尼爾沒(méi)精打采地站在通往校長(zhǎng)辦公室的樓梯前,門口的兩頭石獸帶著一種令人不悅的戲謔的表情看著他。
自從上次來(lái)訪之后,尼爾過(guò)了很久才得知它們兩個(gè)原來(lái)是會(huì)說(shuō)話的,并且就像馬特一樣有過(guò)分聰明的跡象,會(huì)用嘲弄的態(tài)度對(duì)待那些想進(jìn)去卻又答不出口令來(lái)的到訪者——想當(dāng)初他記不起口令而被困在門外的時(shí)候,可沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)這兩尊狐假虎威的家伙說(shuō)些什么,某種程度上也算是一種遺憾,就像去了旅游城市卻沒(méi)買到當(dāng)?shù)啬切iT...