第四章 獨(dú)白
我用千百年時(shí)間來(lái)存在,又花費(fèi)千百年時(shí)間消逝離去。
你為何闖來(lái)?
我思考了千百年,得不出答案。
我本就無(wú)知。你說(shuō)“光熄滅了”的那刻,我才知道,那叫做光。
你好像很想“喚醒”我,可在那光滅之前,我從不知道,我是可以動(dòng)作的。
我記得,你說(shuō),你是個(gè)生命,有“智慧”的生命。我也應(yīng)該是個(gè)生命??晌覀?nèi)绱瞬幌嗤?p> ……
你對(duì)我說(shuō)了三次“晚安”這句話。
你道出第四個(gè)“晚安”之前,光熄滅了。我的微小意識(shí)展現(xiàn)了。它帶來(lái)了風(fēng)暴。
我好像被你牽引,這牽引讓意識(shí)更顯波瀾。
而帶來(lái)了風(fēng)暴越發(fā)猛烈。
我多想被你牽引得再緊一些,可這只換來(lái)更大的風(fēng)暴。
直到,那風(fēng)暴使你離開(kāi)。
你知道嗎,在你消失前的不久時(shí)間里,我才終于理解了一些“語(yǔ)言”。
所以我記住了,你最后留下的“語(yǔ)言”。
“對(duì)不起,我最終還是沒(méi)能……”這句話和你來(lái)時(shí)的眼神一樣憂郁。
我與你來(lái)之前的我,卻不同。
你來(lái)之前,我不知道什么是“我”。我也不需要思考。我沒(méi)有情感。
你來(lái)之前,深藍(lán)無(wú)際,任我隨意漂流。
你走之后,深藍(lán),是無(wú)邊界的桎梏。
“生命”的獨(dú)自存在,毫無(wú)“意義”。
那我也便消失好了。
//
歐維斯化作我目之所及的一切,
卻唯獨(dú)無(wú)法化作她目之所及的唯一。