第七十一章 無杖施法
不遠(yuǎn)處,卡萊爾等人目瞪口呆地望著周圍的一切。
卡爾之前的一番作為已經(jīng)讓他們足夠驚訝,但眼下......
原本應(yīng)該長在地上的大片紅杉樹就這樣漂浮在他們四周,粗壯的樹干足有普通人合抱那么粗,黝黑的根須連接著樹干,沾滿泥土和污雪。
放眼望去,這樣飄在空中的巨樹,足有好幾百棵,甚至還不止。
方圓數(shù)百米內(nèi)的巨型紅杉樹,全被格林德沃拔了出來,密密麻麻,一眼根本看不到頭。
“幸好他站在我們這邊?!?p> 卡萊爾身旁,埃斯埃望著自己的丈夫。
卡萊爾深情地望著自己的妻子。
半晌,搖了搖頭。
“不,親愛的?!?p> “他并不站在我們這邊,他只會(huì)站在卡爾那邊?!?p> ......
第二天一早,卡爾還在睡夢中就被格林德沃叫醒。
兩人一先一后出了別墅,來到外面的空地上。
“跟上,小子?!?p> 說罷,格林德沃就幻影移形了。
再次出現(xiàn)時(shí),已經(jīng)來到了樹林深處,卡爾目光所及的盡頭,并沖他招了招手。
卡爾連忙幻影移形跟了上去,。
兩人一先一后,在樹林內(nèi)多次幻影移形,最后竟是橫穿整片森林,來到了一處高聳的懸崖邊。
懸崖下方,海浪拍打著峭壁,發(fā)出轟隆隆地響聲。
“還不錯(cuò)?!?p> 站在懸崖邊,格林德沃滿意地打量著他。
卡爾也覺得自己有點(diǎn)不一樣了,以前他雖然能幻影移形,但可不敢像今天這么高頻率地移動(dòng),每次都得集中精神。
而今天,他出乎意料的得心應(yīng)手。
他甚至不需要再做幻影移形的前置轉(zhuǎn)身動(dòng)作,只要一個(gè)念頭,就能直接移形。
說話間,格林德沃從懷中取出昨天從他這兒拿走的魔杖,拋給了他。
“魔杖還你?!?p> 卡爾接住魔杖,意外地望著老頭。
他還真沒想到格林德沃會(huì)這么輕易的把魔杖還他。
“雖然用了那么長時(shí)間,但你至少做到了我讓你做的事,我向來信守承諾。”
“那你今天叫我出來是為了?”卡爾試探性地問道。
說實(shí)話,對于格林德沃今天到底準(zhǔn)備教他點(diǎn)什么,卡爾還挺期待的。
老人昨晚的那一番作為讓他徹底直觀地意識(shí)到他跟當(dāng)世最頂尖巫師的實(shí)力差距。
但他并不灰心,反而斗志高昂。
因?yàn)樗懒俗约哼€有極大的進(jìn)步空間,這讓本已經(jīng)產(chǎn)生瓶頸感的他心中產(chǎn)生了極大的動(dòng)力。
格林德沃望了他一眼,并沒有回答他的問題,而是說道:“小子,解釋一下無杖魔法?!?p> 卡爾聞言一愣,下意識(shí)地用在霍格沃茨上課時(shí)回答教授提問的方式答道:“無杖魔法,是指不使用魔杖而施展的魔法。這種魔法通常難以施展,并且如果操作不夠準(zhǔn)確,還很容易造成意外的后果,因此只有技藝高超的巫師才能夠掌握?!?p> 說完,發(fā)現(xiàn)格林德沃正目不轉(zhuǎn)睛地望著他。
“怎么?”
卡爾摸了摸臉,手感跟以前一樣,細(xì)膩光滑。
想來他還是跟以前一樣,一如既往的英俊帥氣。
格林德沃沒好氣地說:“你的這個(gè)解釋是完全從《標(biāo)準(zhǔn)咒語·七級(jí)》的選修章節(jié)上照搬下來的,我不需要你背誦它,我要的是你自己的理解!”
