首頁 二次元

詭秘:從律師開始

第79章 拜訪

詭秘:從律師開始 混子克星 2031 2022-09-21 22:48:39

  第二天一大早,古爾曼就收到了來自于克勞斯·佩施市長的邀請函

  邀請函上寫明,克勞斯·佩施市長對于昨天在宴會上的無禮表示抱歉,這一切起源于一場誤會。

  因為最近有不少來自碼頭或者其他地方的幫派分子一直在試圖威脅克勞斯·佩施市長,昨天在宴會上他誤以為古爾曼也是其中的一員。

  為了表達對古爾曼的歉意,克勞斯·佩施市長邀請他在中午十一點的時候,在家中見面。

  收到這份邀請函,古爾曼終于明白了昨天晚宴上克勞斯市長聽了古爾曼的話后為何會有這么激烈的反應(yīng)了。

  同時也對這次邀請能夠達成目的多了幾分信心。

  找人辦事最希望的事情就是對方此刻正處于麻煩之中,有了麻煩就有解決需求,就代表古爾曼可以把幫助解決麻煩滿足對方的需求當(dāng)做籌碼來進行一次利益交換達成自己的目的。

  中午十點五十分,古爾曼乘坐馬車來到了城郊克勞斯市長的別墅,馬車直接駛?cè)肓藙e墅院子的大門,古爾曼下了馬車,克勞斯市長出門歡迎。

  仆人為兩人遞上了酒杯,倒好了白葡萄酒,古爾曼和克勞斯市長端著酒杯在院子內(nèi)邊走邊談。

  走到花園中心帶著假山與雕塑的噴泉,克勞斯市長給古爾曼介紹著這些雕塑,其中有些出自于皇室工匠之手。

  大部分雕塑都與風(fēng)暴之主的傳說與故事有關(guān),這位克勞斯市長是風(fēng)暴之主的信徒。

  尤其是一尊戰(zhàn)馬在噴泉的波濤中奔跑的雕塑,極其傳神,幾乎都要活了過來,這是風(fēng)暴之主的其中一個傳說——風(fēng)暴之主給予了人類第一匹馬,從此之后人類才學(xué)會了養(yǎng)馬。

  克勞斯市長說完了風(fēng)景終于把話題轉(zhuǎn)向了今天的主題:

  “古爾曼律師,為什么不說您在為德維爾爵士辦事,我還以為你是那些最近來騷擾勒索我的那些市井流氓。”

  對于古爾曼在為德維爾爵士辦事的這一說法是最近廷根市中上層圈子內(nèi)流行的一種共同猜測。

  畢竟比起德維爾爵士出于理想甘愿和古爾曼共事這個說法,古爾曼在為德維爾爵士做事,處理一些他本人不方便處理的事情這種說法聽起來無疑合理得多。

  古爾曼佯裝沒有理解回道:“有人會來勒索您?真是意想不到,畢竟這種事情您只需要告訴警察廳一聲就可以了?!?p>  “這確實是一種方法,只是我和新任的警長查理并不算特別熟悉,對于他的品行與能力其實并不十分清楚?!笨藙谒故虚L說起了查理。

  古爾曼清楚這位市長言辭中隱藏的意思,并非他本人對于查理有什么意見,而是查理不是他的人,不能幫他處理涉及到他本人黑歷史的事情。

  如果被古爾曼殺死的馬克警長還在,估計克勞斯市長只需要揮揮手,馬克就會把這件事情搞定了。

  或者說,如果馬克還沒有死,那么以他對那些幫派分子的掌控力,這種事情根本就不會發(fā)生。

  克勞斯市長之所以會對古爾曼談起這件事情,是因為克勞斯市長知道古爾曼對他和湯姆·甘比諾的相關(guān)事情很了解,甚至了解四年前競選的事情。

  聽懂了弦外之音的古爾曼自然就開始了保證:“如果可以,作為一名廷根市的守法好市民,我非常樂意見義勇為,幫助您來處理一些不法分子造成的煩惱。”

  克勞斯市長還在思考要說些什么,一個看起來七八歲左右串座精致的小男孩突然從花園的另一側(cè)躥了出來。

  “爺爺,爺爺!”小男孩一邊叫著,一邊朝克勞斯市長跑了過來。

  克勞斯市長半蹲下身子,雙手前伸,將跑過來的小男孩抱了起來,舉到了頭頂,轉(zhuǎn)了兩個圈才哈哈大笑著對古爾曼介紹道:

  “抱歉古爾曼先生,五分鐘前我曾經(jīng)告訴你那尊出自王室工匠之手的戰(zhàn)馬雕塑是我最喜愛的寶貝,我說錯了,我的孫子,小卡特,他才是我最珍貴的寶物?!?p>  看著克勞斯市長臉上露出的幸福笑容,古爾曼不由得點了點頭,真是一對和諧孫祖。

  “女神在上,他看起非常的健康與聰明,相信他未來一定會有像您一樣的美滿人生?!?p>  “哈哈哈......”抱著孫子的克勞斯市長露出了爽朗的笑聲。

  一旁的嬤嬤快步走了上來,從克勞斯的市長手里接過了孩子,方便他和古爾曼繼續(xù)交談。

  小男孩卡特則非??咕苤x開克勞斯市長的懷抱。

  直到克勞斯市長向他保證說:“小卡特,抱歉,爺爺有些事情要處理,午飯后爺爺帶你去騎馬?!毙∧泻⒉艥M意地消停了下來。

  話題繼續(xù),不過卻是轉(zhuǎn)移到了餐廳。

  古爾曼和克勞斯市長繼續(xù)說著自己的來意。

  “我們都知道,德維爾爵士試圖將火鍋做出一種更加廉價,更加符合那些碼頭工人收入的模式,這種深入到底層的餐廳勢必少不了和那些市井之徒大交道?!?p>  “因此,他需要我來幫助他處理這些事情,我們了解到湯姆·甘比諾似乎對于這方面有著很不錯的掌控力,因此我需要來代替他。”

  “當(dāng)然,我很了解這一點?!笨藙谒故虚L點頭說道:“但是,請告訴他,其他事情都可以,這是這件事情,恕我無能為力?!?p>  古爾曼沒有繼續(xù)說話,只是默默盯著克勞斯市長,等待他說明原因。

  “有些事情,并非我一個人可以決定?!?p>  古爾曼知道,這是一個托詞,他仔細調(diào)查過,非常確定,克勞斯市長就是湯姆·甘比諾的靠山,而且是最大的靠山。

  廷根市的政治環(huán)境沒有貝克蘭德那么復(fù)雜,大部分的關(guān)系都是線性的,而非網(wǎng)狀的,尤其是涉及到湯姆·甘比諾這種市井之徒的時候。

  “我們愿意在廷根市的生意中付出一部分股份,以及幫助您來處理掉那些市井之徒?!惫艩柭f道。

  “不,這不是股份的事情,那些市井之徒也只是小麻煩,只是我實在無能為力,幫不了德維爾爵士的忙。”

  ......

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南