德國人那邊的情況阿方索十二世無從得知,但是可想而知他們看到 ESP1875的震撼。
阿方索甚至都在想,牛逼哄哄了這么多年的克虜伯集團(tuán)會(huì)不會(huì)自我懷疑,畢竟一直是拳頭行業(yè)之一的大炮居然被人全方位吊打……
此時(shí)放在阿方索十二世的頭等大事,自然是號稱政府口舌的報(bào)紙。
報(bào)紙雖然在21世紀(jì)已經(jīng)算是落后于時(shí)代的產(chǎn)物了,但是為19世紀(jì)卻是個(gè)新玩意。
歷史上西班牙國內(nèi)的第一家報(bào)紙是1881年由戈多家族創(chuàng)辦于加泰羅尼亞的先鋒報(bào)。
先鋒報(bào)雖然歷史悠久,但是卻一直在加泰羅尼亞地區(qū)發(fā)行,影響力也不是很大。
而在1875年的西班牙,輿論環(huán)境依舊被各種小報(bào)紙占據(jù)著。
輿論的力量有多大,相信任何一個(gè)21世紀(jì)的年輕男女都見識過,輿論可以顛倒黑白、可以置人于死地、也可以幫助一個(gè)普通人瞬間成為英雄。
而19世紀(jì)的輿論傳播方式卻沒人去管,人們都還沒意識到輿論的重要性,所以放任自由。
而在前幾天成立的西班牙皇家報(bào)業(yè)有限公司,就是阿方索試圖掌握這個(gè)利器的工具。
米斯蒂·梅·特里諾,作為一周前被國王陛下親自任命為報(bào)紙總編輯的年輕人,今天就要帶著他設(shè)計(jì)的第一款報(bào)紙來皇宮和國王匯報(bào)成果了。
米斯蒂之前是塞維利亞一家報(bào)紙的老板,靠著不錯(cuò)的頭腦,以及于塞維利亞當(dāng)?shù)毓賳T的良好關(guān)系,讓他短短幾年就坐到了塞維利亞業(yè)內(nèi)龍頭大哥的地位。
阿方索正是看中了他的運(yùn)營天賦,所以才會(huì)把這個(gè)日后西班牙的喉舌交給他。
米斯蒂有點(diǎn)緊張,之前雖然說是作為塞維利亞最大報(bào)紙的老板,但是接觸的最高一級無非是市長之流。
而今天他要見的是西班牙國王阿方索十二世,西班牙王國的最高統(tǒng)治者,而他現(xiàn)在所承擔(dān)的責(zé)任他也已經(jīng)心知肚明。
王宮的隨從找到他是這么說的:“國王的原話就是,如果西班牙是個(gè)巨人,而我將邀請你前去做巨人的喉舌,你將要替我們發(fā)聲。”
他都快激動(dòng)瘋了好嘛,不管從字面意思還是實(shí)際意義,都讓他激動(dòng)到顫栗,這意味著他將成為西班牙為數(shù)不多的上層人之一。
而今天他已經(jīng)帶著他最新的報(bào)紙來到了馬德里皇宮。
“霍華德大人,這是陛下要求的報(bào)紙?!?p> 米斯蒂恭敬的伸手遞過去他這幾天的心血。
霍華德輕輕的接過來,這是他一貫的風(fēng)格。
“那你稍等,陛下正在會(huì)議室處理公務(wù),麻煩你先在會(huì)客廳等待?!?p> 霍華德點(diǎn)了點(diǎn)頭,吩咐侍從帶米斯蒂前往會(huì)客廳,然后前往會(huì)議室敲了敲門。
“請進(jìn)?!崩锩?zhèn)鱽戆⒎剿鞯穆曇簟?p> “陛下,之前你吩咐報(bào)業(yè)公司米斯蒂制作的報(bào)紙,現(xiàn)在他已經(jīng)制作完成把報(bào)紙帶過來給您過目了。”
霍華德依舊是面無表情輕聲細(xì)語。
“他人在哪里?通知他來會(huì)議室見我,我要和他談?wù)?,聽聽他的想法?p> 阿方索看了一眼報(bào)紙上印著粗體世界報(bào)的字體陷入沉思。
幾分鐘后,米斯蒂已經(jīng)來到了他的面前“早上好,尊敬的國王陛下?!?p> 第一次見到國王的米斯蒂還是比較激動(dòng)的,雖然外面支持共和的,無政府主義的等等不計(jì)其數(shù),但這不包括米斯蒂。
作為國王存在的既得利益者,他沒有理由去反對。
“米斯蒂先生早上好,辛苦了,沒想到這么快你就已經(jīng)設(shè)計(jì)好了報(bào)紙的樣板?!?p> 阿方索笑了笑,眼前的這個(gè)人也是不可多得的人才。
“感謝國王陛下夸獎(jiǎng),請陛下看下報(bào)紙是否滿意,還是否需要修改?!泵姿沟倩貜?fù)道,他現(xiàn)在更想在國王面前展示自己,來確保他的工作。
“很好,可以給我說下你對這款報(bào)紙有什么期望嘛?”
