艾爾諾堡的大廳雖然遠(yuǎn)沒有阿波利昂家族在馬德卡林的氣派,但也算不上簡陋。
大廳的每一側(cè)都擺上了木架桌子,明亮上釉的綠色和金色的陶瓷水罐和酒壺?cái)[放在一起。
在墻壁突出的尖頂上都插滿了蠟燭,銀環(huán)的蠟燭吊燈也已被點(diǎn)亮。
在大廳中央的主桌上,及地的白色長桌布上蓋著繡有紅色公牛圖案的金色亞麻餐巾。
父親坐在長桌的首端,左手邊是母親。雅魯士公爵則坐在他的正對面。蒙迪兄弟他們則和公爵的子女交叉坐在長桌兩側(cè)。
“雅魯士大人,你是這個(gè)城堡的主人,你應(yīng)該坐在首席?!本S格里奇說。
父親身穿暗紅色的絲質(zhì)夾克,白色長發(fā)與絡(luò)腮胡整潔。
“不,陛下,”雅魯士笑著說,“請?jiān)试S我堅(jiān)持這樣做。”
雅魯士公爵對他自己的女王的態(tài)度都指定沒有這么好,蒙迪心想。
雖然是皇帝,但父親并不是他的君主,他對父親異常的恭敬態(tài)度讓蒙迪詫異。
“雅魯士大人,你的脖子怎么了?”坐在長桌另一側(cè)的卓克問。蒙迪看到公爵的高領(lǐng)下稍露出了道痕印。
“沒有什么,”雅魯士慌忙地將領(lǐng)子遮住,“一個(gè)不愉快的事故而已?!?p> 侍從們將紅酒斟入高腳杯中,今晚的第一道菜是用香料調(diào)味的煮鹿肉。
“這聞起來真香?!卑瑐愓f。
“哈哈,這鹿肉是用杏仁奶、洋蔥、米粉還有紅酒烹煮的,香料也是我們的廚子特制而成的。”雅魯士公爵介紹道。
煮鹿肉散發(fā)出誘人的香味,那是特殊香料和鹿肉的礦物氣味的混合。
蒙迪用餐刀將鹿肉挑起放入口中,鹿肉口感結(jié)實(shí)又光滑,香料的豐富味道下是鹿肉的樸實(shí)味,能讓人想到春雨過后的泥土氣息。
“這真是上好的鹿肉,雅魯士大人?!钡襾嗁潎@道。“即使在馬德卡林,也沒有這樣的味道。這讓我像回到了家鄉(xiāng)一樣。”
“謝謝您,皇后殿下?!毖鹏斒康奈⑿χ袔е院??!斑@是我的大兒子阿爾濱從維瓦利亞的國王林狩獵而得的鹿肉,您小時(shí)候肯定有在灰燼廳嘗過?!?p> “是的,令人懷念的味道?!钡襾喺f?!爸x謝你,阿爾濱爵士?!?p> 阿爾濱坐在母親的左手旁,他恭敬地向狄亞低頭。他穿著紅色的緊身夾克,黑色頭發(fā)梳著馬尾,有著和他的公爵父親一樣的高挺鼻子和棕色眼睛。
“國王林?”維格里奇疑問道,“我以為只有科爾瓦家族的人才能在那打獵。”
“以前確實(shí)是這樣,皇帝陛下?!毖鹏斒拷忉?,“但是上次的議會(huì)后,國王林已經(jīng)向王國內(nèi)所有的貴族們開放了。”
這些貴族們看樣子已經(jīng)把維瓦利亞的新女王掌控住了,這就是科爾瓦家族百年難逃的命運(yùn)。
“我還以為霉林已經(jīng)足夠大了呢?!弊靠酥S刺地說道。
“卓克皇子殿下,”雅魯士賠笑,“北方的霉林雖然大,但是離在王國南方的艾爾諾堡太遠(yuǎn)了?!?p> 卓克不以為然地嗯了一聲,繼續(xù)吃著他的鹿肉。
