首頁 二次元

從布斯巴頓到霍格沃茨

第32章紐特大爺

從布斯巴頓到霍格沃茨 舍爾靈龜 2021 2022-11-03 20:05:00

  實(shí)際上羅恩說的沒錯(cuò),卡佩真的在忙一件很重要的事。

  卡爾文正在頭疼他的實(shí)踐課,他已經(jīng)上了兩個(gè)多月的理論課,學(xué)生們對他的質(zhì)疑越來越大,圣誕節(jié)之后,他必須開始上實(shí)踐課,讓學(xué)生們接觸那些神奇動(dòng)物了。

  卡爾文本來是想將所有學(xué)生拉進(jìn)畫中世界,但是他稍微模擬一下就發(fā)現(xiàn)帶著那么多學(xué)生在畫中世界講課兩個(gè)小時(shí)對精神是一個(gè)沉重的考驗(yàn),恐怕沒上幾次課,卡爾文就要變成白癡了。

  不能再猶豫了,必須去見一見那個(gè)影響了整個(gè)英國魔法界神奇動(dòng)物的領(lǐng)域的老人。

  卡爾文在周五晚上吩咐雙胞胎和塞德里克周末的課程暫停一次,次日早晨騎上仙鶴科倫向英國的多賽特郡飛去了。

  卡爾文很快找到了紐特夫婦隱居的小屋,短暫的敲門聲后,一位須發(fā)花白,穿著粗花呢黑色大衣的老年巫師打開了門。

  然而紐特似乎并不歡迎這位不速之客,他冷哼一聲:“原來是大名鼎鼎的神奇動(dòng)物學(xué)家卡爾文·卡佩啊,我今天沒空見你,你走吧?!闭f著就要關(guān)上門。

  卡爾文苦笑一聲:“斯卡曼德先生,都過去那么多年了,你怎么還記著那事啊?!?p>  紐特一聽瞪大了雙眼,跳腳道:“卡爾文,你那些年頂著我的臉惹出了多少事!”

  說起來這也是一筆糊涂賬了,卡爾文當(dāng)初環(huán)游世界之前,先來拜訪了神奇動(dòng)物界的老前輩紐特大爺,結(jié)果他趁紐特不注意收集了一大把紐特的頭發(fā)。日后行走江湖,不是,日后混跡魔法界,游走在黑白邊緣時(shí),一旦造成不可挽回的事,卡爾文就會(huì)化身成紐特的樣子躲避麻煩。

  按照卡爾文的說法,紐特大爺虱子多了不癢,就麻煩他替后輩遮風(fēng)擋雨了。

  “不是,斯卡曼德先生,我今天找你有正事?!笨栁乃浪览T不讓紐特進(jìn)去。

  “去去去,你再不放手,我放嗅嗅咬你了!”紐特從大衣里掏出一只嗅嗅。

  “哈,嗅嗅,誰怕誰啊,我也有嗅嗅?!笨栁囊矎囊滦淅镒コ鲆恢恍嵝帷?p>  “夠了,”一個(gè)威嚴(yán)的女聲從紐特身后傳來,“你們兩個(gè)人,一個(gè)九十多歲,一個(gè)是霍格沃茨的教授,還像小孩子一樣打鬧,像什么樣子。”紐特的妻子,蒂娜·戈德斯坦恩嚴(yán)厲地訓(xùn)斥二人。

  紐特哼了一聲,兇狠地瞪了卡爾文一眼,將手里嗅嗅放到地上:“進(jìn)來吧。”

  卡爾文也將嗅嗅放在地上,拍了拍它的肥屁股:“去吧?!眱芍恍嵝峋陀淇斓赝嫠Hチ?,絲毫不記得剛剛他們的主人要拿他們進(jìn)行決斗。

  蒂娜為兩人沏好茶,就回到地下室照顧神奇動(dòng)物去了。

  紐特抿了一口茶水,不耐煩地說道:“臭小子你有什么事趕快說,我家鷹頭馬身有翼獸快要生了。”

  卡爾文毫不客氣地拆臺道:“紐特,鷹頭馬身有翼獸通常在四月生育,你不想理我好歹換個(gè)借口。”

  “快說,我看見你煩。”

  “斯卡曼德先生,我是來對《禁止因?qū)嶒?yàn)飼養(yǎng)神奇動(dòng)物》這條法律提出一點(diǎn)自己的意見?!笨栁恼\懇地說。

  紐特發(fā)現(xiàn)卡爾文好像是認(rèn)真的,也立即進(jìn)入了工作狀態(tài):“難道你想推翻《禁止因?qū)嶒?yàn)飼養(yǎng)神奇動(dòng)物》?”

