威張氏一樣的下場。
糜家扎根武威郡,麋竺在許向東支持下,大力改革涼州經(jīng)濟商貿(mào)。
繼續(xù)推出衣食住行的改進(jìn)產(chǎn)品,大肆斂財。
一些民用科技樹,也在按部就班攀升。
而河西走廊,在這個年代本就是大糧倉,有了許向東的鎮(zhèn)壓,涼州秩序井然,這幾年年年豐收,自是也不缺糧。
州牧府有了錢糧,自然招兵買馬,大肆擴充軍備。
待準(zhǔn)備充足,許向東派遣一個分身領(lǐng)軍,親征諸羌。
一路橫掃,滅的滅,降的降。
待八月,洛陽傳來靈帝設(shè)立西園八校的消息時,諸羌已經(jīng)平定。
許向東的目光已經(jīng)轉(zhuǎn)向了西域。
西域的主要土著人口都屬于東來的印歐人,使用的語言,也是印歐語系。
兩漢以來,中原統(tǒng)治者都嘗試在西域駐軍和屯殖。
并以公主和親的方式,將漢家的文字與文化傳播向西域諸國的高層。
但到漢代時,漢字的字形和字音關(guān)系已經(jīng)很不顯著。
字形和字音的關(guān)系需要人為構(gòu)建聯(lián)系,然后由學(xué)習(xí)者強行記憶。
尤其是在經(jīng)過簡化之后,漢字的象形特征漸漸淡化。
所以字形和字義的關(guān)系,也是越來越不明顯。
因此,漢字的字形、字義與字音的關(guān)聯(lián)性不大。
但是印歐語系民族使用的普遍是記音的字母文字。
在字形-語音-語義的關(guān)系上,字母本身只記錄音節(jié),字母形狀和意思沒有必然的聯(lián)系。
用字母可以拼寫出語音,然后語音和語義相對應(yīng)。
所以讓印歐諸民族要掌握漢字的讀寫技能是比較費力的。
因為那意味著要采納一套截然不同的思維模式。
沒有充裕的時間,也沒有金錢與驅(qū)動性利益,很難有人堅持學(xué)習(xí)。
所以在漢代的西域各國,為了戰(zhàn)爭與外交的需要,主要是各國上層貴族學(xué)習(xí)漢語。
學(xué)習(xí)漢語和漢文化,是西域城邦貴族向漢朝表忠心的方式。
比如龜茲國王絳賓在迎娶了有漢人血統(tǒng)的公主之后,到長安去朝拜漢朝皇帝,得到了漢朝皇帝賜予的財物與車馬儀仗。
絳賓在自己的龜茲國詞條,仿造修建了長安的城墻與宮殿建筑。
還讓貴族改穿漢服,學(xué)習(xí)漢語。
但是這樣的改革,卻被周邊的西域國家嘲笑為“非驢非馬”。
為了政治需要,龜茲國不僅學(xué)漢朝學(xué)得不像,而且丟了自己的本。
可見大范圍的漢化,在西域是受抵觸的。
所以就絕對人口數(shù)量而言,西域很少出現(xiàn)某國民眾大量學(xué)習(xí)漢語的情況。
故而,漢字和漢語在西域的傳播范圍非常狹窄。
在漢之前西域就是各類其他文明的傳播末梢。
在西域,早在儒家文化傳入之前,就有希臘、波斯和印度的宗教進(jìn)入當(dāng)?shù)亍?p> 這些宗教的載體本身也是印歐語言。
相比于重視人際關(guān)系的儒家,這些原生文明的宗教,更主張對個體心靈的認(rèn)識與皈依。
符合西域世界城邦比較獨立且難以組織集權(quán)秩序的客觀現(xiàn)實。
所以,這些宗教的傳播成本,是遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于儒家文明。
此外,相比于孔圣人的不言鬼神之事,希臘、波斯和印度的宗教,無疑具有更加完備的世界觀。
在回答哲學(xué)的終極問題上,比儒家文化更有解釋能力。
這也能給戰(zhàn)亂多發(fā)的西域城邦,以更多的精神慰藉。
最重要的是,西域世界的精神不是集權(quán)與統(tǒng)一,而是分散、自治與自由。
塔里木盆地就是一個內(nèi)陸版地中海。
盆地周圍的城邦,類似于地中海沿岸的希臘城邦國家。
由于惡劣的地理環(huán)境,這里的總體財富產(chǎn)出有限,難以維持統(tǒng)一政府。
而且城邦的經(jīng)濟中,貿(mào)易占有巨大的比重。貿(mào)易一方面帶來的是平等交易的意識,一方面帶來的是廣闊的國際視野。
所以主張大一統(tǒng)的儒家文化,在這里只能依靠漢朝的武力威懾來維持,而且難以收服多數(shù)人心。
最后,比起匈奴騎兵和本地人的反抗,精耕細(xì)作的農(nóng)業(yè)模式遭到了更加徹底的敵視。
這種東亞世界特有的生產(chǎn)手段,打破了沙漠綠洲詞條脆弱的生態(tài)平衡。
砍伐林木導(dǎo)致的沙塵暴和盲目灌溉引發(fā)的土地鹽堿化,造成了東漢西域駐軍的規(guī)模減少與駐地內(nèi)遷。
順便造成了南疆盆地里很多西域小國向著河流上游遷徙國都。
不適應(yīng)本地的經(jīng)濟經(jīng)營模式,自然沒有得到很好的結(jié)果。
己所不欲,勿施于人。
個人和國家都是如此。將自己習(xí)以為常的那一套,強行套在別人身上,注定只會有悲劇性結(jié)果。
……
門里有耳
本章關(guān)于西域的文字,摘自百度百科TA說,米南德的《漢朝的文化為何在西域難以傳播開來?》。