第一百六十九章 登上霍格沃茨特快列車
比爾和查理決定到國王十字車站送一送大家,而珀西一再道歉,說他實在太忙,脫不開身。
“這個時候我沒有理由請假,”他對他們說,“克勞奇先生有許多事情都開始指望我了?!?p> “是啊,你知道嗎,珀西?”喬治一本正經地說,“我猜他很快就會知道你的名字了?!?p> 韋斯萊夫人鼓起勇氣,用了一下村郵電所里的電話,預訂了三輛普通的麻瓜出租車送他們去倫敦。
“亞瑟本來想借部里的車送我們,”韋斯萊夫人小聲對艾維斯幾人——這時他們正站在大雨瓢潑的院子里,看著出租車司機把六只沉重的霍格沃茨皮箱搬進車里,“可是部里的車騰不出來……哦,天哪,他們看上去不大高興,是嗎?”
赫敏看了看艾維斯又看了看韋斯萊夫人,最后她還是沒跟韋斯萊夫人說,麻瓜出租車司機是很少運送狂躁不安的貓頭鷹的,薇拉還好,而小豬在那里一個勁兒地吵鬧,聲音震耳欲聾。更不用說弗雷德的箱子突然彈開,許多費力拔博士的自動點火見水開花神奇煙火出人意料地炸響了,嚇得那個搬箱子的司機大叫起來,而這時克魯克山用尖利的爪子順著那人的大腿往上爬,使他的喊聲里又多了一些痛苦。
“嘿,克魯克山,別給別人添麻煩!”赫敏過去費了好大勁兒才把這只貓從司機身上扒下來。
大家和那些箱子一起擠坐在出租車后面,一路上很不舒服??唆斂松绞芰藷熁鸬捏@嚇,艾維斯安撫了好半天才恢復過來,不過這也有得他們受的了。在國王十字車站下車時,大家都松了口氣,盡管雨下得比剛才還大,兜頭蓋臉地朝他們澆來。他們提著箱子穿過繁忙的街道,走進車站,渾身都濕透了。
現在,艾維斯和赫敏對登上九又四分之三站臺已經習慣了。其實很容易,只要徑直穿過隔開第9和第10站臺的那堵仿佛很堅固的隔墻就行了。唯一需要當心的是,要做得不讓人看出來,以免引起麻瓜們的注意。他們今天是分組過去的。首先是艾維斯、赫敏、哈利和羅恩(他們是最顯眼的,因為帶著貓頭鷹薇拉、小豬和克魯克山),他們悠閑地靠在隔墻上,漫不經心地聊著天,然后就側身從墻里鉆了過去……他們一鉆過去,九又四分之三站臺就在他們而前出現了。
霍格沃茨特快列車已經停在那里,這是一輛深紅色的蒸汽機車,正在噴出滾滾濃煙。透過濃煙望去,站臺上的許多霍格沃茨學生和家長仿佛是黑乎乎的鬼影。小豬聽到煙霧中有許多貓頭鷹的叫聲,也吱吱叫著響應,吵得比剛才更厲害了,薇拉賞了它一個白眼。艾維斯四人開始尋找座位,很快,他們就把行李搬進了列車上的一個包廂。然后,他們跳回到站臺上,向韋斯萊夫人、比爾和查理告別。
“我也許很快就能看到你們大家?!辈槔頁ПЫ鹉莞鎰e時,微笑著說。
“為什么?”弗雷德急切地問。
“你會知道的,”查理說,“千萬別告訴珀西我提到這事兒……要知道,這是‘絕密情報,要等魔法部認為合適的時候才能公布’?!?p> “啊,我真希望我今年能回霍格沃茨上學?!北葼栒f。他兩手插在口袋里,眼睛望著火車,神情有些惆悵。
“為什么?”喬治不耐煩地問。
“你們這一年會過得非常有趣,”比爾說,眼睛里閃著光芒,“我也許會請假來觀看一部分……”
“一部分什么?”羅恩問。
可是就在這時,哨子吹響了,韋斯萊夫人把他們趕向車門。
“謝謝你留我們住下,莫麗阿姨?!焙彰粽f。這時他們已經登上火車,關好車門,她從窗口探出身子跟韋斯萊夫人說話。
“莫麗阿姨,我們給你們添麻煩了?!卑S斯沖韋斯萊夫人笑著說道。
“哦,謝謝你為我做的一切,韋斯萊夫人?!惫f。
“哦,我很樂意的,親愛的,”韋斯萊夫人說,“我想邀請你來過圣誕節(jié),可是……我估計你們都情愿留在霍格沃茨,因為……這樣或那樣的原因?!?p> “媽媽!”羅恩煩躁地說,“到底是什么事情,你們三個都知道,就瞞著我們?”
