根據(jù)《著作權(quán)法》第二十二條第一款之規(guī)定。
“在下列情況下使用作品,可以不經(jīng)著作權(quán)人許可、不向其支付報(bào)酬。但應(yīng)當(dāng)知名作者姓名、作品名稱,并且不得侵犯著作權(quán)人依照本法享有的其他權(quán)利”。
這句話,用人話翻譯一下,大致是什么個(gè)情況呢?
就是說(shuō),符合下列條件,就可以白看白聽(tīng)白玩別人的書/影視/游戲/音樂(lè),不用給錢。但依然要申明“轉(zhuǎn)載”,不能連署名權(quán)等“其他權(quán)利”都侵犯。(讓...