一年一度的中元節(jié)又到了。在我們老家,并沒有中元節(jié)的概念,只將這一天稱作“七月十五”。當然,這一天祭祖是必須的,尤其特別重視出嫁女兒給爹娘上墳的頭等大事;而小孩子們最關心,也最高興的卻是這一天每人都可以得到母親給制作并熱氣騰騰出鍋的一件由稀缺的小麥面粉做的塑形面食,可以是小人、小豬、小羊、小兔子、小魚……還有一種叫“谷穗”的,這種面食幾乎渾身長滿了用剪刀剪出來的刺刺,有鼻子有眼有嘴巴,樣子有點兒像是刺猬,但又比刺猬體長一些,而且是向一側(cè)彎曲的。做這些面食的程序統(tǒng)稱“蒸面人”!
我小時候最喜歡的是人形“小面人”,盡管捏制這種趣味面食要相對復雜很多,但母親還是每年都會給我精心捏一個大約有三個饅頭大小的“面人”。母親的發(fā)面手藝非常好,用的面粉又是最白細的頭籮粉,所以蒸出來的“面人”活像一個胖嘟嘟的小娃娃一樣好看;加之母親在捏制的過程中會別出心裁地給“面人”點綴上一些非常好看的小花朵一類的裝飾物,每每讓我愛不釋手舍不得入口品嘗……
到了我做了母親時,很難有中元節(jié)正好趕在休息日的時候,而且我并不太擅長制作面食,所以,女兒從來沒有享受過我這個做媽媽的應該給予她的這種別具一格且非常獨特的樂趣,想來還蠻遺憾的。
當然,我相信老家人的這個七月十五蒸面人的習俗一定還有,只是在我們家卻是終止于我了。
謹以以上文字懷念我已故三十二年的母親,恕女兒遠隔天涯不能給至親父母上墳了,愿二老天堂安息,女兒很想念你們……
若在天有靈,當我們在另一個時空重新相聚時,很希望母親在相聚的第一個七月十五日,再給我捏一個白白胖胖的“小面人”!