首頁 奇幻

一只霍格沃茲的小獾

第六章 只能省錢??!

一只霍格沃茲的小獾 一唱雄雞 2244 2022-07-03 13:27:04

  哈特推開大門,走進酒吧。

  原本正在熱烈交談的巫師們突然安靜了下來,放下酒杯,緊盯著從門口走進來的人。

  “我們身上有什么不對勁的地方嗎?”芬列奇一家被這種注視盯得渾身不自在。

  哈特揮了揮手,說:“他們是沖我來的,不過請放心,這不會牽連到你們?!?p>  芬列奇夫婦松了口氣,而賈斯廷卻忍不住小聲問:“哈特,到底發(fā)生了什么?我看他們看著你的眼神都很兇?!?p>  “沒什么,等入學(xué)之后,你就知道了?!?p>  哈特很難用三言兩語說清楚自己號召同學(xué)反抗斯內(nèi)普的合理性。

  畢竟師長一體,家長們很難理解被惡劣老師言語暴力的苦處。

  就算罵了又怎么樣,那也都是為你好??!

  所以還是讓賈斯廷自己慢慢去體會,自己就不說了。

  哈特輕輕揭過了這一頁,帶著他們直奔后面的天井,至于那些惡狠狠瞪著自己,甚至冷哼的家伙則被他全都無視了。

  “進入對角巷的方法很簡單”哈特介紹道:“用魔杖輕輕敲擊垃圾桶往上數(shù)三塊——再往橫里數(shù)兩塊的那塊磚就好了?!?p>  他敲過的那塊磚抖動起來,開始移動,中間的地方出現(xiàn)一個小洞,洞口越變越大,不多時他們面前就出現(xiàn)了一條足以讓海格通過的寬闊的拱道,通向一條蜿蜒曲折、看不見盡頭的鵝卵石鋪砌的街道。

  芬列奇一家看到這神奇的一幕,嘴巴都張成了O形,驚訝不已。

  見這一家人驚訝的樣子,哈特忍不住笑了。

  即使他前世就知道了巫師界很多東西,但在前眼看到的時候,依舊忍不住驚訝,就更不要說他這些第一次見到的人了。

  雖然能理解,但他還是揮手招呼他們說:“快走吧,對角巷好玩的東西還多著呢,而且我們要買的東西也不少?!?p>  這一家人方才如夢初醒,跟在哈特身后,看著那些獨屬于巫師們的玩意兒,不停發(fā)出驚呼聲。

  直到來到古靈閣門前,這種驚訝終于到達了頂峰:“我的天啊,這里竟然還有妖精!”

  “是的,巫師界有很多神奇生物,不過并不像神話傳說里那么夸張?!?p>  哈特按住蠢蠢欲動的賈斯廷,并向妖精護衛(wèi)投去抱歉的目光。

  那個妖精護衛(wèi)似乎也習(xí)慣了麻瓜的一驚一乍,無奈地揮揮手,示意他們趕快進去,不要在外面打擾秩序。

  哈特連忙拉著他們一家走進古靈閣,帶到柜臺前面,讓古靈閣的妖精給這一家解釋巫師銀行的規(guī)則。

  而他自己則來到另一個柜臺,換取今年買課本所需的金加隆。

  “又是只夠買今年霍格沃茨課本的錢?伍列先生,您難道就沒有其他需要消費的地方?”柜臺后面的妖精話里帶著些許郁悶。

  “這是個人隱私!”

  哈特可不想和這些妖精解釋自己是怎么在霍格沃茨生活的。

  “就從這張卡里扣錢就好了?!彼贸鲎约旱你y行卡,那是他過去幾年在倫敦街頭混跡的時候,攢出來的錢。

  他本來準備用這些錢上完劍橋大學(xué),然后移民回華夏去。

  誰承想半路冒出來個霍格沃茨,他也只好改變了原來的計劃。

  “快點,我還要帶那家人去逛對角巷呢!”

  哈特敲敲柜臺,催促這個妖精能快一點。

  而妖精對像哈特這種很有規(guī)劃的顧客,很不滿意,翻著白眼,走完了整個流程,并把一袋子金加隆扔到柜臺上。

  哈特拿起錢袋子,找到同樣換完金加隆的芬列奇一家。

  “我的天啊,我從來沒有想過,這個世界上還有這么多有趣的東西,那些妖精啊,魔法啊……這些東西真是太有意思了。我已經(jīng)迫不及待想要入學(xué)了?!?p>  哈特雙手按住激動到不能自已的賈斯汀,說:“我知道你很激動,但現(xiàn)在我們還有很多東西要買,所以冷靜下來。”

  然后他看向賈斯廷的父母:“我?guī)зZ斯廷去買魔杖,你們兩位去買通知書的其他東西,好嗎?”

  “當(dāng)然沒問題,你是行家,一切都聽你的安排?!?p>  賈斯廷的父母從善如流,他們對巫師界也不熟悉,惹出什么麻煩就不好了。

  哈特見他們接了,又說:“麗痕書店有成套的課本出售,那是霍格沃茨學(xué)生的特別套餐,千萬不要聽那個推銷員的推薦?!?p>  “摩金夫人長袍店有專門的校服成衣,如果你們愿意訂做,我們也可以先去量長袍。”

  “還有坩堝,望遠鏡這些東西,可以回倫敦之后再買,那些東西還更好用,而且用英鎊還便宜?!?p>  “哇哦!哈特你還真是有一手??!”

  哈特一攤手,無奈回答說:“沒辦法,我家里也不富裕,所以能省一點是一點?!?p>  “那真是謝謝你了,我們待會再見?!辟Z斯廷的父母接受了這個建議。

  哈特帶著賈斯廷走出古靈閣,直奔魔杖店。

  對角巷沒有那么大,兩個人越過幾條小巷子,就看到了目標。

  魔杖店還是那樣又小又破,門上的金字招牌已經(jīng)剝落,上邊寫著:奧利凡德:自公元前三百八十二年即制作精良魔杖。塵封的櫥窗里,褪色的紫色軟墊上孤零零地擺著一根魔杖。

  哈特看著這里心想,不知道奧利凡德將來的徒弟會不會把這里修繕一下。

  “走吧,賈斯廷!”

  哈特推著賈斯廷走進店里。

  他們進店時,大門撞到門上的風(fēng)鈴,傳來了陣陣叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)拟徛暋?p>  店堂很小,除了一張長椅,別的什么也沒有。

  成排堆在架子上的魔杖盒給人一種嚴肅的感覺,仿佛來到了一家管理嚴格的圖書館;這里的塵埃和肅靜似乎都使人感到暗藏著神秘的魔法。

  “下午好?!币粋€輕柔的聲音說,賈斯廷被嚇了一跳。

  哈特只是無奈地搖了搖頭,他仍然不明白,像奧利凡德或者鄧布利多這些老人為什么總是把事情搞得神神秘秘,讓人暈頭轉(zhuǎn)向。

  很快,一個老頭就站在他們面前,他那對顏色很淺的大眼睛在暗淡的店鋪里像兩輪閃亮的月亮。

  賈斯廷感覺自己好像被看穿了,嚇得直接后退了幾步。

  哈特對著老人揮手打招呼說:“好久不見了,奧利凡德!”

  奧利凡德看到哈特,臉上露出了笑容:“哦,哈特,你那根槐木杖身,龍心腱杖芯的魔杖,用的感覺怎么樣?”

一唱雄雞

繼續(xù)求支持,收藏推薦,還有追讀。   大家多多支持?。?/p>

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南