第三百一十三章 順利的不可思議
比之王宮處的祭壇更為宏偉壯觀。
方山祭壇臺(tái)下九十九層臺(tái)階,正南正北正東正西四個(gè)方位,都有水道。
引自子桑河源頭之水,清澈見底,今日陽(yáng)光正好,波光粼粼,叫人睜不開眼。
水流如溪,綿延而上,在祭壇之上匯聚成池。
淺淺的一層水池,可以透過(guò)水面看見底下的紋理,古銅色的圖案包含著神秘的水紋,還有象征著方山的山巒大地。
將士們身披鎧甲,嚴(yán)陣以待。
大臣...
比之王宮處的祭壇更為宏偉壯觀。
方山祭壇臺(tái)下九十九層臺(tái)階,正南正北正東正西四個(gè)方位,都有水道。
引自子桑河源頭之水,清澈見底,今日陽(yáng)光正好,波光粼粼,叫人睜不開眼。
水流如溪,綿延而上,在祭壇之上匯聚成池。
淺淺的一層水池,可以透過(guò)水面看見底下的紋理,古銅色的圖案包含著神秘的水紋,還有象征著方山的山巒大地。
將士們身披鎧甲,嚴(yán)陣以待。
大臣...