第二十五章 荷爾蒙迸發(fā)的本地青年
本來看起來寧靜祥和的旅途在女導(dǎo)游毫無感情的照本宣科之下,總算增加了一些名為探險(xiǎn)的樂趣。
游客中的一名少女問道:“那么這些鱷魚通常能長(zhǎng)多大?”
女導(dǎo)游解釋道:“你們剛才看見的那條只是一個(gè)小鱷魚,它們最長(zhǎng)可以生長(zhǎng)到6到8米,體重甚至能達(dá)到2噸重。有許多關(guān)于這些大鱷魚的故事,不過今天我們看見的這一條也同樣危險(xiǎn)?!?p> 有旅客問道:“它們經(jīng)常攻擊人類嗎?”
女導(dǎo)游笑著說道:“旅客,偶爾會(huì)被咬!”
那對(duì)古生物學(xué)者夫婦卻反駁道:“鱷魚一般不會(huì)對(duì)體積比它們要更大的獵物發(fā)起進(jìn)攻。所以它們看見人類的船只,反而會(huì)躲避?!?p> 克里斯忍不住撇撇嘴,你倆怕不是鱷魚派來的人奸吧。
現(xiàn)在咱們這艘小游艇后面就跟著一只體型龐大的咸水鱷呢,而且已經(jīng)跟隨了快三個(gè)小時(shí)了。
至少在克里斯的感應(yīng)之下,那條變異的咸水鱷體長(zhǎng)已經(jīng)超過了十米,體重恐怕在3到4噸左右。完全可以一口就將人類給吞掉。
女導(dǎo)游看到游客情緒已經(jīng)被調(diào)動(dòng)起來了,便決定不嚇唬他們了。
“嘿,不用怕,我們?cè)诖戏浅5陌踩?。就像剛才那位女游客所說那樣,它們不會(huì)攻擊任何體積比它們大的東西?!?p> 按照劇情的進(jìn)展而言,這種時(shí)候,如果不發(fā)生些什么,那才怪呢!
難道大家都是來看美麗的自然風(fēng)光嗎?
畢竟這也不是人與自然的紀(jì)錄片不是嗎?
那邊羅根低聲道:“我可以感覺到跟在我們屁股后面的那條大家伙的攻擊欲望越來越強(qiáng)烈了?!?p> 克里斯也點(diǎn)下頭,“是的,它在發(fā)生異變?!?p> 預(yù)料中的突發(fā)事故并未發(fā)生,相反外面的景色反而顯得越來越迷人起來,尤其還能看見巨大的荷葉和各種各樣的鳥類棲息。
不過那股詭異的能量卻已經(jīng)將潛伏在身后的那條巨鱷的生命磁場(chǎng)感染了一小半。
所以克里斯隨時(shí)提防著那條巨鱷會(huì)突發(fā)暴起進(jìn)攻。反倒船上那些游客們卻開始自由活動(dòng)起來,好像對(duì)這次野外探險(xiǎn)之旅很滿意。
鱷魚刺激了大家的荷爾蒙。
還有一名男性游客,好像是那位自稱是作家家伙,竟然跑到船尾去和那名女導(dǎo)游聊騷起來。
特雷弗這名地質(zhì)學(xué)家則在用筆計(jì)算著什么,他低聲對(duì)自己的侄子說道:“在這片土地的附近,尤其是這里的地貌,極有可能會(huì)生成一種天然的地狹,還有通向更深地下的裂隙帶?!?p> “所以叔叔你打算下去冒險(xiǎn)嗎?”
“如果有機(jī)會(huì)的話,我打算試著去尋找一番?!?p> 就在這時(shí),一艘小型快艇追上了他們這艘游艇,上面坐著兩個(gè)當(dāng)?shù)厝?。而他們直接將游艇阻截了下來?p> 克里斯也覺察到那條一直跟隨著他們的巨鱷也停了下來,反而無聲無息的潛伏向那條小型快艇去了。
快艇上其中一位男子,看起很強(qiáng)壯,他同女導(dǎo)游打了聲招呼:“嘿,凱特!”