“您的哈斯特扎語說的很好,雅魯士大人。”蒙迪向公爵說?!艾F(xiàn)在能有像你這樣流暢水平的人應(yīng)該不多了。”
“您說笑了,蒙迪皇子殿下,”雅魯士說,“雖然現(xiàn)在我們生活中用的不多,但哈斯特扎語仍然是王國內(nèi)不可或缺的語言。”
“權(quán)者的語言,”狄亞用維瓦利亞語說,“我記得我們是這么稱呼它的。”
“是的,皇后殿下,一點(diǎn)沒錯(cuò)?!毖鹏斒棵媛缎θ荩镁S瓦利亞語回道?!斑€有特別復(fù)雜的語法和別扭的發(fā)音。”
“他們在說什么呢?”卓克隔著桌向蒙迪悄悄問道。
“沒什么,在說他們有多喜歡哈斯特扎語呢?!泵傻险f。
在哈斯特扎帝國的“大帝”伊戈梅爾一世北上一統(tǒng)大平原,流放他們的酋長前,維瓦利亞還是由一個(gè)個(gè)不同的部落占領(lǐng)。
他們說著大同小異的語言,并在帝國的統(tǒng)治下逐漸演化成了一種共同的語言--維瓦利亞語。
在帝國治下的四五百年間,維瓦利亞語一直是當(dāng)?shù)氐钠矫竦耐ㄋ渍Z言。
母親看起來很開心,如回到了家鄉(xiāng)的游子一般。
“雅魯士大人,我的妹妹怎么樣了?”狄亞問道。
公爵的笑容稍微停頓了一下,隨即又笑著說道:“我們都很喜歡洛扎莉亞女王,她給死氣沉沉的王國帶來了新的活力,人們對他們的生活充滿了希望?!?p> “那就好,”狄亞欣慰地說,“我生怕她沒有辦法應(yīng)對治理國家的困難呢,她從小便對這些事情不感冒?!?p> “但是,”雅魯士猶猶豫豫地說道,“有些貴族們并不覺得您的妹妹是一塊當(dāng)統(tǒng)治者的料?!?p> “為什么?”狄亞問。
“因?yàn)椤∥抑毖?,皇后殿下,她畢竟只是個(gè)女人?!毖鹏斒空f。
“那也是你們選出來的女人,不是嗎?”狄亞質(zhì)問。
“是這樣沒錯(cuò)……”公爵生硬地說,“但您是知道的,很多貴族們在選擇新任的國王時(shí)并不安好心?!?p> “這是你們選舉出的女王,你們理當(dāng)毫無怨言地聽從她?!弊靠苏f。
“這鹿肉真好吃。我能再來點(diǎn)嗎,雅魯士大人?”艾倫問道。
“嗯?哦,當(dāng)然了,艾倫殿下?!惫粝仁且汇?,然后便招呼侍從上餐。
“所以你們因?yàn)樽约旱睦孢x出了現(xiàn)在的女王,但又因?yàn)樗荒軇偃味粷M?”維格里奇問,“我不理解你的意思,一個(gè)弱主不正是貴族們想要的嗎?”
“對他們來說或許是這樣,比如微青城領(lǐng)的弗朗恰克公爵,”雅魯士回答,“我對先王還有女王陛下的忠誠諸星可鑒,但是整個(gè)維瓦利亞王國的力量和存亡對我來說更加重要?!?p> “我的妹妹現(xiàn)在安全嗎?”狄亞擔(dān)心地問道。
“請您放心,皇后殿下,”雅魯士說,“女王陛下目前還沒有任何危險(xiǎn)。但女王陛下還年輕,她未來會(huì)怎么樣,我也說不準(zhǔn)?!?p> “如果你知道什么事情,你最好現(xiàn)在就說出來。”狄亞有些焦急。