帝78章柔之勝剛
【原文】
天下莫柔弱于水,而攻堅強者莫之能勝,以其無以易之。弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:受國之垢(gòu)①,是謂社稷主;受國不祥②,是為天下王。正言若反。
【注釋】
?、俟福呵?。
?、谙椋杭?。
【譯文】
天下最柔軟的莫過于水了,但攻堅克強卻沒有什么東西能勝過水的,因而水是沒有事物可以代替得了的。弱小的能戰(zhàn)勝強大的,柔軟的可以戰(zhàn)勝剛強的,天下沒有人不知道這個道理,但就是沒有人能這樣做。所以有道的人說:能夠承擔(dān)國家的屈辱,;能為國家承受禍患的人,才配做天下的。正面的話好像是在反說一樣。
【導(dǎo)讀】
弱可以勝強、柔可以勝剛,統(tǒng)治者要能夠“受國之垢”、“受國不祥”。一方面,應(yīng)該像水一樣,以柔弱達到手段;另一方面,應(yīng)該敢于擔(dān)當(dāng)。
【解析】
這一章的內(nèi)容分為兩部分:前半部分講柔弱勝剛強的道理。后半部分說如果一個人能夠承擔(dān)國家的污垢和不祥,
“天下莫柔弱于水,而攻堅強者莫之能勝,以其無以易之?!痹谇懊娴恼鹿?jié)里,老子曾經(jīng)介紹過水的特性,如柔弱、順暢、堅韌,還有順勢而為、甘居下位等。在老子看來,天下的事物沒有比水更柔弱的了,然而它卻是最堅強的,所以沒有事物可以代替它。為什么說“莫之能勝”呢?這是因為老子所處的時代,有很多自然現(xiàn)象,人們都無法對其作出科學(xué)的解釋,所以常常用神化的力量進行曲解。例如,當(dāng)洪水氣勢洶洶地襲擾人類的時候,人們就稱洪水為“猛獸”,并認(rèn)為這是上天在懲罰他們。
“弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行?!痹谶@里,老子說天下人都懂得了柔能勝剛的道理,卻很難像水那樣以弱勝強。究其原因,主要是因為人們從小就被灌輸一種爭先、爭強的思想。在這種思想的支配下,人們變得爭強好勝起來。然而,真正的強者是不爭的,如果一味的爭強好勝,就不會像水那樣甘居下位、溫順堅韌,那么也就不算是真正的強者了。
“是以圣人云:受國之垢,是謂社稷主;受國不祥,是為天下王?!薄笆堋币鉃橹鲃咏狱h,自覺承擔(dān)。“垢”這里指的是外國的侵略。在這里,老子引用圣人的話來說明君主應(yīng)具備的品德,。所以,只有做到不以自己的榮辱為榮辱,為了國家不惜忍辱負(fù)重,這樣才配稱為。例如,春秋末年勾踐滅吳的故事,就很好地說明了這一點。
在本章的末尾,老子以“正言若反”作結(jié)論,這句話如何理解呢?老子在此說“正言若反”,與原文并不是割裂的,而是承接了上文所說的水的柔弱和剛強。在老子看來,人們所說的、所認(rèn)定的東西,其結(jié)果恰好與事實相反,人們不能認(rèn)識大智大慧,把大智大慧視作愚蠢,結(jié)果自己處在愚昧之中還自認(rèn)聰明,以至于聰明反被聰明誤。所以,這句話是老子對整部《道德經(jīng)》中那些相反相成的言論的高度概括。
王弼《道德經(jīng)注》
以,用也。其,謂水也。言用水之柔弱,無物可以易之也。
以,是用的意思。其,指的是水。這句話是說水柔弱的性質(zhì),沒有事物能夠改變。
蘇轍《老子解》
正言合道而反俗,俗以受垢為辱,受不祥為殃故也。
正確的言辭合乎于道卻與世俗的看法相反,世俗以受玷污為恥辱,以面對困局、危機為遭受不幸。
【經(jīng)典解讀】
