“哦——
遠方的旅者,你是否見過;
那廣闊的原野,那水晶般閃耀的長河。
那是庫吉特的珍寶,蒼天的驕傲,我們安居于此,直到天荒地老。
遠方的天地也有他們各自的寶物,巍峨的高峰、潔白的雪原,農(nóng)人的土地上滿是谷物,還有無數(shù)樹木組成的林海。
哦——
庫吉特的男兒馳騁天下,蒼天的勇士們不畏艱險,馬刀與長槍為我們開路,狼母的后代名聲遠播四海。
...
半月文青
卡拉迪亞的酒、油和食鹽是宴會專供,平時的時候就算放進嘴里也吃不了。 不過這也有一個好處,當運送這些貨物的時候,不會像英格蘭和北地那些沒教養(yǎng)的士兵一樣趁著夜色把隊長的酒喝個精光。