第156章奇效
以免引起不必要的追問,而是選擇了最為傳統(tǒng)而直接的拔牙方式。
得益于麻藥的效力,整個過程對富商來說幾乎是無聲無息的,那顆病牙幾乎沒有太多抵抗,就被輕易拔出。
她又小心翼翼地清理了周圍的牙齦組織,每一步都謹(jǐn)慎而細(xì)膩,只為保證傷口的最小化與愈合的最佳狀態(tài)。
老吳在旁緊張而忙碌,時而遞上浸濕的紗布,時而送來清水以供漱口,盡管僅是一名旁觀者,卻已對這一系列精準(zhǔn)的操作感到震驚...
以免引起不必要的追問,而是選擇了最為傳統(tǒng)而直接的拔牙方式。
得益于麻藥的效力,整個過程對富商來說幾乎是無聲無息的,那顆病牙幾乎沒有太多抵抗,就被輕易拔出。
她又小心翼翼地清理了周圍的牙齦組織,每一步都謹(jǐn)慎而細(xì)膩,只為保證傷口的最小化與愈合的最佳狀態(tài)。
老吳在旁緊張而忙碌,時而遞上浸濕的紗布,時而送來清水以供漱口,盡管僅是一名旁觀者,卻已對這一系列精準(zhǔn)的操作感到震驚...