尼婭的雙手纖長(zhǎng)而有力,她抓住了麗莎的肩膀,在無(wú)意中多用了幾分力氣。
“尼婭,你手勁太大了……好疼?!?p> 麗莎連忙拍了拍尼婭放在她肩頭的雙手,示意她松開(kāi)。
這并不是在開(kāi)玩笑,在尼婭抓住她肩膀的同時(shí),尼婭指尖那些并不算長(zhǎng)的指甲也陷入她皮肉里,麗莎是真的感到一些疼痛。
“呃,抱歉?!?p> 尼婭的力氣比普通的同年人要大得多。
這是村中的孩子們都有聽(tīng)說(shuō)的事情,但真正親眼或者親身“體會(huì)過(guò)”的人卻并不多。
不知道這算幸運(yùn)還是算不幸,麗莎恰好是那體會(huì)過(guò)而且還不止一次的少數(shù)人之一。
村子里的大人們當(dāng)然也有聽(tīng)說(shuō)過(guò),這個(gè)身材雖然在同年的孩子中算是高挑但也并不健壯的女孩有一股怪力。
不過(guò)他們也只當(dāng)是孩子之間的玩笑話(huà),根本沒(méi)有誰(shuí)當(dāng)真。
農(nóng)村的孩子從來(lái)就沒(méi)誰(shuí)是嬌生慣養(yǎng)的。
從剛剛下地走路的那天開(kāi)始,他們就得開(kāi)始漸漸被算做家庭勞動(dòng)力當(dāng)中了。
村里的孩子因?yàn)檗r(nóng)活的鍛煉,普遍都有一把氣力。
而尼婭不同,村民們普遍認(rèn)為她是一個(gè)從城里來(lái)的大小姐。
盡管現(xiàn)在這戶(hù)人家已經(jīng)基本融入了村子,但實(shí)際上尼婭一家人依舊在村子里留下了許多傳言。
貝爾卡斯他們一家并不是村子的本地人。
這戶(hù)知書(shū)達(dá)理的人家一看便知是受過(guò)良好的教育的。而且在這家人幾年前剛剛來(lái)到這個(gè)村子的那段時(shí)間里,他們說(shuō)話(huà)的腔調(diào)也和迪芬尼村的村民們有很大不同。
據(jù)那些常在全國(guó)各地跑商的商人們所說(shuō)的,尼婭她們這一家人的這種腔調(diào)是帝都那塊的,這就足以引發(fā)遐想了。
畢竟帝都可是全國(guó)繁華的地方,是真正的寸土寸金,從那里出來(lái)的人多半都大有來(lái)頭。
況且光看這一家人不同常人的談吐以及待人處事的習(xí)慣,便能明顯感覺(jué)到這家人的不同。
平凡而普通的市井小民,哪怕是住在最繁華的帝都里,也可不會(huì)像他們這么有教養(yǎng)。
怕他們不僅僅是普通的城市居民,而是來(lái)這個(gè)位置偏僻的小村子里為躲避仇家的某些貴族老爺家的親戚,或者干脆他們就是貴族,當(dāng)然也可能是來(lái)躲債的富商……
總之沒(méi)人認(rèn)為這家人真的和村子里的這些村民一樣,會(huì)是底層人。
既然不是底層人,那應(yīng)該也更不會(huì)想來(lái)這個(gè)哪怕底層人也不想來(lái)的窮村子。
除非……身上帶著“麻煩”。
這種猜測(cè)基本得到全村人的認(rèn)同。
有錢(qián)有勢(shì)的人本來(lái)就不受這些雖貧窮但也勤勞的村民待見(jiàn),更何況還可能會(huì)給他們帶來(lái)麻煩。
所以尼婭一家人在村子里起初并不受歡迎,甚至還遭受了許多并不公正的對(duì)待。
總而言之,這家人在這個(gè)本就比較排外的村子里安家落戶(hù)的過(guò)程并不輕松。
不少村民都對(duì)這一家人抱有敵視,恨不得馬上趕走他們,生怕這些“瘟神”給這村子招來(lái)什么麻煩。
所幸時(shí)間就是這么一個(gè)神奇的東西。
再怎么樣惡劣的偏見(jiàn)和謠傳,最后都會(huì)在時(shí)間的洗禮下露出“真相”。
