初晨的陽光喚醒了包括文軒在內(nèi)的很多人與物,手機上顯示的是6點10分,經(jīng)過一夜的充足睡眠,文軒心情很舒暢。起床,收拾好自己后來到了餐廳。經(jīng)過這幾天的練習(xí),文軒已經(jīng)可以熟悉的為自己準(zhǔn)備早餐,本來以為昨天晚上Suasn 和Leo 回來的晚,今天早上應(yīng)該會稍微起晚些,沒想到Susan 很早起來去晨跑了,這會兒也剛回來。
“Good Morning, Susan ,you get up so early”(早上好,蘇仨,你起來的好早?。┪能巻柡虻?。
“Morning Wen, did we wake you up when we got back last night?”(早上好,文,我們昨天晚上回來沒有吵醒你吧?)Susan 問道。
“Not at all, I had a good sleep”(一點也沒有,我休息的很好)文軒回答道。
“That is good, go on having your breakfast; I am going to take a shower first ”(那就好,去吃早餐吧,我先要去沖個澡)Susan微笑道。
“OK”(好的)文軒道。
“哇,怪不得Susan 看起來那么健康,而且身材保持的也好,原來人家天天去晨跑,看來我也得早點起來鍛煉下”文軒心里想著。
還是老樣子:雞蛋,牛奶,三明治,還有水果。吃了一半的時候,Susan 也沐浴完了,穿著一件乳白色的睡袍(在新西蘭,如果看見有人穿著睡袍逛商場并不是件稀奇的事情)。
Susan的習(xí)慣是早上和晚上,要各喝一杯溫牛奶。新西蘭的牛奶是正宗的純天然,和國內(nèi)的什么蒙牛那些加了添加劑調(diào)配出來的完全不一樣,不過文軒一開始也有點不習(xí)慣這種純正的牛奶味,畢竟在國內(nèi)喝習(xí)慣了加過香精的牛奶。
“What are you having for you breakfast, Wen?”(你的早餐都有什么啊,文)Susan 一邊準(zhǔn)備她和Leo的早餐一邊問道。
“Boiled Egg, Toasty, Milk and Fruit”(水煮蛋,烤面包,牛奶和水果)文軒道。
“Sounds good, you seem to know how to look after yourself,Wen”(聽起來很不錯啊,看起來,你很會照顧自己呢,文) Susan柔聲道。
“Thanks, but I am still learning。 Oh, I want to have some fried eggs, would you mind showing me how to make it?”(謝謝,但我還在學(xué)。哦,我想學(xué)如何做煎雞蛋,你可以教我嗎?)文軒趁機問道。
“I would love too, I am just about going to making some fried eggs for Leo and Miyuki for breakfast”(我當(dāng)然樂意教你了,正好我也要為里歐和Miyuki煎些雞蛋當(dāng)早餐)Suasn 微笑道。
文軒快速的吃完最后幾口早餐,收拾了下餐桌后就來到Susan 旁邊開始學(xué)習(xí)如何做煎雞蛋。我們的文軒在家里的時候也是個“小祖宗”,雖然父親對他一向管教嚴(yán)格,可是作為家里的老小,還是男孩子,又是唯一的長孫,可想而知他在家里也是被寵著的。下廚房做煎蛋。。這是他活了18個年頭來的第一次。
Susan 的美不是那種妖艷或是驚艷的美。她的美,來源于她的端莊溫柔和細(xì)心,外加上做了母親的人總是散發(fā)著母性的光輝。淡淡的沐浴清香由她身上散發(fā)出來,更顯她的生活品味。文軒非常討厭那種身上噴滿香水的人,那種氣味總讓他反胃。
Susan 從壁櫥里取出一個不銹鋼的煎鍋,從另一邊取了2個純白色的圓盤,又從冰箱里拿了2枚雞蛋后就開始了。
新西蘭很多家庭包括公寓里都用的是電磁爐,不像國內(nèi)都用的是瓦斯?fàn)t子,所以火力上要差些。
