一百零一章
格德里格斯覺得這些食人魔還挺“淳樸”的,因?yàn)樗麄兙谷蝗慷既ゾ然鹑チ耍]有意識(shí)到這可能3是調(diào)虎離山之計(jì),所以讓格德里格斯他們非常順利的逃出了食人魔營地,連一個(gè)食人魔都沒碰上。
一直跑到太陽已經(jīng)老高,四人才停下了腳步,找了個(gè)隱蔽處休息。
“這里怎么會(huì)有食人魔?”,已經(jīng)喘過氣來的凱特不解的對(duì)格德里格斯問道。
“這你得問她”,說著格德里格斯看向了弗萊婭。
面對(duì)格德里格斯和凱特的目光,弗萊婭顯得有些擰巴。
“還是想跟上次一樣什么都瞞著我們,直到瞞不下去嗎?”,格德里格斯看到弗萊婭的狀態(tài)后趁熱打鐵,馬不停蹄的追問道。
“你們別想欺負(fù)小姐!”,首先回話的眾人都沒想到的凱瑟爾。
不僅說,她還直接站到弗萊婭和格德里格斯二人中間,一副要保護(hù)弗萊婭的架勢。
“我們不想欺負(fù)人,到我們需要隊(duì)友之間互相信任”,格德里格斯說話其實(shí)挺有磁性的。
“當(dāng)然,假如你不愿意的話,我們就此別過也可以”,冷若冰霜的凱特又來唱白臉了。
“好吧”,弗萊婭嘆了一口氣,順便撥開凱瑟爾,昂首挺胸走上前來。
“我確實(shí)知道一些事情”,弗萊婭深呼吸了幾下,仿佛要證明這事是多么重大,“我從一處古跡中得到一本書,上面記載了一個(gè)故事”。
“什么故事”,凱特看起來有些心急。
“關(guān)于克羅斯人起源的故事。大意是說克羅斯人是由食人魔演化而來的,這種演化的誘因就是他們信仰了女神”。
“不錯(cuò)的猜想,但這又能說明什么呢?女神的偉大嗎?連食人魔都能感化之類”,凱特有些不屑。
“聽我說完”,弗萊婭開始對(duì)凱特的態(tài)度有些不滿。
“但就如同我們今天依然看到大量食人魔一樣,傳說很多食人魔拒絕信仰女神,抗拒演化,并最終造成了一場將舊都?xì)绲膬?nèi)戰(zhàn)”,弗萊婭緩了緩,并繼續(xù)說道:“然后克羅斯人逃走了,而很多依然處于演化之中的食人魔戰(zhàn)士卻因?yàn)檠谧o(hù)他們而犧牲了。之后,食人魔也開始四散遷移”。
“這些東西就算說出去,人們也只是會(huì)覺得是一個(gè)荒誕的故事而已吧,又牽扯到什么女神信仰”?
“因?yàn)槟潜緯险f克羅斯人當(dāng)年是可以直接跟女神聯(lián)系的,無論是演化、內(nèi)戰(zhàn)、逃離的決策都直接很女神的神諭有關(guān)”。
“然后?”,這次發(fā)問的是格德里格斯。
“然后那本書說,能讓人聽到神諭的神諭臺(tái)還在舊都之中,只是被小心隱藏了起來了而已,以防止被拒絕演化的食人魔破壞”。
“所以,誰找到了神諭臺(tái),誰就能做女神的代言人,甚至直接借用女神的力量?”,格德里格斯大膽猜測著。
“很可能如此,但這里有太多秘密了,很多時(shí)候我們不能過早下結(jié)論”。
“那昨晚你跟那些食人魔說的是什么語言”?
“古克羅斯語!”,弗萊婭十分鄭重的回答道。