第十九章 世界
黑麻布衫外,環(huán)套一身磨出了絲線的皮甲,看起來有些狹短,露出了腰腹一大截的真空看起來像個(gè)背心,狼皮手套后是一只鐵板護(hù)腕,不過也僅有一只。
這般不倫不類的打扮在王國大道之上常能看到,不過是一群四處游蕩的流浪騎士罷了,他騎著一匹高大的戰(zhàn)馬,雖然衣服看起來不怎么樣,但只要是識馬的人就可以一眼看出,這匹公馬沒有在地里耕種過的痕跡。
來人正是科爾,他騎著馬一路沿著國王大道而走。
他還是那身廚子袍,不過套上了簡單的皮甲,配上兩把劍讓他看起來更像個(gè)騎士。
這些裝備是兩個(gè)毛賊送來的,當(dāng)然科爾也很仁慈的送他去見了諸神。
前方就是頸澤,濕氣驀然間加重了不少,在這已經(jīng)能感受到些許夏天的氣息,跨過了頸澤那就算離開了北境。
現(xiàn)天色已默,他應(yīng)該先尋個(gè)地休息一晚,也許是靠近沼澤的土地比較肥沃,這里農(nóng)田遍野,很容易就尋到村落。
科爾輕提馬韁,控制著馬匹緩步而行,村民們似乎對于流浪騎士見怪不怪,科爾下馬隨意敲開了一戶門,只見那家主人面色不善,他大聲喊道:“這里不接待客人,趕快走開?!?p> 接著走向下一戶,雖然主人態(tài)度和善了些,但還是拒絕他的留宿,這幾天一路下來科爾早就習(xí)慣。
第三戶開門的是個(gè)農(nóng)家女孩,她先打量了一眼科爾,“有什么事嗎?先生?!?p> “不知能否借宿一宿,我可以付錢?!?p> 這時(shí)屋內(nèi)一男人的聲音喊了一句,“勞莉,是誰在外邊?”
女孩向屋內(nèi)回答,“是一位騎士先生?!?p> 陰影里一個(gè)消瘦的男人走了出來,他的下巴扁平,眼睛尖銳,一身灰色麻衣,沒有穿鞋,衣服也是堪堪用一根麻繩做腰帶,走路時(shí)整條腿都在衣服外,滿是粗黑的毛發(fā),甚至某些部位也會(huì)遺漏。
“噢,不知這位騎士先生,有何貴干?”他仰起頭來才能看到科爾的臉。
“他希望能借宿我們家。”叫勞莉的女孩幫他回答?!八f可以付錢?!?p> “付錢?我們可以讓你借宿,不過一晚得要10個(gè)銅板?!蹦腥藦堊煲獌r(jià)。
科爾點(diǎn)點(diǎn)頭,從馬上取出10枚銅分幣,“這是我的房費(fèi),麻煩了?!?p> 男人看他眼睛都沒皺的拿出錢,心中暗暗想,“這人倒是挺大方?!?p> 他的態(tài)度變得熱情起來,然后讓女孩去給科爾收拾地方,雖然不過是一堆稻草上鋪一張羊皮,但能在屋檐下休息一晚也好過在野外吹風(fēng)。
科爾把馬栓在門外,剛好女孩抱這嬰兒走出來,科爾朝她問道:“女士,不知道這里哪里可以尋到些好的草料?!?p> 聽到科爾叫她,勞莉頓了頓,看起來似乎有些害怕,這時(shí)男人又走出來,“大人,如果你愿意多付3個(gè)銅板,那么你的馬我一定給你照顧好?!?p> 科爾想了想,把銅板給了他,席恩在馬上拴了一袋子的銀鹿幣,一路下來他也沒用去多少,三個(gè)銅板可以省他不少的事情。
“照顧好我的馬,不然讓你明白我的劍可不是吃素的?!笨茽柾{著說,他雖然愿意付錢但也不是冤大頭,他可不希望這人給自己的馬喂些雜七亂八的東西。
男人連連點(diǎn)頭哈腰,“放心吧大人,我這就讓家里的賤人去給你的馬找來上好的馬料,她老爹以前是給貴族老爺養(yǎng)馬?!?p> “還在看什么,如果餓壞了騎士大人馬,看我不把你抽死?!蹦腥藢χ⑻哌^一腳,她閉著眼踉蹌幾步,懷中的襁褓也哇哇大哭起來。
“我得照顧孩子,蘭斯?!?p> “這該死的野種就應(yīng)該拿去喂狼,把他放在家里又不會(huì)死掉。”他怒罵一聲。
科爾的眉頭緊皺,他看不慣打女人的家伙,但想到是別人的家事他也不好開口。
女孩靜默的低頭,她把孩子抱回房里。
“大人你就放心吧,您的駿馬明天就算是把七國的母馬都來一遍,還是精力充沛的。”他討好這說。
女孩把孩子放到一堆破布間,然后輕聲安撫,“別哭,別哭噢,媽媽很快就回來?!?p> 她一回轉(zhuǎn)過身,正好看到科爾走進(jìn)來,她忍不住顫了顫,然后急促的去拿了一把破鐮刀,往門外匆匆而去。
科爾摸了摸鼻子,他難道這么可怕嗎?
