“嘎吱~嘎吱~米勒娃,這個老鼠怎么吃起來像木頭啊!”
拉菲一邊嚼著用變形術(shù)變出來的老鼠,一邊用貓語含混不清地叫了兩聲。
看著它費(fèi)勁地擺動貓嘴,麥格教授心里這個無語啊。
這只小笨貓……好吧,沒辜負(fù)她的期望,想都沒想,直接就把教學(xué)工具當(dāng)食物吃下去了。
但這可不是小事,那些是不能吃的。
麥格教授立刻就伸過手去,提起它兩條后腿,讓它貓腦袋朝下,像拎麻袋一樣奮力甩動。
“快吐出來!”
“喵嗚,米勒娃,你干什么呀!”
小黑貓的貓身子一陣抖動,被甩的七暈八素,忍不住嗚哇一口,將剛吃下去的東西都吐了出來。
入眼可見,都是些木頭渣滓,一片片的,散落在地板上。
“呃,這是怎么回事?”
拉菲甩動著屁股后面的尾巴,眼睛眨巴眨巴,用爪子扒拉著地上那些木頭渣滓,似乎很好奇。
“我之前來你主人家時不是和你說過,用魔法變出來的食物,是不能吃的嗎?”麥格教授無奈地說道,“變形術(shù)變出來的東西,本質(zhì)上是不會變的,等魔力消失、或是被破壞之后就會恢復(fù)原狀?!?p> 變形術(shù)有一條最基本的法則,叫做甘普變形法則。
這條法則第一項,不可能憑空變出食物。
由此引申出第二項,用變形術(shù)變出來的事物的本質(zhì)不會發(fā)生改變。
剛才米勒娃是用了圖書館內(nèi)的小椅子變出來的道具,道具的本質(zhì)還是椅子,如果真吃下肚那可就不得了了,魔力時間一到會被撐死在肚子里。
甘普變形法則在霍格沃茨要三年級以上才會具體教授。
像這種公式、法則之類的,雖然是正確的,本質(zhì)上卻是一道枷鎖,而前兩個年級,孩子們還很小,正處在想象力豐富的階段,這個時候如果提前讓他們接觸這些東西,相當(dāng)于在想象力上套上枷鎖,會抹殺掉孩子的魔法天性,最好讓他們打好魔法基礎(chǔ)再來學(xué)習(xí)。
“現(xiàn)在乖乖地學(xué)習(xí)單詞,不要亂動!”
麥格教授用恢復(fù)咒將木頭渣滓變回椅子,然后再次用變形術(shù)變出了一只新的老鼠。
“米勒娃,你確定這個真的不能吃嗎?”
“當(dāng)然,不能吃!”
“好吧……”
拉菲看著那只老鼠,用貓爪子擦了擦嘴角的口水——
不得不說,麥格教授的變形術(shù)很高級,明知道那是用木頭變的,它居然還能聞到老鼠的香味。
不過,盡管麥格教授再三嚴(yán)厲告誡拉菲不要亂動道具。
然而,貓咪的天性就是活潑好動……
“快把月餅吐出來,那個也不能吃!”
“都說了不能吃了,別又去舔地上的木頭屑啊!”
“蝸牛在這里代表字母a……唔,你覺得更像一只氣球是嗎?好吧,那就變成氣球吧……喂,別用爪子把氣球戳破?。 ?p> 這堂課,麥格教授教的是又心累又憔悴。
看著小黑貓撲騰著貓軀,不停地跳躍著,想用爪子去抓天上的氣球,她不禁長嘆了一聲。
要不是她事先在周圍施了個隔音咒,就小貓咪這個鬧騰啊,怕是要被圖書館的管理員,愛爾瑪·平斯夫人給趕出去。
就一個簡單的cat,貓的日常用語單詞,就已經(jīng)這么困難了……
后面那些復(fù)雜的詞匯,還要學(xué)嗎?
她已經(jīng)能想象后面的學(xué)院生活該有多么艱難了。
就這樣,周末的兩天,米勒娃是什么學(xué)校工作都沒干,光顧著教貓咪怎么學(xué)會認(rèn)字去了。
而拉菲的學(xué)習(xí)進(jìn)度,說慢其實也并不慢。
就像麥格教授說的,它的認(rèn)字方法和普通人類不一樣,不會像人類那樣死板和按部就班,作為一個動物,它是完全根據(jù)象形方式來認(rèn)字的,也就是把某個單詞想象成某些事物的組合。
這對拉菲來說一點(diǎn)都不困難,貓咪這種生物啊,最擅長的就是想象能力。
于是,兩天的功夫下來,小黑貓不僅學(xué)會了26個英文字母,而且還學(xué)會了一些簡單的單詞,例如cat和dog——在學(xué)習(xí)dog的進(jìn)度時,它學(xué)的特別快,幾乎是鉚足了力氣,一眨眼就會了。
當(dāng)然,這兩天也發(fā)生了一件額外的事情。
在預(yù)言家日報的記者麗塔·斯基特采訪貓咪失敗,鎩羽而歸之后,過了兩天,這家報紙那邊又委派了一個新的記者前來。
新的記者是個年輕點(diǎn)的女子,叫做溫妮莎·艾博,聽名字,似乎是赫奇帕奇的新生漢娜·艾博的親戚,是預(yù)言家日報僅次于麗塔的二線記者。
她的態(tài)度比起麗塔要好很多,不僅誠懇地道了歉,還承諾會在下一份報紙上刊登致歉聲明。
之后,她很認(rèn)真地再次對赫敏和小黑貓?zhí)岢霾稍L申請。
鑒于艾博小姐的態(tài)度還算不錯,赫敏便準(zhǔn)許了她的要求。
和麗塔一樣,她也拿出了一支速記羽毛筆,問了一些比較瑣碎的問題,大多和麗塔問的相差無幾。
不過,這支羽毛筆倒是要誠實了不少,將黑貓當(dāng)時抓捕老鼠的經(jīng)過原原本本地還原了下來。
——這些記者的羽毛筆似乎可以聽得懂動物的語言,有自動翻譯的功能。
這讓赫敏不禁大為感嘆。
魔法確實很神奇,大多數(shù)的魔法,都可以做到麻瓜科技完全做不到的事情。
而且,魔法的發(fā)明,甚至還可以和麻瓜科技結(jié)合起來。
例如那些照片會動的報紙,有自我意識會自動行駛的汽車。
隨著赫敏對巫師的不斷接觸和了解,她發(fā)現(xiàn),這里的魔法世界,它并不像那些古老的奇幻小說里寫的那樣——比如說,英國著名的奇幻小說《指環(huán)王》,那種劍與魔法的奇幻。
它反而更像是一種魔法與現(xiàn)代相互結(jié)合,那種維多利亞式的奇幻。
或許就像斯內(nèi)普說的那樣,魔法需要研究才能進(jìn)步,而這里的魔法,就是一種建立在與時代相適應(yīng)的技術(shù)的基礎(chǔ)上的事物。
感嘆過后,赫敏很快就注意到一個細(xì)節(jié)。
“拉菲,老實交代,你是不是每天晚上都會偷偷溜出去?上面寫你是在半夜里抓到的那只老鼠!”