“跟我裝可憐沒有用。”哈德加將女孩帶著新繭的雙手撇開,“跟你實話實說吧,我只能勉強照顧我自己,沒有多余的精力管一個小孩?!?p> “我不是個小孩,秋收后的第一個滿月就是我第十六個命名日了!”芙伊不滿地解釋道。
“好吧,稍微大一點的小孩,但還是個破小鬼?!惫录诱f,“我對小孩沒有耐心,因為上一個找我說話的小孩把我的人生都毀了。你不會想跟我一起的。”
“我不需要你照顧,我完全有能力照顧好我自己?!避揭翣幦。拔視鲲?、會生火砍柴、耕地播種、收割打谷……”
“嗯,所以你適合繼續(xù)做你的農(nóng)民,而不是成為我旅途的同伴?!?p> 哈德加撇了撇嘴,“你不會騎馬,不會使劍,不會狩獵,不會搭營……我猜你和我一樣都不會說維瓦利亞語,而且你還是個女的,帶上你只會給我添更多麻煩?!?p> “這些我都可以學!”芙伊有些著急,“如果你教會我怎么賺錢,我會把我賺到的錢全部都給你!”
“我賺錢的方法你恐怕學不來?!?p> 哈德加想讓女孩死心,“我是名戰(zhàn)士,我靠在哈斯特扎帝國里最有名的競技場,馬德卡林的圓形競技場里角斗賺取金幣?!?p> 只不過他從來沒有在那競技場里取得過冠軍,他最好的一次成績是第二名。他在決賽中輸給了“惡人”比爾吉,一個使彎刀的角斗士。
“可是……可是……”芙伊期待的眼神黯淡下來,她找不到理由說服他。
也許事實傷人,但哈德加確實不需要一個拖后腿的人陪他。
“馬夫的兒子已經(jīng)不錯啦。”哈德加嘗試著安慰她,“他不是還在那個什么鴨村里嗎?他住的房子肯定比你現(xiàn)在這小破木屋好多了?!?p> “是鴨林村,在風谷城的旁邊?!避揭琳f,“我爸說他的父親負責照顧風谷城里的大人們的馬匹?!?p> 聞言,哈德加的腦袋里萌生了一個好想法。
“這里離鴨林村多遠?”他問芙伊。
馬就是離開這狗屁帝國的關鍵。有了一匹好馬,哈德加就再也不用擔心他會被人追上了,自己也可以以最快的速度到達維瓦利亞的大平原。
“很近,往東邊走,不需要多久就到了?!彼卮?,“怎么了嗎?”
“你不是說你想要跟我去北方嗎?”哈德加的臉上掛起微笑,“我們?nèi)ピ囋嚹阌袥]有賺錢的天賦。”
“你答應啦?”芙伊轉(zhuǎn)悲為喜。
“還沒有,這都得看你接下來的表現(xiàn)了?!惫录雍俸僬f道。
接著,他讓芙伊挑了一件他們家最好的衣服穿上,一件沒有被弄臟的白色麻布衣,然后走出木屋往鴨林村的方向趕去。
哈德加與農(nóng)地里的木屋主人農(nóng)夫沃爾多還有他的家人告別。
他感謝農(nóng)夫的救助,以及在這兩天內(nèi)為自己提供住所和食物讓他休養(yǎng),并承諾他以后有錢了一定會回來報答他們。
芙伊則是找借口說她自己要去鴨林村見見那位馬夫的兒子洛里。
她的爸媽以為自己的女兒答應了他們安排的親事,把家里的面包和山羊奶酪裝進麻布小袋里,并囑咐芙伊將這些禮物帶給那個叫羅迪的馬夫。
而哈德加則假裝不情愿地接受了農(nóng)夫沃爾多讓他一路保護芙伊的請求,農(nóng)夫?qū)⑶忻姘男〉督杞o他,并承諾在他回來后送他一些口糧。
前往鴨林村的泥濘小路只有能供一輛馬車通行的寬度,路邊雜草叢生,草里的雄蚱蜢摩擦著翅膀發(fā)出響亮音色求偶驅(qū)敵。
蟲子與動物純粹,哈德加心想,饑渴的時候毫不遮遮掩掩,大膽勾引著異性。
但人里面只有妓女和男妓會這么做,而且他們還是為了錢。
南邊的馬德卡林城已隨著鳶尾河消失在地平線上,哈德加只能看到東邊的一座小城,一定是那風谷城。
如果沿著小泥路走上更大的石路,便能一路到達米戴爾城。米戴爾城被河濱道和伊戈梅爾之路連接,一路向北便是維瓦利亞的大平原。
但他必須遠離衛(wèi)兵們的視線,他不知道黑影的勢力范圍有多大,也許躲在陰影中的他們遍布了整個帝國。
哈德加在路上摘了一朵罌粟,并插在了芙伊扎起的頭發(fā)上。
紅顏鮮花配上女孩的深棕頭發(fā)與白色頭巾相得益彰,既有女子的溫柔風韻,又有少女的純潔羞澀。
“你這個樣子肯定能把那馬夫兒子迷得神魂顛倒?!惫录訚M意地說道。
“我只要把他引出來就行了嗎?”芙伊走在他身旁,手里拿著裝著禮物的袋子,不確定地問他。
“沒錯,剩下的交給我就行了?!惫录涌隙?。
抓住馬夫兒子,哈德加便能通過他來弄到一匹好馬,然后逃之夭夭。
“可我不會騎馬?!避揭琳f。
“沒事,我們兩人騎一匹馬?!惫录尤鲋e,“如果你能證明自己的用處,那我就帶你去北方找夏納大人?!?p> 他當然不會帶芙伊去維瓦利亞王國,這個女孩對他來說只會成為累贅。
哈德加騎上馬的時候,也是他和芙伊告別之際。
他們一路走到鴨林村,和芙伊說的一樣,并沒有花多久時間。
相比于馬德卡林城附近的村莊,這個鴨林村明顯要小得多。
哈德加在鴨林村外四處張望,觀察著建筑的分布。
村莊被還未成熟的黃綠相間麥田包圍,綿羊、豬和牛被關在木柵欄里,零散地分布在不同的茅草長屋旁。
小孩互相追逐嬉戲,在奔跑的過程中不小心惹到了一只公雞,被它追著屁股啄個不停。一條黃狗也加入了他們,保護著它的小主人們,并追著公雞把它驅(qū)趕開。
男女村民們則在田里忙著農(nóng)活,還有些人在搭建著一棟新的木屋,石地基旁擺著整齊的木材堆。
“這破村子怎么連旅館和澡堂都沒有?”哈德加失望地問道?!澳阏业今R廄了嗎?”
一個城市、城堡或村莊,對他來說最重要的地方永遠是妓女們住的地方。但這次不一樣,這次馬廄才是是重中之重。
“我知道在哪,我來過這很多次?!避揭琳f,“我爸爸讓我?guī)еZ食和凱利家換些工具,去提爾家換些麻布,或是去布林家換些麥酒?!?p> “所以這些村民都認識你?”哈德加問。
芙伊開心地點頭,“是的,他們對我都很好?!?p> “那就好,這樣村民們也不會對我們起疑心?!惫录诱f?!八择R夫的家在哪?”
“在那邊,”芙伊指著最北邊說道,“他們家的房子就在馬場里面?!?