屋內(nèi)只有科爾和咿呀叫的幼嬰,男人在把勞莉趕去割草料后,也沒了蹤跡。
科爾坐在稻草堆上休息,拿出一本書看起來,是提利昂借給他的,不過小惡魔走得太快,似乎忘記了書還在他這兒。
《傳奇御林鐵衛(wèi)·鄧肯》
這種人物傳記用來打發(fā)時(shí)間確實(shí)是不錯(cuò)的選擇,他漸漸入迷,突然一聲啼哭把他從騎士的世界拉了回來。
孩子在哭泣,他本能的站立而起。
布堆里的嬰兒揮舞著干瘦的小手,臉蛋通紅,小腳也是一蹬一蹬的。
他在房內(nèi)外找了找,不見一個(gè)人影。
想了想,他把孩子抱了起來,輕飄飄的,就像是環(huán)抱著一片布匹,孩子在他懷中似乎安穩(wěn)了些,不過還在啼哭。
“難道是餓了?自己要去哪里給他找吃的呢?”
科爾抱著孩子哄了哄,說真的他寧愿和人戰(zhàn)斗也不愿扭捏的哄娃娃。
砰的一下,門被推開,是孩子的母親勞莉回來了,她目光看向了科爾,突然飛沖了上來,在科爾驚愕的目光下把嬰兒奪了回去。
然后警惕的縮過身子,怒意騰騰的望向科爾。
“我.....我只是想哄哄他,他應(yīng)該是餓了。”科爾只感覺自己此時(shí)是在應(yīng)對一頭山獅。
女孩愣了片刻,隨后又變成了那個(gè)軟糯糯的女人,她畏懼的低沉下頭去,微聲細(xì)語的說:“抱......抱歉,騎士大人?!?p> 科爾笑了笑,“你是個(gè)好母親,諸神會(huì)保佑你們母子?!?p> “謝謝你,大人。”
科爾走回他的位置繼續(xù)看他的書,拿出一點(diǎn)肉干當(dāng)做零食來啃,可能是因?yàn)榫蘖Φ脑?,他?huì)時(shí)常感覺到餓。
勞莉給孩子喂了乃后又出去喂馬,她走回來時(shí)看到那位騎士大人正在吃東西,忍不住咽了咽口水。
男人很晚才回來,科爾躺在草堆間保持半睡的狀態(tài)。
“勞莉,該死。臭表子,給你的男人開門?!蹦鹃T被敲得咚咚響。
科爾起身上前,那對母子已經(jīng)入眠,他把門給打開,一道酒氣入鼻,蘭斯一頭扎了進(jìn)來,直接撞到科爾的身上,只覺像是撞在了一道鋼板。
他迷糊的抬頭,晃了晃腦袋,似乎想起什么,“原來是騎士大人,哈哈哈,你真應(yīng)該和我去喝一杯,我可以請你一杯麥酒?!?p> 科爾給他讓出身位,這時(shí)勞莉也被驚醒,她起身迎上來,只見男人一把將她拽到跟前,然后滿嘴酒氣的對科爾說道:“騎士大人,只要10個(gè)銅板,我就讓她服侍你一晚。”
“蘭斯,你在說什么。”女孩驚恐的想要掙脫。
啪的一聲,男人的手掌抽向女孩的臉,哪怕是月夜淡淡的光下也能看起那鮮紅的手印。“臭表子,你的那個(gè)野種不知是伺候誰生下來的,快去把騎士大人伺hou舒服,我可等著酒錢呢?!?p> 他又要打下一巴掌,不過被科爾緊緊攥住了手臂,他只感覺像是被鐵鉗給牢牢夾住。
