嘖嘖小姑娘啊
說(shuō)話(huà)的語(yǔ)氣腔調(diào)可以控制,但是那種不自覺(jué)咬住的重音,某個(gè)字母的拖成了長(zhǎng)音,是本人都無(wú)法注意到的。
而這些本人都注意不到的小細(xì)節(jié)卻往往代表著些什么。
杰克注意到了眼前這個(gè)女人應(yīng)該是個(gè)公司狗,他說(shuō)不好,但就是那種感覺(jué),每一個(gè)公司狗特有的感覺(jué),微妙的要命。
他倆交換名字之后,或者是說(shuō)他用名字換來(lái)了個(gè)代號(hào)之后,女人也沒(méi)有他想的那么沉默,倆人也有一搭沒(méi)一搭的扯了幾句閑嗑兒。
于是那些小細(xì)節(jié)就跳到了杰克的臉上。
杰克的酒杯在手心里轉(zhuǎn)了一圈兒,然后被他放在了桌子上,他看到女人那杯酒依舊放在臺(tái)面上,杯子上蒙了一層凝結(jié)的霧氣,水珠順著外沿滑下在桌面上留下反光的水痕。
杰克不動(dòng)聲色的套著這個(gè)把自己打扮成三流傭兵的公司狗的話(huà),“你要找中間人,怎么不找柯克啊,他就在樓上呢?!?p> “我打聽(tīng)過(guò)了,”女人的眼睛果然藏不住情緒,哪怕看不見(jiàn)下半張臉杰克也一瞬間腦補(bǔ)出了這是一張‘一言難盡’的為難的表情,女人試圖委婉的評(píng)價(jià)柯克,“他好像不太……穩(wěn)定?!?p> “那你是來(lái)找神父的?”杰克問(wèn),“怎么沒(méi)直接找他去呢?!?p> 瓦萊麗聽(tīng)著問(wèn)話(huà),她也開(kāi)始覺(jué)得在酒吧蹲神父不靠譜了,但是她有什么辦法呢,那份報(bào)告上就是這么寫(xiě)的??!
她有點(diǎn)兒郁悶,又覺(jué)得這破面具就是垃圾,熱得要命,她都能感覺(jué)到臉頰和面具的接觸處潮乎乎的了,于是她將面具側(cè)面的綁帶解松了一點(diǎn)兒,指尖順著上沿的縫隙將面具拉開(kāi)了點(diǎn)兒。
可能是因?yàn)檠矍笆莻€(gè)這輩子估計(jì)都不會(huì)見(jiàn)第二次面的陌生人,瓦萊麗也沒(méi)去管控自己的情緒,她的聲音有點(diǎn)兒厭厭的。
“我就打聽(tīng)到他總來(lái)這兒,”她順口還截?cái)嗔四腥说脑?huà)頭兒,“別問(wèn)我為什么不打電話(huà),我今晚就是想來(lái)打聽(tīng)他電話(huà)的?!?p> 是的,瓦萊麗才注意到那份她原以為是及時(shí)雨的報(bào)告上連聯(lián)系方式都他媽的沒(méi)有,鬼知道她為什么覺(jué)得那玩意兒詳細(xì),難不成是因?yàn)槟巧厦鎸?xiě)了和歌子有幾個(gè)丈夫?
“嘛,柯克也沒(méi)那么不靠譜,”杰克說(shuō),盡管他也知道柯克是相當(dāng)?shù)牟豢孔V了,看起來(lái)這妞確實(shí)是下了功夫,不過(guò),都能打聽(tīng)出來(lái)柯克不靠譜卻打聽(tīng)不到神父的電話(huà)?
“不過(guò),妹子你要是有什么活,我也可以干嘛,”他搓了搓手指,“價(jià)格嘛,總比中間人那低點(diǎn)兒。”
女人的聲音從防毒面具的縫隙中傳出來(lái),依舊不太響亮卻也不悶了,聽(tīng)著歲數(shù)不太大的模樣。
“行,那給你個(gè)單子,神父的電話(huà),你開(kāi)個(gè)價(jià)吧。”
女人,好吧,應(yīng)該叫小姑娘,話(huà)語(yǔ)里有點(diǎn)兒不耐煩,但是因?yàn)橥伦謳еc(diǎn)兒含糊倒是不顯得嘲諷,反倒像是在撒嬌。
“我自己都指望靠神父接點(diǎn)兒?jiǎn)巫幽兀彼弥讣獍抢烂嫔系乃?,“別指望我能給出多錢(qián)?!?p> “行啊,”杰克一口就答應(yīng)了,也沒(méi)獅子大開(kāi)口,“三百,再加一杯酒?!?p> 他指了指桌面上的酒杯。