第一百六十五章 小精靈的權益
克勞奇先生看著迪戈里先生把他的家養(yǎng)小精靈放在他腳下,他沒有動彈,也沒有說話。魔法部的其他官員都盯著克勞奇先生。有好幾秒鐘,克勞奇一動不動地站著,仿佛凝固了一般,蒼白的臉上那雙噴火的眼睛狠狠盯著地上的閃閃。然后,他似乎又回過神來。
“這——不可能——不可能,”他一頓一頓地說,“不可能——”
他飛快地繞過迪戈里先生,大步朝閃閃被發(fā)現(xiàn)的地方走去。
“沒有用的,克勞奇先生,”迪戈里先生沖著他的背影喊道,“那兒沒有別人了?!?p> 可是克勞奇先生似乎不想理睬他的話。他們聽見他在那里走來走去,還聽見他撥開灌木尋找時,把樹葉弄得沙沙作響。
“有點令人尷尬,”迪戈里先生嚴厲地說,低頭看著閃閃神志不清的身影,“巴蒂·克勞奇的家養(yǎng)小精靈……我的意思是……”
“別胡扯了,阿莫斯,”韋斯萊先生小聲說道,“難道你當真認為是小精靈干的?黑魔標記是個巫師符號,是需要用魔杖的?!?p> “是啊,“迪戈里先生說,“她拿著魔杖呢?!?p> “什么?”韋斯萊先生說。
“這兒,你們瞧,”迪戈里先生舉起一根魔杖,遞給韋斯萊先生,“她手里拿著的。這首先就違反了《魔杖使用準則》的第三款:任何非人類的生物都不得攜帶或使用魔杖?!?p> 就在這時,又是噗的一聲,盧多·巴格曼先生幻影顯形出現(xiàn)在韋斯萊先生旁邊。巴格曼氣喘吁吁,一副暈頭轉向的樣子。他原地轉著圈兒,瞪眼望著空中那碧綠色的骷髏。
“黑魔標記!”他喘著氣說,轉身詢問地看著他的同事,差點踩在閃閃身上。
克勞奇先生空著手回來了。他的臉仍然慘白得可怕,雙手和牙刷狀的小胡子都在抽搐。
“你上哪兒去了,巴蒂?”巴格曼問,“你為什么沒來觀看比賽?你的家養(yǎng)小精靈還給你占了個座位呢——我的天哪!”巴格曼這才發(fā)現(xiàn)閃閃就躺在他腳邊,“她怎么啦?”
“我一直忙得要命,盧多,”克勞奇先生說,仍然是那樣一字一頓,嘴唇幾乎沒有動,“我的家養(yǎng)小精靈被人施了昏迷咒?!?p> “被人施了昏迷咒?你是說,被你們這些人?為什么——”
巴格曼那張發(fā)亮的圓臉上突然露出恍然大悟的神情。他抬頭望望骷髏,又低頭看看閃閃,最后目光落在克勞奇先生身上。
“不可能!”他說,“閃閃?變出了黑魔標記?她不知道怎么變呀!首先,她得需要一根魔杖呀!”
“她確實有一根魔杖,”迪戈里先生說,“我發(fā)現(xiàn)她手里拿著一根,盧多。如果你沒有意見,克勞奇先生,我認為我們應該聽聽她怎樣為自己辯護?!?p> 克勞奇先生毫無反應,仿佛沒有聽見迪戈里先生的話,而迪戈里先生似乎把他的沉默當成了默許。他舉起自己的魔杖,指著閃閃說道:“快快復蘇!”
閃閃有氣無力地動了起來。那雙銅鈴般的棕色眼睛睜開了,她使勁眨了眨眼皮,神情一片茫然。在巫師們沉默的目光注視下,她顫巍巍地支撐著坐了起來。她看見了迪戈里先生的腳,然后她慢慢地、哆哆嗦嗦地抬起目光,望著他的臉,接著,又更緩慢地把目光投向上面的夜空。艾維斯和赫敏可以清晰的看見,那飄浮的骷髏形象分別映在她兩只呆滯的大眼睛里。她倒吸了一口冷氣,目光迷亂地看著圍在空地上的人們,然后突然害怕地哭了起來。
“小精靈!”迪戈里先生嚴厲地問,“你知道我是誰嗎?我是神奇動物管理控制司的成員!”
閃閃開始在地上前后搖晃,她的呼吸不時被強烈的抽泣打斷了。
“你也看見了,小妖精,就在剛才,有人在這里變出了黑魔標記?!钡细昀锵壬f,“片刻之后,你被我們發(fā)現(xiàn)了,就在標記的下面!請你給我們一個解釋!”