“住手吧,我不需要任何人的伺hou?!笨茽柕脑捳Z滿是寒意,如果熟悉他的人應(yīng)該知道他已經(jīng)滿膛怒氣。
“大人,這樣的女人可不好找,你確定不試一試,只要10個(gè)銅板。”他像是在推銷一份貨物。
科爾望著女孩驚恐的眼睛,他終于知道為什么她看到自己會(huì)那么害怕,看著只比自己年齡略大的女孩,這個(gè)年紀(jì)本應(yīng)該生活在燦爛的陽光之下才對。
一瞬他腦海閃過了騎士傳記中的一句話:“此人保護(hù)弱者,正如每位真正的騎士該做的那樣。”
這話是傳奇御林鐵衛(wèi)高個(gè)鄧肯爵士最絕望之際的曙光之音,那時(shí)他還不是七國聞名的騎士,不過是個(gè)初出茅廬因?yàn)檎x而打了皇族的毛頭小鬼。
他因?yàn)槌鍪志认乱粋€(gè)被皇家子弟調(diào)戲的女木偶師而被迫進(jìn)行七子審判,這和科爾在臨冬城說出的比武審判一樣,是一種以比武決定審判的方式。
他的敵人是王國享譽(yù)盛名宣誓保護(hù)王族的御林鐵衛(wèi),而他甚至湊不齊六個(gè)幫他的人。
正是這絕望的時(shí)候,貝勒王子騎著黑馬而來,他踏著晨霧,頭戴咆哮龍盔,說出了這樣的一般話。
這場戰(zhàn)斗帶走了貝勒王子的生命,他正如騎士那般,站在了弱者的一方,站在了正義的一方。
要知道他的身份是:王國的第一順位繼承人,坦格利安家的太子。
這一刻科爾眼中閃過殺意,他雖然達(dá)不到貝勒王子的境界,但正如這話,他的劍應(yīng)該保護(hù)弱者,面對這種人渣,他實(shí)在找不到任何為他開脫的理由。
突然他拔劍的手被人拉住,是那個(gè)女孩,她眼中閃動(dòng)著淚花,“大人,我愿意伺hou你,求你不要?dú)⑽业恼煞颉!?p> 科爾霎時(shí)靈魂一頓,他目光中充滿不解。
嘆息一聲后,他猛的把那男人摔在一側(cè),然后走到屋內(nèi)拿起自己的包袱,解開拴住的韁繩,他迷茫的看了一眼這間屋子,隨后策馬離去。
呼嘯的風(fēng),吹得他的內(nèi)心波瀾陣陣,原來他所想的正義,不過是夢幻的正義。他就像個(gè)貴族的公子哥,有著天真的內(nèi)心,向往那些所謂的騎士的故事,但現(xiàn)實(shí)卻異常的冰冷,他要是殺了那個(gè)男人,女孩又會(huì)怎樣?
他事了拂衣去,自認(rèn)為自己做了件正義的事情,凜冬之下,沒有男人支撐那間房子,女孩和她的孩子該如何活下去。
前世溫柔的世界把他照顧得太好,而伊蒙學(xué)士教給他的故事又讓他對這個(gè)世界抱有太多的希翼。
果然走出了巢穴后,雄鷹才會(huì)領(lǐng)悟風(fēng)暴的意義。
臨冬城讓他認(rèn)清了自己的地位,而農(nóng)家女孩讓他認(rèn)清了這個(gè)世界。
PS:簽約了,十分感謝諸君能賞鑒拙作。