  卡爾文搖搖頭:“不不不,我說了,我只是提出一點(diǎn)自己的意見。”

  “還有什么你不敢的事?”

  卡爾文不理會(huì)紐特的嘲諷,繼續(xù)說道:“斯卡曼德先生,你知道英國魔法界神奇動(dòng)物領(lǐng)域的現(xiàn)狀?!?p>  紐特喝了口茶,并不開口,他已經(jīng)很久沒有關(guān)注這些事了。

  “簡單點(diǎn)說吧,人才凋敝,落后世界。斯卡曼德先生,你知道霍格沃茨上一屆選擇神奇動(dòng)物保護(hù)課提高班的有多少人嗎?”

  紐特機(jī)械地?fù)u搖頭。

  “只有一個(gè)!查理·韋斯萊,他畢業(yè)之后甚至沒有留在英國工作,去了羅馬尼亞的火龍保護(hù)區(qū)。這門課的上任老師,凱特爾伯恩教授就是因?yàn)檫B年下降的學(xué)生質(zhì)量,才選擇了退休?!?p>  “所以這和《禁止因?qū)嶒?yàn)飼養(yǎng)神奇動(dòng)物》有什么關(guān)系?!?p>  卡爾文血紅的雙瞳認(rèn)真地盯著紐特:“斯卡曼德先生,我認(rèn)為它是導(dǎo)致英國魔法界神奇動(dòng)物領(lǐng)域后繼無人,研究落后的主要原因。”

  “禁止因?qū)嶒?yàn)飼養(yǎng)神奇動(dòng)物,使得英國的魔法師與國際主流的研究方法脫節(jié),斯卡曼德先生,我知道你的本意是好的,但實(shí)際上,不對神奇動(dòng)物進(jìn)行活體實(shí)驗(yàn),你根本得不到有用的信息?!?p>  “就拿獨(dú)角獸做比方,你在《神奇動(dòng)物在哪里》中寫了什么?他們的角,尾毛、血液有強(qiáng)力的魔法效果。然后呢?沒了,這叫什么研究。為什么它們有魔法效果?又應(yīng)該如何使用?英國的大部分小巫師甚至連獨(dú)角獸的血液有強(qiáng)大的詛咒都不知道?!?p>  紐特默默喝茶,他知道卡爾文說的是對的。

  “更何況,現(xiàn)在國際上主流的研究方法根本不會(huì)傷害到神奇動(dòng)物的生命,相反,沒有對神奇動(dòng)物真正的了解才會(huì)傷害到神奇動(dòng)物?!?p>  “再說人才,英國有多少熱愛神奇動(dòng)物的魔法師最后去了國外?魔法部神奇動(dòng)物管理司每年有多少崗位?非要逼得所有神奇動(dòng)物愛好者都像查理那樣去國外養(yǎng)龍嗎?”

  “你是在指責(zé)我嗎?卡佩先生?!奔~特終于打斷了卡爾文的長篇大論。

  卡爾文愣了一下,說道:“不,斯卡曼德先生,你在神奇動(dòng)物領(lǐng)域的地位如同參天大樹一般,我作為后輩不敢懷疑和指責(zé)你。”

  “但事實(shí)上,您這顆參天大樹確實(shí)影響了其他樹木成長的機(jī)會(huì),在你之后,英國就再也沒有著名的神奇動(dòng)物大師了?!笨栁募怃J地指出這一點(diǎn)。

  紐特嘴唇嚅動(dòng)了一下,認(rèn)真地思索起卡爾文的話。半晌之后,老人眼中冒出火光:“那么,卡爾文,你有什么建議嗎?”

  卡爾文笑了,說出來蓄謀已久的一句話:“在英國建立一個(gè)神奇動(dòng)物保護(hù)區(qū)。”

舍爾靈龜

求收藏,求推薦,求月票

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南