“我——我——我沒有,先生!”閃閃喘著大氣說,“我不知道怎么變,先生!”
“你被發(fā)現(xiàn)的時候,手里拿著一根魔杖!”迪戈里先生咆哮道,在閃閃面前揮舞著那根糜杖。當那骷髏射向空地的綠光照在魔杖上時,哈利認出來了。
“呀——那是我的!”他說。
空地上的人都轉過臉來望著他。
“對不起,你說什么?”迪戈里先生不敢相信地問。
“那是我的魔杖!”哈利說,“我把它丟了!”
“你把它丟了?”迪戈里先生懷疑地重復了一句,“你是在坦白嗎?你變出標記后,就把魔杖扔掉了?“
“阿莫斯,想想你在跟誰說話!”韋斯萊先生非常生氣地說,“難道哈利·波特會變出黑魔標記?”
“呃——當然不會,”迪戈里先生含混地嘟噥道,“對不起……我氣昏了頭……”
“我沒有把它扔在那里,”哈利用大拇指朝骷髏下面的樹叢指了指,“我們剛走進樹林,我的魔杖就不見了。”
“這么說,”迪戈里先生說著,把目光又投向蜷縮在他腳邊的閃閃,眼神變得冷酷了,“小妖精,是你發(fā)現(xiàn)這根魔杖的,是不是?你把它撿起來,以為自己可以拿它找點樂子,是不是?”
“我沒有用它變魔法,先生!”閃閃尖聲說道,眼淚像小溪一樣,順著她被壓扁的球狀鼻子的兩側流下來,“我……我……我只是把它撿了起來,先生!我沒有變出黑魔標記,先生,我不知道怎么變!”
“不是她!”赫敏說——她在這么些魔法部官員面前說話,顯得非常緊張,她死死地攥著艾維斯的手,但她毫不退縮——“閃閃說話尖聲細氣,我們剛才聽見的那個念咒語的聲音要低沉得多!”她轉臉看著哈利和羅恩,請求得到他們的贊同,“根本不像閃閃的聲音,對嗎?“
“對,”哈利點了點頭,說道,“那聲音絕對不是一個小精靈的?!?p> “是啊,那是人的聲音?!绷_恩說,“而且,我們還看見了一個黑影,很高很瘦,絕對不是小精靈?!?p> “好吧,我們很快就會知道的,”油戈里先生咆哮著,似乎沒有聽進他們的話,“有一個簡單的辦法,可以發(fā)現(xiàn)魔杖上一次施的魔咒,小精靈,你知道嗎?”
閃閃渾身發(fā)抖,拼命搖了搖頭,耳朵啪啪地扇動著。迪戈里先生舉起自己的魔杖,把它跟哈利的魔杖對接在一起。
“閃回前咒!”迪戈里先生大吼一聲。
赫敏瞳孔縮了縮,倒抽了一口冷氣,艾維斯也挑了挑眉。他們看見一個十分恐怖的、吐著蛇信子的骷髏從兩根魔杖相接的地方冒了出來,不過這只是他們頭頂上空那個綠瑩瑩骷髏的影子。它仿佛是由濃濃的灰色煙霧構成的:是一個魔幻的幽靈。
“消隱無蹤!”迪戈里先生大喊一聲,煙霧構成的骷髏化成一縷輕煙,消失了。
“這怎么說?”迪戈里先生擺出一種很殘酷的得意神情,望著腳下的閃閃。閃閃仍然在劇烈地顫抖著。
“不是我!”她尖聲叫道,眼珠驚恐地轉動著,“不是我,不是我,我不知道怎么弄!我是一個好精靈,我沒有擺弄魔杖,我不知道怎么弄!”
“你被當場抓住了,小妖精!”迪戈里先生吼道,“被抓時手里拿著這根犯罪的魔杖!”
“阿莫斯,”韋斯萊先生大聲說,“你想想吧……會施那個魔咒的巫師只是鳳毛麟角……她是從哪兒學會的呢?”
“也許迪戈里是在暗示,”克勞奇先生說,每個音節(jié)都透著冷冰冰的怒氣,“暗示我定期教我的仆人變黑魔標記?”
