首頁 科幻

核爆末世:開局綁定紅警模擬器

第60章 兔子竟恐怖如斯

  這個體型的兔子,讓傅鑫對坦克的信心也有點動搖了。

  他還在搜腸刮肚的思索對策,然而兔子卻動了。

  似乎感覺到周圍有什么動靜,它再次立了起來,伸長脖子四外觀望。

  甚至還立起了一只耳朵,另外一只耳朵卻還是垂著,變成了所謂的飛機耳。

  這倒很符合兔子膽小謹慎的人設(shè),哦,也許應(yīng)該叫兔設(shè)。

  然后它就發(fā)現(xiàn)了這片谷間的開闊地,開始不緊不慢向這里跳過來。

  并不著急,它甚至中途還停下來啃禿了幾棵樹,顯然花花草草已經(jīng)不能滿足隨體型一起急劇膨脹的胃口了。

  震動變得越來越強烈,傅鑫卻依然沒有想出更好的對策。

  九州戰(zhàn)士和軍犬都已經(jīng)回到了基地內(nèi),于是他先讓九州戰(zhàn)士進駐碉堡。

  至于軍犬到目前為止只有兩條,稍加思慮就把它們放在了南邊圍墻后,希望在碉堡的配合下它們能有所建樹。

  軍犬的牙齒雖然尖利而且有劇毒,但遇上這種體型的兔子,能不能咬穿表皮都是問題。

  兔子依然在不緊不慢的向前跳著。

  一下比一下劇烈的震動,不僅僅在震顫著他們腳底的地面,更像是敲打在心頭。

  看見兔子才剛抵達北山口附近,離基地還有一公里多,傅鑫把基地里兩輛較為完好的坦克駛往北面圍墻外,準備和碉堡配合迎擊兔子。

  最開始發(fā)現(xiàn)兔子的時候,它離基地尚有三公里多的距離,只是由于體型過于巨大,才早早就引起了人們的注意。

  然而傅鑫卻忘了坦克的射程可比碉堡遠多了。

  在基地里由于圍墻的阻隔,坦克對兔子的進犯并沒有什么反應(yīng),然而到外面就不一樣了。

  兩輛坦克還未到指定位置,炮口火光一閃,就開始向兔子射擊。

  兔子右側(cè)的前腿和后腿上各炸出來一團火光。

  它被突如其來的攻擊嚇得躥起數(shù)十米高。

  炮彈的速度太快,它并沒有看清敵襲的具體方位。

  右側(cè)肢體中彈令它以為威脅是來自右面,況且也還不想放棄這片山谷作為棲息地,便稍向左拐,但依然往里疾沖。

  坦克再次開火,這次傅鑫都沒有看到炮彈落在了哪里。

  兔子一起一落的行動實在太快,且第二發(fā)炮彈的煙火效果也遠比第一發(fā)要小,估計坦克見高爆彈效果欠佳,又換成了破甲彈和碎甲彈。

  但兔子的反應(yīng)卻是比第一次中彈還要強烈,這次倒并沒突然躥的很高,而是迅速改變了方向。

  傅鑫也不知道該哭還是該笑,看軌跡兔子初始也許并不想沖向基地,只是想找個平坦點的棲息之地。

  然而經(jīng)過坦克的兩輪攻擊,卻變成了直奔著基地而來。

  兔子的行動本就非常迅速,即便是寵物兔,跳躍能力不似野兔那么強悍,但體型大到這種程度后,受驚后一躍之間也能前進百多米。

  只一個起落,就進入了噴火碉堡的攻擊范圍。

  數(shù)道火龍向兔子噴去,瞬間肉眼可見的燎掉了臉上和胸前一大片毛。

  兔子憤怒了,再次高高躍起,很輕松就越過了高度只有二十米的圍墻,落在了基地內(nèi)。

  落腳處正好有一座戰(zhàn)斗碉堡,雖沒全踩實,只是絆了下兔子后腿,然而貌似結(jié)實的碉堡也直接被撞塌了半邊。

  這一絆令巨兔頓失平衡,沖勢不減一頭撞在了電廠上。

  電場中間稀里嘩啦塌了一片,各種零件管線紛紛掉落,中間的大圓球幾乎掉到了地上。

  電廠除了閃出亂七八糟的電弧外,開始著起火來,濃煙也騰空而起。

  兔子似乎覺得是電廠擋了去路,愈加憤怒,但它并沒有起跳,而是轉(zhuǎn)了個身,用后爪狠狠的朝著電廠跺了下去。

  煙塵火光電弧間,偌大電廠就這么灰飛煙滅,那里只留下一片空地,就跟電廠從來沒有存在過一樣。

  傅鑫看到電量指示條綠色部分瞬間縮減了一半。

  兔子一撞一蹬就摧毀了一個電廠,這等攻擊力讓他目瞪口呆。

  噴火碉堡雖然持續(xù)在向兔子噴射著火龍,但更多的只是不斷燎掉皮毛,并沒有更多的實質(zhì)傷害,這反而讓兔子更顯憤怒。

  傅鑫只好指揮基地里那輛炮塔轉(zhuǎn)動不靈的坦克向兔子射擊,同時把外面的兩輛坦克調(diào)回基地里。

  兔子卻是注意到了那輛扭動著車身射擊的坦克,它很難不把坦克炮的轟鳴和隨即身上炸出的火球聯(lián)系起來。

  經(jīng)過一會的觀察,傅鑫終于大致了解了兔子的傷勢。

  剛炸開的那枚高爆彈,除了燎掉一片毛外,還炸出了一個直徑一米多的傷口,不過看上去流血并不多。

  反而是右后腿外側(cè)及右臀上兩個不大的傷口里鮮血汩汩流出。

  兔子倒似乎并不在意這些,已經(jīng)發(fā)起了對坦克的攻擊。

  相距不過兩百米的距離,兩個起落它便來到坦克前。

  落下時,最堅實有力的后腳掌狠狠的踩踏到了坦克之上。

  炮管高高揚起,顯然已經(jīng)超過了正常的仰角。

  而底盤的下半截已經(jīng)沒入土中,只有履帶以上部分還路在地面上。

  只一踏,坦克幾乎報廢。

  兔子一躍之間還刮蹭到了兵營,把上方的雕像都帶歪了一點

  搞廢了坦克,旁邊一個正在對著它射擊的戰(zhàn)斗碉堡又引起了兔子的注意。

  后爪的第一下踩踏就毀了碉堡的上半截,第二下,整個碉堡土崩瓦解。

  里面駐守的五個九州戰(zhàn)士倉皇逃出。

  于是兔子便又有了新目標(biāo)。

  前爪只一揮,尖利的兔爪就把一個戰(zhàn)士從肩部斜斜劃開至腰部。

  這一劃極深,戰(zhàn)士被傷及的遠不止體表,內(nèi)部電弧亂閃,不一會兒就騰起的青煙,甚至還隱隱有火苗冒出。

  戰(zhàn)士倒在地上,四肢抽搐,眼見是不活了。

  然后兔子一低頭又咬住一個正在邊撤邊射擊的戰(zhàn)士。

  此人頃刻腰斷兩截。

  另外三個乘兔子正在大開殺戒,已經(jīng)跑出數(shù)十米遠。

  然而兔子并不打算放過他們,只輕輕一躍就直接踩死了兩個。

  前爪落下,跑在最前面的那個也被尖利的爪尖釘死在了地上。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南