通過擊碎這些人形石像,劉長清也發(fā)現(xiàn)了驅(qū)使它們活動的緣由,在每一座人形石像的腹部都存在有一個微型陣法,每時每刻都在為其提供力量。當然,陣法運轉(zhuǎn)時無論如何都會有一些損耗,所以這人形石像平時都是沉睡狀態(tài),只有遇見打擾才會醒轉(zhuǎn)過來。
劉長清猜測,這處地穴很有可能是某位強大武者的墓穴,而這些石像便是墓穴的護衛(wèi),所以這地穴中才會有這么多的機關(guān)暗道,危機重重。
這樣解釋,的確解釋得通,...
通過擊碎這些人形石像,劉長清也發(fā)現(xiàn)了驅(qū)使它們活動的緣由,在每一座人形石像的腹部都存在有一個微型陣法,每時每刻都在為其提供力量。當然,陣法運轉(zhuǎn)時無論如何都會有一些損耗,所以這人形石像平時都是沉睡狀態(tài),只有遇見打擾才會醒轉(zhuǎn)過來。
劉長清猜測,這處地穴很有可能是某位強大武者的墓穴,而這些石像便是墓穴的護衛(wèi),所以這地穴中才會有這么多的機關(guān)暗道,危機重重。
這樣解釋,的確解釋得通,...