“你們反抗軍的大本營(yíng)挺別致啊?!彼固靥m奇看了看這個(gè)所謂的大本營(yíng)入口,扯著嘴角吐槽道,“咋越看越像公共廁所呢?”
“不是像,這就是個(gè)公共廁所。”托尼.史塔克解釋道,“現(xiàn)在情況特殊,我們要發(fā)揮勤儉節(jié)約的本色,這個(gè)大本營(yíng)不僅僅可以藏身,還可以向過往群眾收廁所使用費(fèi)來填補(bǔ)財(cái)政虧空?!?p> 說到這兒,托尼.史塔克開始安排。
“男人走左邊,女人走右邊,不男不女的走中間?!?p> ...
隔壁家的花花
大使館被包圍了,警察們?cè)谕饷婧霸?,我好慌啊? 我大聲告訴他們我不是緬甸人,我是中國(guó)人。