“呃......讓我想想?!笨柍烈髦?。
實(shí)際上,從這個(gè)學(xué)期開始,他就已經(jīng)開始著手學(xué)習(xí)無杖魔法的有關(guān)知識(shí)。
然而,相對于無聲咒,無杖魔法實(shí)在太過艱深,甚至已經(jīng)超出了N.E.W.Ts終極巫師等級(jí)考試的考綱范圍。
因此在《標(biāo)準(zhǔn)咒語·七級(jí)》中,無杖魔法被放在了全書的最后,被列為選修章節(jié),而且介紹的并不詳細(xì),他之前背誦的已經(jīng)是全文了。
不過,根據(jù)他從禁書區(qū)了解到的一些有關(guān)知識(shí),再結(jié)合他自身的理解。
無杖魔法其實(shí)可以分成兩大類。
其一就是真正的無杖魔法,也就是泛指不用魔杖就能使用的魔法,它的限定很寬泛,嚴(yán)格來說,所有跟魔法有關(guān),且而不需要魔杖的學(xué)課都可以算作無杖魔法,甚至像魔藥學(xué)和預(yù)言術(shù)這樣的都可以被列入到無杖魔法當(dāng)中。
這其中,最典型的無杖魔法有兩個(gè),幻影移形和阿尼瑪格斯。
這兩個(gè)魔法都是可以不通過魔杖就能施展的,當(dāng)然,前提是非常熟練之后,否則依舊需要魔杖來輔助。
相比之下,前者雖然很難也很危險(xiǎn),但只要年滿十七歲,都可能直接從學(xué)校里學(xué)到。
而阿尼瑪格斯則要更加高深危險(xiǎn)得多。
幻影移形失敗了最多是分體,只要旁邊有人看護(hù),基本不會(huì)致命。
但阿尼瑪格斯不同,這個(gè)魔法幾乎可以說是位于變形術(shù)這個(gè)科目的金字塔的最頂端,學(xué)習(xí)它不僅需要非常復(fù)雜的儀式,而且得持之以恒。
很多巫師學(xué)習(xí)數(shù)年連邊都摸不到。
卡爾從未嘗試過這個(gè)魔法,因?yàn)樗kU(xiǎn)了,失敗的后果是致命的——
它并不是直接殺死你,但卻會(huì)使人喪失自我,徹底變成動(dòng)物,而且不可逆轉(zhuǎn)。
因?yàn)?,阿尼瑪格斯的轉(zhuǎn)變只能依靠巫師自身完成,無法依靠外界的任何幫助。
如果巫師在變成動(dòng)物后喪失了自我,那他就將永遠(yuǎn)以動(dòng)物的身份活下去,徹底變成它們。
這跟死了也沒兩樣。
然而,如果說像阿尼瑪格斯和幻影移形這樣的無杖魔法只是有難度,但具體的學(xué)習(xí)方法早已經(jīng)存在。
那無杖魔法的另一大類,無杖施法則完全沒有任何參考可尋。
即使霍格沃茨圖書館的禁書區(qū)也只有兩三本書粗粗提到過,不像幻影移形和阿尼瑪格斯這種天生就適合不用魔杖來施展的魔法。
真正的無杖施法沒有任何特定的限制,是真正的不用魔杖施展魔法。
理論上說,真正意義上能夠做到無杖施法的人,像昏迷咒,繳械咒,甚至是殺戮咒,都只需要依靠他們的手指就可以完成。
據(jù)他所知,貌似非洲的一所魔法學(xué)校專門訓(xùn)練小巫師無杖施法,也不知道是不是真的。
如果是的話,那所學(xué)校的巫師豈不是個(gè)個(gè)超出其他國家的巫師一大截。
等等!
卡爾察覺到了關(guān)鍵。
他望向格林德沃。
“你昨天讓我拔樹就是為了這個(gè)?無杖施法?”
格林德沃終于笑了起來,點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“很好,你還不算蠢?!?p> “我昨天教給你的東西,就是無杖施法的入門。”
迅哥的猹
求收藏,求票票!!