阿方索本以為他會(huì)給這款報(bào)紙取名西班牙某某報(bào),但是沒想到最后會(huì)是世界報(bào)這個(gè)名字。
“陛下,我認(rèn)為西班牙這種世界上舉足輕重的大國,不應(yīng)該局限在西班牙本國內(nèi),而是應(yīng)該在世界各地都有自己的影響力。
世界報(bào)的口號我定義:為放眼世界、保持質(zhì)量、公平公正。
我希望也會(huì)努力的把它做成在世界上最大的一股聲音?!?p> 米斯蒂激情的說完了他的口號和愿景,目標(biāo)放的很長遠(yuǎn),這很符合阿方索的口味。
但是光符合口味是沒用的,阿方索自然也是知道后世世界上并沒有那一款報(bào)紙真的做到這一步。
“世界報(bào)的意義應(yīng)該在于向世界發(fā)出西班牙的聲音,面向國內(nèi)從正面解釋我們的政策,面對我們敵人則要讓他在西班牙名聲掃地?!?p> 阿方索十二世沉聲說道,他投資報(bào)紙可不是去完成個(gè)人理想,而是要掌握輿論的武器。
“這是自然,陛下,我深刻的知道輿論對民間的影響會(huì)有多大,維護(hù)國王陛下的形象,和西班牙的利益是我們最大的目標(biāo)?!?p> 米斯蒂直接開口道,他可不是什么都不懂的理想主義者。
“很好,那就定世界報(bào)為西班牙官方報(bào)紙,你需要加快速度從國內(nèi)招募編輯,盡快讓世界報(bào)問世?!?p> 輿論自然是越早掌握在手里越好,遲責(zé)生變。
“陛下,屬下之前在塞維利亞的下屬可以直接召喚到馬德里工作,印刷廠的問題還需要陛下安排。”
阿方索揉了揉眉,轉(zhuǎn)頭招呼了一下霍華德。
“有沒有得力的人才可以去做這件事情,盡快幫助報(bào)紙普及?!?p> 霍華德面無表情,蠕動(dòng)了下嘴唇。
“馬德里的前市長,埃雷迪亞斯皮諾拉伯爵也許可以做這件事情,這是一個(gè)無欲無求的人,但是在各地吃的很開,他來辦最合適不過了。”
“就他了。”阿方索擺了擺手,示意他們出去。
長時(shí)間的工作讓他的身體有點(diǎn)不舒服,導(dǎo)致現(xiàn)在有點(diǎn)心煩意亂。
這也不得不讓阿方索重視起來了,畢竟歷史上的阿方索也確實(shí)是在不到30的年齡就去世了。
作為19世紀(jì)西班牙國內(nèi)唯一的明君,也確實(shí)挺可惜。
“傳御醫(yī)……”
………