明顯大家都能看出那個(gè)男子似乎有些不懷好意的樣子。
凱特似乎認(rèn)識(shí)這名男子,她目光之中流露出來的可是厭憎的表情。
“嘿,尼爾,我可是在工作。”
“凱特,我們只是來跟這些游客打聲招呼對(duì)吧?”
然后這個(gè)家伙傻呵呵的沖著游客打了聲招呼,并不是多么兇悍的樣子。
克里斯不由皺眉,又是個(gè)“熟面孔”。
隱約記得看過這個(gè)家伙在現(xiàn)實(shí)中同位體扮演的電影。隨即他才有些恍然大悟起來,這不是《阿凡達(dá)》里的那個(gè)對(duì)藍(lán)皮猴子發(fā)情的美國大兵么。
女導(dǎo)游凱特則有些無奈,只得說道:“既然游客們已經(jīng)看到你了,你怎么不到河那頭去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)?!?p> 那個(gè)男人的同伴顯然不想糾纏下去,勸說道:“嘿,咱們還是離開吧?!?p> 然而這個(gè)男人顯然對(duì)這名女導(dǎo)游有些意思,他怪聲怪調(diào)的問道:“我只想知道,為什么我們的船長(zhǎng)小姐,凱特,這些天表現(xiàn)的如此高傲,為什么呢?凱特你有什么問題嗎?為什么不肯和我喝一杯,甜心!”
克里斯那邊才恍然大悟,原來這個(gè)叫尼爾的男人竟然趁機(jī)來求愛了。
不過大概是他這滿身流氓氣,讓凱特對(duì)其很不喜歡就是了
當(dāng)然考慮到當(dāng)?shù)厝丝谌绱讼∩?,凱特這樣的優(yōu)質(zhì)女孩很是罕見,所以被發(fā)情的小伙子們追求也是很正常的事情。
尤其這個(gè)尼爾在當(dāng)?shù)厝水?dāng)中看來應(yīng)該威望很高,而且還是個(gè)帥哥。
這些游客被尼爾這個(gè)粗魯?shù)漠?dāng)?shù)厝藗€(gè)搞得有些火氣了。
有人仗義執(zhí)言道:“打攪下,小哥。這位美麗的女士已經(jīng)客氣請(qǐng)你離開了,我們也想繼續(xù)旅游,還請(qǐng)你們離開如何?!?p> 尼爾反而大笑起來,“你們是來觀賞野獸的嗎?其實(shí)我們就是野獸,也是這趟行程的一部分?!?p> 然后他和同伴還發(fā)出了如同野獸一樣的叫聲。
果然是一副無賴小人的嘴臉。
這個(gè)時(shí)候,尼爾的同伴卻好像發(fā)現(xiàn)了什么新大陸一般,突然指著克里斯那邊喊道:“嘿,我看到了誰,是金剛狼!”
尼爾有些發(fā)愣:“誰是金剛狼?說清楚點(diǎn)?!?p> “我是說金剛狼羅根就這艘船上?!?p> 那個(gè)胖子就突然好像從無賴變成了狂粉一樣,就想要往凱特的船上沖。
“我一定要找金剛狼要個(gè)簽名,他是我的偶像?!?p> 凱特這才注意到了坐在克里斯身旁的羅根。雖說羅根已經(jīng)用控制肌肉的手段讓他看起來長(zhǎng)得不太想休·杰克曼了,但畢竟他也不能做到徹底改變一副長(zhǎng)相。
所以猛然一看,仍然會(huì)將他錯(cuò)認(rèn)為那位大明星。
只是在船上他比較低調(diào),而且又帶著一定帽子,所以就沒有注意到。畢竟任誰也不會(huì)認(rèn)為澳洲大明星會(huì)和他們同乘一船,一起旅行。
這時(shí)候尼爾總算聽他同伴解釋明白了,原來是澳洲巨星休·杰克曼。
所以他咳嗽了一聲,喊道:“嘿,能抬起頭來讓我瞧瞧,是不是我兄弟所說的那位露爪子的變種人嗎?”
羅根其實(shí)很想低調(diào),不過被人惹到頭上來,脾氣暴躁的他早就直接走到了船頭。
海島大亨
求推薦,收藏和本章說