作品相關(guān)
故事劇情連接第五部結(jié)尾,會(huì)加入大量傳說(shuō)的寶可夢(mèng)和大量mega進(jìn)化。翻譯方面主要采用官譯(即將神奇寶貝、寵物小精靈、口袋妖怪通通譯為精靈寶可夢(mèng),精靈和技能名稱采用官譯為主,有時(shí)如果記不起來(lái)有官譯的可能會(huì)采用民間翻譯)。
各地反派會(huì)復(fù)活,同時(shí)操控各種傳說(shuō)的寶可夢(mèng)。劇場(chǎng)版采用“部分平行”(即部分劇場(chǎng)版與小說(shuō)為平行關(guān)系,少數(shù)劇場(chǎng)版與小說(shuō)同線)。
結(jié)局方面采用“多分支結(jié)局”(即智霞結(jié)局、智遙結(jié)局、智光結(jié)局、智艾結(jié)局、智瑟結(jié)局、后宮結(jié)局,后宮結(jié)局除女主外還有如莉拉、科爾尼等)。