禮部譯官關(guān)鍵時候嗓子出問題不能言,副手也不在京城的事,譚祭酒也聽說了,當時的想法就是禮部不應(yīng)該只有兩位譯官,穩(wěn)妥起見至少也要有三人,看看吧,出問題了吧!
當聽聞皇帝經(jīng)人舉薦,安排了臨時的譯官,其中一個竟然是魏尚書那個剛尋回來沒幾日的孫兒時,手上一抖,剪掉了一枝他準備留的枝丫,霎那間那形狀完美的古松就有了一個很明顯的瑕疵。
但,現(xiàn)在他已經(jīng)顧不上心疼自己失手剪殘的盆景了,緩緩...
千島女妖
感謝20190703211558457送出的月票兩張?(^_-)(?′?‵?)I L?????? 也感謝章節(jié)后的評論,每天碼好字,就會翻看一下作家后臺消息,看到有你們的反饋,就好開心(#^.^#)