“我估計你們今晚就會弄清楚,”韋斯萊夫人微笑著說,“一定會很剌激的——告訴你們吧,我真高興他們修改了章程——”
“什么章程?”哈利、羅恩、弗雷德和喬治同時問道。
“我敢肯定鄧布利多教授會告訴你們的……好了,表現好一些,知道嗎?聽見沒有,弗雷德?還有你,喬治?”
發(fā)動機的活塞發(fā)出響亮的嘶嘶聲,火車開動了。
“快告訴我們霍格沃茨發(fā)生了什么事!”弗雷德沖著窗外大喊——韋斯萊夫人、比爾和查理正在急速地遠去,“他們修改了什么章程?”
可是韋斯萊夫人只是笑著朝他們揮手。不等火車拐彎,她和比爾、查理就幻影移形了。
艾維斯、赫敏、哈利和羅恩回到他們的包廂,密集的雨點噼噼啪啪地敲打著玻璃窗,使他們很難看清外面的景物。羅恩打開自己的箱子,抽出他那件醬紫色的禮服長袍,蓋在小豬的籠子上,它的叫聲太吵人了。
“巴格曼倒愿意告訴我們霍格沃茨發(fā)生的事情,”他在哈利身邊坐了下來,悶悶不樂地說,“記得嗎,就在世界杯賽上?可是我自己的親媽卻不肯說。真不知道——”
“噓!”赫敏突然小聲說道,她用一根手指按住嘴唇,指著他們旁邊的那個包廂。艾維斯、哈利和羅恩仔細一聽,一個熟悉的拖腔拖調的聲音從敞開的門口飄了進來。
“……你們知道嗎,爸爸真的考慮過要把我送到德姆斯特朗,而不是霍格沃茨。他認識那個學校的校長。唉,你們知道他對鄧布利多的看法——那人太喜歡泥巴種了——德姆斯特朗根本不允許那些下三濫的人入學??墒俏覌寢尣辉敢馕业侥敲催h的地方上學。爸爸說,德姆斯特朗對黑魔法采取的態(tài)度比霍格沃茨合理得多。德姆斯特朗的學生真的在學習黑魔法,不像我們,學什么破爛的防御術……”
赫敏站起身,踮著腳走到包廂門邊,把門輕輕拉上,不讓馬爾福的聲音傳進來。
“這么說,他認為德姆斯特朗比較適合他嘍?”赫敏氣呼呼地說,“我倒希望他早到那里去上學,我們就用不著忍受他了?!?p> “放心,赫米,他不敢在我面前放肆的,”艾維斯安慰道,“好吧,他是有點兒嘴欠,不過翻不起什么浪?!?p> “德姆斯特朗也是一所魔法學校嗎?”哈利問。
“對,”赫敏輕蔑地哼了一聲,說道,“它的名聲壞透了。照《歐洲魔法教育評估》上的說法,這所學校對黑魔法非常重視。”
“我好像聽說過,”羅恩含糊地說,“它在哪兒?哪個國家?”
“唉,不會有人知道的,不是嗎?”赫敏揚起眉毛,說道。
“哦——為什么呢?”哈利問。
“各個魔法學校之間始終存在著激烈的競爭。德姆斯特朗和布斯巴頓愿意把它們的校址隱蔽起來,這樣就沒有人能竊取它們的秘密了。”赫敏一本正經地回答。
“別胡扯了,”羅恩說著笑了起來,“德姆斯特朗肯定跟霍格沃茨差不多大——你怎么能把一座大城堡隱蔽起來呢?“
“可霍格沃茨就是隱蔽著的?!焙彰粽f,顯得有些詫異,“大家都知道啊……噢,凡是讀過《霍格沃茨:一段校史》的人都應該知道?!?p> “那就只有你和艾維斯了,”羅恩說,“不過——你怎么能把霍格沃茨這樣一座大城堡隱蔽起來呢?”
“它被施了魔法,”艾維斯回答道,“麻瓜望著它,只能看見一堆破敗的廢墟,入口處掛著一個牌子,寫著危險,不得進入,不安全?!?p> “這么說,在一個外人看來,德姆斯特朗也是一堆廢墟?”