接著是一陣十分壓抑的沉默。迪戈里先生仿佛嚇壞了。“克勞奇先生……不是……絕對不是……”
“到現(xiàn)在為止,你用幾乎很明顯的語言,無端指控了這片空地上的兩個人,而他們是最不可能變出那個標記的!”克勞奇先生怒吼著說,“哈利·波特——還有我!我想你應該熟悉這個男孩的身世吧,阿莫斯?”
“當然——每個人都知道——”迪戈里先生嘟噥著,神情十分惶恐。
“我相信你還記得,在我漫長的職業(yè)生涯中,有許多證據(jù)表明我一貫厭惡和仇恨黑魔法,以及所有玩弄它們的人,是不是?”克勞奇先生大聲喊道,眼珠子又暴突出來。
“克勞奇先生,我——我決沒有暗示你跟這件事有關!”阿莫斯·迪戈里又嘟噥著說,他那棕色短胡子后面的臉已經(jīng)漲得通紅。
“你指控我的小精靈,就等于在指控我,迪戈里!”克勞奇先生嚷道,“不然她能從哪兒學會變這種魔法?”
“她——她也許是偶然從別處學會的——”
“說得對啊,阿莫斯,”韋斯萊先生說,“她也許是偶然從別處學會的……閃閃?”他和氣地轉向小精靈,可是她畏懼地退縮著,好像他也在沖她嚷嚷似的,“你到底是在哪兒撿到哈利的魔杖的?”
閃閃使勁擰著她身上那塊茶巾的貼邊,她手指的勁兒太大了,貼邊被擰得開了線。
“我——我是在……那兒撿到的,先生……”她低聲說道,“那兒……在樹林子里,先生……”
“明白了吧,阿莫斯?”韋斯萊先生說,“變出標記的人,不管他們是誰,在完事以后就幻影移形了,扔下了哈利的魔杖。他們干得真聰明,不用自己的魔杖,免得暴露身份。片刻之后,這個倒霉的閃閃無意間看到了魔杖,把它撿了起來?!?p> “這么說,她當時離真正的罪犯只有幾步遠?”迪戈里先生不耐煩地說,“小妖精,你看見什么人沒有?”
閃閃抖得比剛才更厲害了。她那兩個燈泡大的眼睛看看迪戈里先生,又看看盧多·巴格曼,再看看克勞奇先生。然后她吸了一大口氣,說道:“我沒有看見什么人,先生……一個人也沒有……”
“阿莫斯,”克勞奇先生很生硬地說,“我完全知道,按照一般的程序,你要把閃閃帶到你的司里審問,然而,我還是請你允許由我來處置她?!?p> 迪戈里先生似乎不太贊成這個建議,但克勞奇先生是魔法部里舉足輕重的大人物,迪戈里先生不敢拒絕他。
“你放心,她會受到懲罰的?!笨藙谄嫦壬淅涞匮a充道。
“主——主——主人……”閃閃抬頭看著克勞奇先生,眼睛里含著淚花,結結巴巴地說,“主——主——主人,求——求——求求你……”
克勞奇先生瞪視著她,他的臉變得僵硬起來,每根線條都顯得十分突出,目光里沒有絲毫憐憫。
“閃閃今晚的行為,令我感到十分震驚,”他慢慢地說,“我叫她待在帳篷里。我叫她守在那里,我去解決騷亂。我發(fā)現(xiàn)她違抗了我。這就意味著——衣服!”
“不!”閃閃失聲尖叫,一頭撲在克勞奇先生腳下,“不,主人!不要衣服,不要衣服!”
釋放一個家養(yǎng)小精靈的唯一方式,就是賜給他像樣的衣服。閃閃緊緊攥住她的茶巾,伏在克勞奇先生的腳上哭泣,那樣子真是可憐。
“她當時是嚇壞了!”赫敏狠狠地瞪著克勞奇先生,憤慨地說道,“你的家養(yǎng)小精靈有恐高癥,而那些蒙面的巫師把人弄到空中懸著!她想逃脫他們也是情有可原的,你不能責怪她!”
