大雪紛飛,寒風(fēng)刺骨,四周萬(wàn)物皆白。
路上的尸體已被大雪掩埋大半,但依然能看出那群斥候身上無(wú)數(shù)深可見(jiàn)骨的傷口,更讓人膽寒的是那些斥候五官都被損壞、割去,任誰(shuí)都可以看出他們受了多少非人的虐待。
德席瓦爾伯爵臉色鐵青,而對(duì)那些死尸,不發(fā)一言。
喬納爵士卻下了魔巖獸,走到那些尸體旁,認(rèn)真觀察著那些人的死狀,有時(shí)還會(huì)不顧血腥走到近前,翻看那些人的傷口。
塞西爾候爵的...
大雪紛飛,寒風(fēng)刺骨,四周萬(wàn)物皆白。
路上的尸體已被大雪掩埋大半,但依然能看出那群斥候身上無(wú)數(shù)深可見(jiàn)骨的傷口,更讓人膽寒的是那些斥候五官都被損壞、割去,任誰(shuí)都可以看出他們受了多少非人的虐待。
德席瓦爾伯爵臉色鐵青,而對(duì)那些死尸,不發(fā)一言。
喬納爵士卻下了魔巖獸,走到那些尸體旁,認(rèn)真觀察著那些人的死狀,有時(shí)還會(huì)不顧血腥走到近前,翻看那些人的傷口。
塞西爾候爵的...