“大概是吧,”赫敏聳了聳肩膀,說道,“或者它被施了驅逐麻瓜咒,就像世界杯賽的體育場一樣。為了不讓外國巫師發(fā)現它,還可以使它變得不可標繪——”
“這又是什么意思?”
“是這樣,你可以給建筑物施一個魔咒,別人就無法在地圖上把它標繪出來了,明白嗎?“
“嗯……你最好再說明白點兒。”哈利說。
“不過我認為德姆斯特朗大概在北部很遠的地方,”赫敏若有所思地說,一個非常寒冷的地方,因為他們的校服還包括毛皮斗篷呢?!?p> “啊,設想一下會發(fā)生什么事吧,”羅恩很神往地說,“把馬爾福從冰川上推下去,弄得就像一次意外事故,這大概不會很難……真遺憾,他媽媽這么喜歡他……”
火車不斷地往北行駛,雨下得越來越大,越來越猛。天空一片漆黑,車窗上覆蓋著水氣,所以大白天也點起了燈籠。嘎啦嘎啦,供應午飯的小推車順著過道推過來了,艾維斯和赫敏買了一些零食,哈利買了一大摞坩堝形蛋糕,大家一起分享著吃。
下午,他們的幾位朋友過來看望他們,格蘭芬多這邊有西莫·斐尼甘、迪安·托馬斯,還有納威·隆巴頓——這是一個圓圓臉的男孩,記性差得要命,是他那令人敬畏的巫師奶奶把他拉扯大的。西莫還戴著他的愛爾蘭徽章,它的一些魔力似乎正在慢慢消退。它仍然在尖叫“特洛伊!馬菜特!莫蘭!”但是聲音有氣無力,好像已經精疲力竭了。拉文克勞這邊則是秋·張還有盧娜,盧娜還帶來了一本嶄新出爐的《唱唱反調》,里面不出意外地登載了魁地奇世界杯上發(fā)生的事情,不過這上面的報道可和預言家日報差了海里去了,不過肯定也是不真實的。
盧娜和秋·張與艾維斯兩人聊了一會兒就走了,因為這個包廂人實在是太多了,西莫他們全都留了下來,跟哈利和羅恩聊著世界杯的事。
過了半個小時左右,赫敏對他們沒完沒了地談論魁地奇感到厭倦了,就拉著艾維斯又開始埋頭閱讀《標準咒語,四級》,并試著學習一種召喚咒。
大家興奮地回顧世界杯賽時,納威在一旁眼巴巴地聽著。
“奶奶不想去,”他可憐巴巴地說,“不肯買票。啊,聽起來真夠刺激的?!?p> “沒錯,”羅恩說,“你看看這個,納威……”
他在行李架上的箱子里翻找了一會兒,抽出那個威克多爾·克魯姆的小塑像。
“哇,太棒了?!碑斄_恩把克魯姆放在他胖乎乎的手掌上時,納威羨慕地說。
“我們在上面看見了他,離得很近,”羅恩說,“我們坐在頂層包廂——”
“你這輩子也就這一次了,韋斯萊?!?p> 德拉科,馬爾福出現在門口,身后站著克拉布和高爾,他們是他的兩個死黨,塊頭大得嚇人,一副兇神惡煞的樣子。這個夏天他們倆似乎又長高了至少一英尺。顯然,他們通過包廂的門偷聽了剛才的談話,盧娜和秋走的時候沒有把門關嚴。
“我們好像并沒有邀請你們進來,馬爾福?!惫淅涞卣f。
“沒邀請我們就……韋斯萊……那是什么?”馬爾??吹桨S斯原本就打算走了,但是他突然瞥見了一樣東西,于是就指著小豬的籠子問道。羅恩的禮服長袍的一只袖子從籠子上掛下來,隨著火車的運行搖擺不停,袖口上仿佛發(fā)了霉的花邊非常顯眼。
羅恩想把長袍藏起來,可是馬爾福的動作比他快,一把抓住袖子,使勁一拉。
“看看這個!”馬爾福開心極了,把羅恩的長袍舉起來,給克拉布和高爾看,“韋斯萊,難道你想穿這樣的衣服,嗯?我的意思是——它們在十八世紀九十年代左右還是很時髦的……”
“吃屎去吧,馬爾福!”羅恩說——他的臉漲得跟禮服長袍一個顏色,一把從馬爾福手中奪過長袍。馬爾福發(fā)出一串高聲的嘲笑,克拉布和高爾也跟著傻笑起來,聲音粗野刺耳。
“怎么……你也想參加,韋斯萊?你也想試試身手,給你的家庭增添一份光榮?你知道,這事兒跟錢也有關系呢……如果你蠃了,就有錢買幾件體面的長袍了……”
“你在胡扯些什么?”羅恩氣惱地問道。
“你想參加嗎?”馬爾福又對哈利說了一遍,“我猜你會的,波特?你從不錯過一個炫耀自己的機會,是不是?”