“柔克剛,弱勝強”是老子一貫的思想,在第七十六章之中老子已經(jīng)論述了“柔取生,強取亡”的道理,本章他再次指出統(tǒng)治者只有像柔弱的水一樣,甘居下流,甘于受國之垢才能作為社稷主、天下王。
本章對于所有的領(lǐng)導(dǎo)者都極具啟發(fā)意義。一方面,老子告訴領(lǐng)導(dǎo)者不能一味依恃強力,而應(yīng)該像水一樣,以柔弱達到手段,以柔和來贏得下屬的尊崇。另一方面,老子告訴領(lǐng)導(dǎo)者應(yīng)該敢于擔(dān)當(dāng)。這是一個領(lǐng)導(dǎo)者是否能讓下屬心服口服,讓下屬心甘情愿地團結(jié)在自己身邊的重要品質(zhì)。
【哲理引申】
韓信被拜為大將后,為劉邦定計,先攻取了關(guān)中,然后東渡黃河,打敗并俘虜了背叛劉邦、聽命于項羽的魏王豹,接著準(zhǔn)備往東攻打趙王歇。漢高祖三年(前204年)十月,韓信率新招募的漢軍越過太行山,向東攻打趙國。此時,趙國掌握兵權(quán)的是當(dāng)時的名士成安君陳余,為了對抗?jié)h軍,陳余集中了二十萬兵力,占據(jù)了太行山以東的咽喉要地井陘口,準(zhǔn)備給韓信迎面一擊。井陘口以西,有一條長約百里的狹道,兩邊是山,道路狹窄,是韓信的必經(jīng)之地。
趙軍廣武君李左車認(rèn)為:漢軍千里匱糧,士卒饑疲,且井陘谷窄溝長,車馬不能并行,宜守不宜攻。只要嚴(yán)守,就可以萬無一失。于是,他向主帥陳余陳述其利害,并自請帶兵三萬,從間道出其后,斷絕漢軍糧草。李左車的計劃可謂十分穩(wěn)健,能使趙軍立于不敗之地。但陳余立刻拒絕了,他說:“兵法上講,十倍于敵人的兵力就包圍它,一倍于敵人的兵力就與之交戰(zhàn)。韓信雖號稱數(shù)萬人,其實不過數(shù)千人,千里迢迢來奔襲我們,士兵早已疲憊之極,我們卻避而不擊,若更強大的敵人前來,我們將如何對付?諸侯一定會認(rèn)為我們膽怯,會輕易地攻打我們?!?p> 韓信手下的將軍們對趙軍龐大的人數(shù)和戰(zhàn)力都十分擔(dān)心,但韓信卻成竹在胸。他探知陳余拒絕李左車固守井陘口的消息后,迅速率領(lǐng)漢軍進入井陘狹道,在離井陘口三十里的地方扎下營來。半夜,韓信派兩千輕騎,每人帶一面漢軍旗幟,從小道遷回到趙軍大營的后方埋伏,韓信告誡說:“交戰(zhàn)時,趙軍見我軍敗逃,一定會傾巢出動追趕我軍,你們火速沖進趙軍的營壘,拔掉趙軍的旗幟,豎起漢軍的紅旗。”其余漢軍吃了些簡單干糧后,馬上向井陘口進發(fā)。到了井陘口,大隊渡過綿蔓水,韓信又下令部隊背水列下陣勢,高處的趙軍遠遠見了,都笑話韓信不知兵法。
天亮后,韓信設(shè)置起大將的旗幟和儀仗,率眾前進。陳余率全軍蜂擁而出,要生擒韓信。韓信假裝拋旗棄鼓,逃回河邊的陣地。陳余下令趙軍全營出擊,直逼漢軍陣地。漢軍背后就是大河,因無路可退,個個奮勇爭先。雙方廝殺半日,趙軍都無法獲勝。這時已經(jīng)疲乏的趙軍想要退回營壘,卻發(fā)現(xiàn)自己大營里全是漢軍旗幟,隊伍立時大亂。原來韓信留下的兩千輕騎趁著趙軍進攻早就攻占了營壘,將趙軍的旗幟換成了漢軍的。韓信趁勢反擊,驚惶的趙軍潰散而逃,即使將領(lǐng)不斷斬殺逃走的士兵也不能制止頹勢,陳余戰(zhàn)死,趙王歇被俘。
“正言若反”,很多正確的建議聽起來可能多余,甚至沒有道理,但如果能夠集思廣益,多吸取正確的智慧,那么成功的概率就要大很多。陳余不聽良言而身死,韓信聽取正確意見而創(chuàng)立了功勛,由此可知,人可以有自己的意見,但絕不能自大自傲,不聽勸告,