《尼羅河上的慘案》(2022版)
肯尼思·布拉納(自導(dǎo)自演)翻拍波洛系列的第二部。
與1978年那版相比,這版無論是相同的還是不同的地方,你都找不到什么更出色或更出彩的點(diǎn)(除非你覺得把某些角色換成黑人或者同性戀也算是亮點(diǎn)),但你能找到很多處理得并不如經(jīng)典版的、畫蛇添足的、甚至是讓人憤怒的改動。
明明影片時長也不短,但因?yàn)閷?dǎo)演加了很多莫名其妙的戲份(這個后面講),導(dǎo)致最終絕大多數(shù)角色的處理和塑造都給人不夠細(xì)膩和充分的感覺。
全片能讓人印象深刻的、有說服力的、塑造得較好較用心的角色,既不是最大牌的蓋爾加朵飾演的被害人,也不是兩名兇手,甚至不是主角波洛……
而是布克、布克的母親、還有黑人母女這四位。
至于1978版里那對有趣的斗嘴主仆這版改成了一對中老年同性戀人,直接成了兩個標(biāo)簽化的、無趣的、連動機(jī)都要跟她們的同性戀情綁定的“政確工具人”。
后半段對于案情細(xì)節(jié)的交代和揭露也是倉促又草率,好像要趕著收工一樣,我估計沒看過原著和1978版的人看這片的解密部分都未必能搞清楚這片里究竟發(fā)生了什么。
又由于兩名兇手的塑造嚴(yán)重不足和失敗,導(dǎo)致最后兩名兇手死亡的方式和場景構(gòu)圖簡直讓人哭笑不得。
導(dǎo)演充斥了全片的匠氣過重、用力過猛……在這一幕中達(dá)到了頂峰。
當(dāng)然這依然不算這片最讓人火大的地方。
這片最讓人難以接受的是,影片開頭愣是加了一段讓人匪夷所思的……“波洛在第一次世界大戰(zhàn)中作為士兵給長官出謀劃策,與自己的連隊一同在戰(zhàn)場沖鋒立功,然后被炸彈毀容,后來在不離不棄的未婚妻鼓勵下留起了胡子”的開場。
影片中間又加了一段波洛關(guān)于未婚妻死于戰(zhàn)爭的深情自白,帶流淚戲的那種。
結(jié)尾居然還對開頭進(jìn)行呼應(yīng),讓波洛剃掉胡子露出臉上的疤。
導(dǎo)演中間給波洛加的那段追兇手的“動作戲”也是讓我嘆為觀止,那一刻我恍惚感覺是看古畑任三郎看了一半轉(zhuǎn)進(jìn)到碟中諜片場。
更不用說這位導(dǎo)演兼主演塑造的波洛是一個情緒非常豐富夸張,有時仿佛躁郁癥隨時會發(fā)作一樣的人,跟小說或其他版本里那個可愛的比利時佬兒畫風(fēng)完全不同。
這些東西可能導(dǎo)演認(rèn)為是某種大膽的顛覆性塑造,但我看來這已經(jīng)不是畫蛇添足的級別,說是侮辱原作好像也不算,大概用“強(qiáng)暴原著主角人設(shè)”來形容比較貼切吧。
最后這部片的觀感就是一個粗俗的三流同人作品導(dǎo)演按照自己的想法把一本經(jīng)典小說中的經(jīng)典角色搞成自己想要的逼樣然后自己演出來過戲癮,然后因?yàn)樗膽蛱嗔藢?dǎo)致故事里其他的人物和情節(jié)都被搞得一塌糊涂。