經(jīng)過(guò)幾年的接觸,村民們也明白了這戶(hù)人家都只是普通人,并沒(méi)有什么所謂的仇家。
他們也漸漸弄明白了貝爾卡斯這家人的來(lái)歷,雖然這來(lái)歷也不能說(shuō)是平凡就是了。
貝爾卡斯是個(gè)在帝都一家大飯店工作過(guò)的廚子,妻子是這家飯店老板的獨(dú)生女。
而這也是一個(gè)窮小子娶到大小姐的故事。
經(jīng)過(guò)一段復(fù)雜的經(jīng)歷后相愛(ài)的他們,在暗地里有了尼婭這么大的女兒,事情才終于瞞不住了。
老板對(duì)于他們這對(duì)有情人并不祝福,甚至意圖分開(kāi)他們。
于是兩人才決定帶著女兒一起私奔到這個(gè)窮山僻壤的地方,也是為了讓那岳父先冷靜冷靜。
盡管在不擅言談的貝爾卡斯口中,這個(gè)故事被省略了很多細(xì)節(jié)。
但這個(gè)可歌可泣的故事足以讓村里的婦女們潸然淚下,都不由得同情起這一家三口了。
加上乖巧聽(tīng)話(huà)的尼婭和其禮貌溫柔的母親尤菲,都給村里人們帶來(lái)了很好的印象。
而且貝爾卡斯確實(shí)做得一手好菜,也讓這個(gè)故事更有了一些真實(shí)性。
外加這戶(hù)人家也根本沒(méi)有傳聞里富貴人家的嬌生慣養(yǎng)。
雖然起初他們表現(xiàn)出各種不適,但他們一家人卻都有著不亞于村民的勤勞。
這份融入村莊的努力被村中老人看在眼里。
前面所謂的“融入村子”,指的是各種意義上的“融入”。
經(jīng)過(guò)兩年的磨合,這家人也與一般村民沒(méi)了太大區(qū)別。
村民們與貝爾卡斯一家總算是消除了隔閡。
但尤菲是大戶(hù)人家的千金這點(diǎn)沒(méi)變。而尼婭哪怕只是私生女,作為尤菲唯一的女兒也算是那位老板掌上明珠,自然也是個(gè)大小姐。
沒(méi)人認(rèn)為一個(gè)大小姐會(huì)做些什么。
雖然尼婭不算一個(gè)普通的大小姐,也不曾嬌生慣養(yǎng),但這個(gè)女孩在外表上就沒(méi)有給人一種“很能做農(nóng)活”的感覺(jué)。
她現(xiàn)在的皮膚都不是村里常見(jiàn)的小麥色,尼婭和她母親一樣,好像屏蔽了陽(yáng)光對(duì)皮膚的烘烤似的,在村里待了兩年依舊白皙。
從她纖弱的身形上看也不像是多有力氣的樣子。要知道村里的女人大多都是可以當(dāng)做男人來(lái)用的,這些女人們卷起袖子來(lái),下面可都是硬邦邦的肌肉。
但尼婭以及她的母親卻完全看不出來(lái),她們?nèi)匀皇莾赡昵按迕駛兊谝淮我?jiàn)到模樣。
除了尼婭長(zhǎng)大了些,也出落得越發(fā)可人。就是看不出有半分村中姑娘的模樣,仍是那個(gè)貴族家中有教養(yǎng)的小姐。
要說(shuō)尼婭是個(gè)可以將村里的大男孩們一拳打上馬廄頂棚的怪力女,又有誰(shuí)信呢?
雖然,這是確實(shí)發(fā)生過(guò)的……事實(shí)。
“尼婭啊……”
麗莎一邊雙手交叉著揉了揉還在發(fā)疼的雙肩,一邊面上帶著苦笑說(shuō):“我只是說(shuō)‘萬(wàn)一’呢?”
“麗莎,你可別嚇著我?!?p> 尼婭重新靠在那個(gè)柜子旁,坐回了原位。
“就算真的不能一起回去,那……”
話(huà)說(shuō)到這,她遲疑了一會(huì)兒。
因?yàn)椤@是一個(gè)必須認(rèn)真答復(fù)的問(wèn)題。
在這一小會(huì)兒的停頓中,身旁的麗莎也朝自己的方向動(dòng)了動(dòng),兩人便靠的更近了些。
這個(gè)女孩同樣在等著她的回答。
“那我們也能想到一起回去的辦法!”
“然后再一起回去!”