“還有你,玻利玫爾,你平時不是也挺厲害的嗎?一定也會去耍耍威風?!瘪R爾福又把矛頭對準了艾維斯,他一直對艾維斯不大服氣,雖然他不可能打得過,但他也知道艾維斯不能把自己怎樣,于是就在這兒陰陽怪氣了起來。
“先不談那什么上不上的問題,”艾維斯平淡地說,“我們到時候威不威風我是不知道的,但是你要是再不走,我不介意在這里威風一下,反正也不是第一次了。”
馬爾福的臉色黑了下來,他嘴唇蠕動著,什么也沒說出來。
“要么你就解釋一下,要么你就走開,馬爾福?!绷_恩不爽地說道。
“莫非你不知道?”馬爾福的臉上又露出了笑容,“你爸爸和你哥哥都在魔法部工作,你居然會不知道?我的天哪,我爸爸好久以前就告訴我了……是聽康奈利·福吉說的。反正,爸爸接觸的都是魔法部的高層人物……大概你爸爸的級別太低了,沒有權利知道,韋斯萊……對,是這樣……他們大概從不在他面前談論重要的話題……”
馬爾福又放聲大笑起來,一邊對克拉布和高爾做了個手勢,三個人一起消失了。
羅恩站起來,狠狠地把包廂的門關上,他用的力氣太大了,門上的玻璃被撞碎了。
“羅恩!”赫敏責備道。她抽出自己的魔杖,低聲念了一句:“恢復如初!”那些碎玻璃片就自動拼成一塊完整的玻璃,重新回到了門框上。
“真倒霉……就好像他什么都知道,我們全蒙在鼓里……”羅恩氣憤地吼了起來,“‘爸爸接觸的都是魔法部的高層人物’……我爸爸隨時都能提升……他只是喜歡現在這個位置……”
“當然是這樣,”赫敏輕聲說,“別讓馬爾福影響你的情緒,羅恩——”
“他!影響我的情緒!才不會呢!”羅恩說著,拿起剩下的一塊坩堝形蛋糕,一把捏成了泥醬。
在接下來的旅程中,羅恩的情緒一直不好。當他們換上校袍時,他沉默不語;當霍格沃茨特快列車終于放慢速度、停靠在漆黑的霍格莫德車站時他仍然陰沉著臉。
車門打開了,空中傳來隆隆的雷聲。艾維斯攬著赫敏,赫敏則用斗篷兜住克魯克山,羅恩仍舊把他的禮服長袍罩在小豬的籠子上。他們下了火車,在傾盆大雨中低著頭,瞇著眼。雨下得又急又猛,就好像一桶桶冰冷的水不斷澆在他們頭上。
“你好,海格!”艾維斯看見站臺那頭一個巨大的身影,大聲喊道。
“哦,你們好,艾維斯、赫敏、羅恩還有哈利!”海格粗聲大氣地回答,揮了揮手,“如果我們沒被死的話,就在宴會上見吧!”
按照慣例,一年級新生由海格從湖上擺渡過去,進入霍格沃茨城堡。
“哦,我真不敢想象,在這樣的天氣擺渡過湖。”赫敏渾身顫抖,激動地說。這時他們隨著人流一點點地挪動腳步,走過漆黑的站臺。車站外面,一百輛由看不見的馬拉的馬車在等候著他們。這種馬只有見證過死亡的人才能看到,艾維斯和赫敏在書上看見過,它們叫做夜騏。艾維斯、赫敏、哈利和羅恩趕緊爬上其中一輛,這才感到松了口氣。門砰的一聲關上了,片刻之后,隨著一陣劇烈的顛簸,長長的馬車隊順著通往霍格沃茨城堡的小道轆轆出發(fā)了,一路噼里啪啦地濺起水花。