王燦和良老師按照壇子挖掘出土的方位,依次得將壇子分為七堆,每一堆均有七個,共四十九。
“火哥,你們能看出點(diǎn)什么嗎?”良老師將壇子在畫室的地板上擺好,我們四人站立中心位置,良老師不解的發(fā)問。
壇子以我們?yōu)橹行恼谜紦?jù)七個方位,其中子位顯得尤其空缺。
“是不是還有沒挖出來?這個子位還缺著呢。”
“沒有了,自從第一個壇子挖出來,就找人滿校園的找,真可以說是挖地三...
王燦和良老師按照壇子挖掘出土的方位,依次得將壇子分為七堆,每一堆均有七個,共四十九。
“火哥,你們能看出點(diǎn)什么嗎?”良老師將壇子在畫室的地板上擺好,我們四人站立中心位置,良老師不解的發(fā)問。
壇子以我們?yōu)橹行恼谜紦?jù)七個方位,其中子位顯得尤其空缺。
“是不是還有沒挖出來?這個子位還缺著呢。”
“沒有了,自從第一個壇子挖出來,就找人滿校園的找,真可以說是挖地三...