克勞奇先生往后退了一步,擺脫了小精靈的糾纏。他低頭審視著閃閃,那神情就好像她是什么骯臟腐爛的東西,正在玷污他擦得锃亮的皮鞋。
“我不需要違抗我命令的家養(yǎng)小精靈,”他望著赫敏,冷冷地說,“我不需要一個忘記聽從主人意旨、維護主人名譽的仆人。”
閃閃哭得傷心極了,她的哭聲在空地上回蕩。又是一陣令人十分尷尬的沉默,最后韋斯萊先生輕聲地說:“好吧,如果沒有人反對的話,我就把我的人帶回帳篷去了。阿莫斯,魔杖已經(jīng)把它所知道的都告訴我們了——如果你能把它還給哈利,就請——”
迪戈里先生把那根魔杖遞給了哈利,哈利把它裝進了口袋。
“走吧,你們四個?!表f斯萊先生小聲說道。可是赫敏似乎不愿動彈,她的目光仍然落在哭泣的小精靈身上?!昂彰簦 表f斯萊先生說,口氣更急迫了。赫敏轉過身,靠著艾維斯的肩膀,跟著哈利和羅恩走出空地,在樹林里穿行。
“閃閃會怎么樣呢?”他們一離開空地,赫敏就問道。
“不知道?!表f斯萊先生說。
“他們怎么那樣對待她!”赫敏氣憤地說,“迪戈里先生一直管她叫‘小妖精’……還有克勞奇先生!他明明知道不是她干的,還要把她開除!他根本不管她是多么害怕,多么難過——他根本就不把她當人!”
“咳,她本來就不是人嘛?!绷_恩說。
赫敏立刻轉過來攻擊他。
“那并不意味著她就沒有感情,羅恩。他們那樣真令人惡心,競然——”
“赫敏,我同意你的看法,”韋斯萊先生趕緊說道,示意她繼續(xù)往前走,“但現(xiàn)在不是討論小精靈權益的時候。我希望我們盡快回到帳篷里。其他人怎么樣了?”
“我們在黑暗里和他們走散了?!绷_恩說,“爸爸,為什么大家都對那個骷髏那么緊張?”
“回到帳篷以后,我再跟你們解釋?!表f斯萊先生焦急地說。
可是到達樹林邊緣時,他們遇到了阻礙。一大群神色惶恐的巫師聚集在那里,看見韋斯萊先生正朝他們走來,許多人便向前推擠。
“那邊是怎么回事?”
“那標記是誰變出來的?”
“亞瑟——會不會是——他?”
“當然不是他,”韋斯萊先生不耐煩地說,“我們也不知道是誰,看樣子他們幻影移形了。好了,請大家讓開,求求你們,我想回去睡覺了?!?p> 他領著艾維斯幾人穿過人群,回到營地?,F(xiàn)在到處都安靜了,再也沒有那些蒙面巫師的影子,只有幾個被摧毀的帳篷還在冒煙。
查理從男孩的帳篷里伸出腦袋。
“爸爸,怎么回事?”他在黑暗中喊道,“弗雷德、喬治和金妮都平安回來了,可是他們幾個——”
“我把他們都帶回來了?!表f斯萊先生說著,彎腰鉆進了帳篷。艾維斯四人也跟著他鉆了進去。
比爾坐在小餐桌旁,用一條床單捂著手臂,鮮血正從那里不斷地冒出來。查理的襯衫撕了個大口子,珀西炫耀著流血的鼻子。弗雷德、喬治和金妮看上去安然無恙,不過都驚魂未定。
“你們抓住他們了嗎,爸爸?”比爾劈頭就問,“那些變出那個標記的人?”
“沒有,”韋斯萊先生說,“我們發(fā)現(xiàn)巴蒂·克勞奇的家養(yǎng)小精靈拿著哈利的魔杖,但到底是誰變出了那個標記,我們一點兒也不知道。”
“什么?”比爾、查理和珀西異口同聲地問。
“哈利的魔杖?”弗雷德說。
“克勞奇先生的家養(yǎng)小精靈?”珀西問,口氣十分震驚。
韋斯萊先生在艾維斯幾人的幫助下,把樹林里發(fā)生的事情原原本本地告訴了大家。他們說完了,珀西氣得直喘粗氣。
“要我說,克勞奇先生就應該趕走這樣一個家養(yǎng)小精靈!”他說,“主人明確告訴她待著別動,她卻逃跑了……還在那么多魔法部官員面前讓主人難堪……如果她被帶到神奇動物管理控制司接受審問,那就太——”
“她什么也沒干——她只是不該在那個時候出現(xiàn)在那個地點!”赫敏厲聲反擊珀西,令珀西大吃一驚。赫敏跟珀西其實關系還不錯,赫敏曾經(jīng)跟艾維斯說過,她認同珀西的一些理念,但是現(xiàn)在,很明顯,在家養(yǎng)小精靈的事情上,珀西站在了赫敏的對立面。
“赫敏,處在克勞奇先生那個位置的巫師,如果他的家養(yǎng)小精靈拿著一根魔杖到處胡作非為,這個責任他可擔當不起!”珀西恢復了常態(tài),自負地說。
“她沒有到處胡作非為!”赫敏嚷道,“她只是從地上撿起了魔杖!”
