第一百三十五章 荒誕
按照規(guī)則來說,這種金色的植物是一個十分危險的區(qū)域。
這在第七條規(guī)則之中就有著十分明確的交代。
杉澤不知道這種危險到底來自于什么方式,有可能是這些植物具備纏繞的能力。
也有可能是這些植物具備強烈的毒性。
但是貌似這些植物并沒有主動攻擊杉澤的意思。
在杉澤逃離這片區(qū)域的時候沒有任何的阻攔,對此杉澤也不敢掉以輕心。
這個畫境實在是太過于詭異了。
杉澤知道有很多奇特的畫境,但是這樣畫境內(nèi)有暗藏了一個空間且自帶規(guī)則的畫境還是從來沒有聽說過。
隨著杉澤狂奔終于是離開了這片全是金色植物的區(qū)域。
周圍的環(huán)境杉澤逐漸的變得正常了起來。
這里的植物褪去了華麗的金色,呈現(xiàn)出最原始與本真的狀態(tài)。
不少的植物上結(jié)滿了誘人的水果,極力的展現(xiàn)著自己的美麗。
要知道狂奔之后的人群,在一定程度上是很容易口渴的。
杉澤原本想要摘一個果子過過嘴癮的。
但是猛然之間想到了第五條規(guī)則,【不要食用任何看上去正常的水果,這些水果都是致命的毒藥。】。
想到了這一條規(guī)則之后,杉澤索性啥也不在這個畫境內(nèi)食用了。
要知道他自己的畫境很大,本就儲藏了十分豐富的水資源以及食物資源。
沒辦法這是被上一次的向日葵畫境給折麼壞了。
他這一次不僅僅儲備了干糧,還有不少種類豐富的其他食物。
估計讓人們把這些開荒軍全部丟到荒島上,杉澤不一定是能夠存活最久的。
但是他一定是活的最滋潤的。
想到了上一次的向日葵,杉澤忽然又想到了一點。
那就是他記得自己在進入這個畫境的時候也看到了梵高另外一張向日葵的蹤跡。
在這個嵌合的畫境之中,也大概率會有向日葵這張畫的存在。
或許杉澤有希望收集到另外的信物。
他目前是在《吻》的畫境之中,但是他記得在進入畫境的時候規(guī)則里有一條關(guān)于向日葵的內(nèi)容。
第三條【白天向日葵園區(qū)是一個十分安全的區(qū)域,但是請不要采摘任何一朵向日葵......】
那么也就是說或許這一個信物也可以通過這個危險世界來獲得。
但是具體可不可以還需要經(jīng)過檢驗,畢竟杉澤現(xiàn)在別說向日葵園了。
就連向日葵的影子他都沒有見到。
此刻杉澤并沒有感受到這個世界到底有多危險,只不過是需要注意一些細(xì)節(jié)罷了。
就在杉澤開始邁步向前的時候,忽然之間這些看上去尋常的植物忽然之間變得狂暴了起來。
根系藤蔓一個勁的向著杉澤這邊邁進。
就像是一條條脫離了牢籠的毒舌一般,瘋狂的搖曳著自己的身軀。
似乎在這一刻杉澤也就變成了他們眼中最可口的獵物。
眼看不少的藤蔓即將纏繞在了杉澤的腿部、腰部。
這個時候青丘有些著急了,杉澤還沒有來得及阻止只見大片的火焰侵襲而下。
將這些靠近的藤蔓全部燒焦。
杉澤頓時心涼了半截。
因為在最后一個提示里,這里不允許使用暴力。
杉澤不知道青丘在噴完火焰之后會帶來什么樣的后果。
只能抱著幾個小家伙迅速的逃離戰(zhàn)場。
但是眼前的植物實在是太多了,更本就很難脫離他們掌握的這一片區(qū)域。
杉澤也不敢繼續(xù)讓青丘展開攻擊了,不斷的加快了自己的速度。
好在這些植物就像是沒有任何的靈智一般,并不懂得在前方對杉澤展開圍剿。
這也使得杉澤有了能夠脫身的機會。
要是周身全部都是這種植物堵路,杉澤根本也就別想離開了。
但是這片植被廣袤的看不見頭,杉澤也不知道是只有自己的命背。
還是所有人的路徑都是一樣的,他感覺這種開局一點都不友好。
剛跑完喘了兩口氣,接下來又是更大的一片危機。
或許自己待在金色植物那片區(qū)域都不至于這么危險。
好歹那些金色的植物只是說要遠離,但是杉澤也沒有感覺遇到什么危險。
或許那個規(guī)則就是個障眼法,對比起這片區(qū)域很顯然金色植物那邊會更加的安全許多。
但是杉澤也不敢回頭,因為始終那邊金色植物的區(qū)域具備什么樣的危險他依舊是不知道的。
這一路上偶爾也會遇到零散的幾株金色的植物,但是這些金色的植物并沒有攻擊杉澤。
所以在這一刻的杉澤更加的懷疑規(guī)則的合理性了。
就在跑的杉澤快要崩潰的時候,前方突兀的出現(xiàn)了一個房屋。
在這房屋周圍似乎對于眼前的這些植物有著天然的克制作用一般。
方圓50米內(nèi)都沒有見到一株植物。
杉澤松了一口氣,仔細(xì)的回想了一下規(guī)則,似乎是沒有任何的規(guī)則有介紹到房屋。
他直接朝著這個房屋的位置狂奔了過去。
好在杉澤的判斷沒有錯誤。
到了這片房屋的附近也就再也沒有遇到任何的一株植物追過來。
看著眼前的房屋,杉澤說實話有些心慌。
這是一個標(biāo)準(zhǔn)的歐洲老建筑,典型的哥特式建筑風(fēng)格,高高的房頂給人一種強烈的壓迫感。
但是看著周圍環(huán)伺的植物,杉澤還是果斷的推開了房門。
但是令杉澤愕然的一幕出現(xiàn)了,這個哥特式的建筑內(nèi)并不是房子。
而是一個古老的歐洲巷子,有些像是哈利波特里的對角巷。
但是這個對角巷顯然是沒有哈利波特里的魔幻風(fēng)格。
看上去會更加的骯臟與破敗,這似乎才是更加符合歷史上的歐洲場景。
杉澤猶豫了一秒鐘之后果斷的踏入了這片區(qū)域。
這里有著很多當(dāng)時歐洲的平民穿梭在這片街道之中。
但是對于杉澤他們這種外來者并沒有太多的反應(yīng)。
隨著人潮杉澤逐漸的走進了這個無比荒誕又無比真實的街道之中。
說他荒誕正是因為這里太過于真實。
在杉澤的世界觀里這種場景幾乎是不會出現(xiàn)在自己的世界之中。
街道上布滿了垃圾,就在杉澤進入到這片區(qū)域的時候他身后就已經(jīng)被尾隨了。