上鍋,來點色拉油,鍋加熱的同時Susan 將雞蛋分別打到入小白碗里,順便加了少許的牛奶進(jìn)去,說這樣會增加雞蛋的嫩度。等鍋熱的差不多后,Susan 將兩個準(zhǔn)備好的雞蛋輕輕的倒入煎鍋內(nèi),看著兩個雞蛋在鍋內(nèi)逐漸的凝固,這個時候Susan用小鏟輕輕的將它們收攏成圓形,當(dāng)?shù)鞍啄?,而蛋黃表面也剛剛的形成一層金黃色的膜的時候,Susan 將火適當(dāng)?shù)霓D(zhuǎn)小并蓋上蓋,大約20秒后關(guān)火,再次起鍋的時候,里面的太陽蛋就此完成。裝盤后撒上適當(dāng)?shù)暮{}和胡椒粉,同時用少許香菜稍加點綴,大功告成。
“See, it is not hard at all。 All you have to do is following the right steps and making it look good”(看,一點也不難。你只要按照正確步驟然后弄的好看些就可以了)Susan微笑道。
“SUSAN,you are the best”(蘇三,你最棒)文軒夸獎道。
好聽的話誰都喜歡,Susan 也一樣。
Susan 給Leo 和Miyuki 準(zhǔn)備的早餐和文軒的差不多,可是要精致太多。如果要打分的話,文軒自己的早餐勉強4分吧,而Susan出品的則是滿分:不論是從色,香,味,都是無可挑剔。
一切準(zhǔn)備好后,Susan將早餐放到入烤箱里保溫,然后鼓勵文軒嘗試著做一下太陽蛋,她則在旁邊指點。對文軒來說,這算是大媳婦上花轎頭一次,不過咱文軒一個爺們怎么能讓這種小問題難住呢!在Susan耐心的指導(dǎo)下,文軒完成了自己的“處女作”太陽蛋。。。。雖然是有點變形,但還是成功了。
“Very good, You now know how to make a sunny set up. Wen”(不錯喲,你現(xiàn)在知道如何做太陽蛋了,文)Susan 微笑著鼓勵道。
“Thank you, Susan”(謝謝你,蘇三)文軒開心的回答道。
就在這兩位聊天的同時,Leo 精神抖擻的來到了餐廳。看著一身正裝的Leo,文軒心里暗贊“真叫一個帥啊”,同時幻想了一下自己以后也是一身西裝革履并且在一家世界500強公司里做高管,那才爽啊,嘿。
“Morning honey; Morning Wen”(早上好,老婆,早上好,文) Leo 爽朗的問候道。
Susan 回了他一個甜蜜的微笑,順便將他的早餐拿出來放好。
“Morning Leo, did you have a good sleep last night?”(早上好里奧,昨晚休息的好嗎?)文軒道。
“Yes,I did。 How about yourself?”(休息的不錯,你自己呢?)Leo 微笑著說道。
“Me too,Thanks”(我也休息的很好,謝謝)文軒回道。
“Honey, did you iron my white T-shirt? I need it for today’s conference”(老婆,你熨了我的白色T裇了沒有?我要穿著去參加今天的會議)Leo 問道。
“Yes, I put it in another wardrobe。You go ahead having your breakfast, I am going to get it for you”(熨了,我放在另一個衣柜里了,你先去吃早餐,我?guī)湍阏遥㏒usan 溫柔的回答道。
“Thanks, Honey ”(謝謝,老婆)Leo說著便來到Susan 身邊,輕輕的吻了她的臉頰。
文軒對此已見怪不怪,在西方國家隨時隨地的表現(xiàn)出這種親密行為是一種普遍現(xiàn)象,看起來很自然,但是換到咱們亞洲人身上,那就會比較別扭。很好的例子就是看歐美劇,男女主角街頭相擁,親吻,看著很浪漫和諧。換成咱們自己的人去演,估計會被稱之為做作。不過身處于文軒這個開放的時代,由于中西方文化的接軌和互相滲透,年輕一代們也越來越開放和自由。