“好了,好了,有誰能解釋一下那個骷髏是什么東西?”羅恩不耐煩地說,“它并沒有傷害什么人……為什么人人都那么大驚小怪?”
“我來告訴你吧,那是神秘人的符號,羅恩,”赫敏趕在別人前面回答道,“我在《黑魔法的興衰》里讀到過?!?p> “已經(jīng)有十三年沒看見它了,”韋斯萊先生輕聲說,“人們自然很緊張……這簡直就像是又看見了神秘人?!?p> “我不明白,”羅恩皺著眉頭說,“我的意思是……說到底,這只是半空中的一個影子……”
“羅恩,神秘人和他的信徒每次殺了人,都要在空中顯示黑魔標記?!表f斯萊先生說,“它帶來的恐懼……你不知道,你還太小。你想象一下,你回到家里,發(fā)現(xiàn)黑魔標記就在你家房子上空盤旋,你知道你進去后會看見什么……”韋斯萊先生打了個哆嗦,“這是每個人最恐懼的……最最恐懼的……”
接著是片刻的沉默。比爾拿開裹在手臂上的床單,查看著傷口,說道:“唉,不管這個標記是誰變出來的,今天晚上可給我們幫了倒忙。那些食死徒一看見它就跑了。他們一個個匆匆幻影移形,我們還沒來得及接近他們,揭開他們臉上的面具。不過,我們接住了羅伯茨一家,沒讓他們摔在地上?,F(xiàn)在他們的記憶正在被修改?!?p> “食死徒?”哈利問,“食死徒是什么?”
“這是神秘人的信徒對他們自己的稱呼。”比爾說,“我認為我們今晚看見了他們這些人的殘余——他們不知怎的逃脫了,沒有被關進阿茲卡班?!?p> “我們沒法證明就是他們,比爾。”韋斯萊先生說。“不過很有可能。”他又無奈地說。
“對,我猜肯定是這樣!”羅恩突然說道,“爸爸,我們在樹林里遇見了德拉科·馬爾福,他實際上差不多告訴了我們,他爸爸就是那些蒙面瘋子當中的一個!我們都知道馬爾福一家以前和神秘人很有交情!”
“可是伏地魔的信徒——”哈利說。大家都打了個寒噤——韋斯萊一家和魔法世界里的大多數(shù)人一樣,一向避免說出伏地魔的名字?!皩Σ黄穑惫s緊說道,“神秘人的信徒想干什么,把麻瓜弄到半空懸著?我的意思是,這有什么意義呢?”
“意義?”韋斯萊先生干笑了一聲,說道,“哈利,那就是他們作樂的方式。過去神秘人當?shù)赖臅r候,他們殺害麻瓜一多半都是為了取樂。我猜想他們今晚多喝了幾杯酒,就忍不住想提醒我們一下:他們還有很多人在外逍遙。他們搞了一次愉快的小聚會?!彼麉拹旱卣f。
“可是如果他們就是食死徒,為什么一看見黑魔標記就幻影移形了呢?”羅恩問,“他們應該很高興看見它呀,對不對?”
“你動腦子想一想吧,羅恩,”比爾說,“如果他們真是食死徒,神秘人失勢之后,他們就會千方百計設法別被關進阿茲卡班,并編造各種謊話,說當初是神秘人強迫他們殺害和折磨別人的。我敢打賭,他們比我們這些人更害怕看見他回來。神秘人倒臺后,他們百般否認自己跟他有關系,又重新過上了正常人的生活……我認為神秘人對他們不會很滿意,你說呢?”
“那么……變出黑魔標記的人……”赫敏看了艾維斯一眼,慢慢地說,“這么做到底是為了表示支持食死徒,還是要把他們嚇跑呢?”
艾維斯用心靈感應跟赫敏說了小巴蒂的情況,赫敏不著痕跡地點了點頭。
“我們也在這樣猜想,赫敏,”韋斯萊先生說,“不過我要告訴你們一點……只有食死徒才知道怎樣變出那個標記。我可以肯定,變出標記的人以前準是一個食死徒,盡管現(xiàn)在也許不是了……聽著,時間已經(jīng)很晚了,如果你們的媽媽聽說了這些事情,肯定會擔心得要命。我們抓緊時間睡幾個小時,然后早早地弄到門鑰匙,離開這里?!?