在加德里的一戰(zhàn)打空了維拉斯王庭的庫(kù)存,使其徹底走向沒落。它的支柱早已腐朽,只待一把燒盡一切的火。
那火已燒著頭上來了,納戈?duì)杻?nèi)·哈登望著漆黑的夜空,這般想到。
扭頭瞥見國(guó)旗,深邃的藍(lán)中臥著一只金獅。
雄獅的光芒曾散布在這片大陸的每個(gè)角落,連傲慢的克勞迪亞使者也在它面前低下頭顱......
周遭環(huán)境的變化打斷了哈登的回憶,他瞧見墻外閃著的紅點(diǎn)由一個(gè)變?yōu)槎鄠€(gè),數(shù)量不斷增加,一直延伸至天邊。
來了。
這只是一輪新舊更替,哈登與這的大多數(shù)人都明白。
或許該去下面那批人那?我想我還是怕死的,想到這兒,他摸了摸脖子。
但從哈登握住那把劍起,他便明白,自己的生命已與這生了羈絆。
他抽出弓,將箭緩緩搭在箭臺(tái)上。
“我發(fā)誓保護(hù)我的士兵兄弟?!?p> 預(yù)拉。
“我發(fā)誓效忠維拉斯王庭?!?p> 瞄準(zhǔn)。
“我將會(huì)熱愛這片土地?!?p> “放箭!”軍官在怒吼。
“我的身體在發(fā)燙,另一團(tuán)火吞噬了我?!?