第二十六章 冒險劇情要開始了……
暴躁易怒的狼叔以尼爾完全沒反應過來的速度,直接一只手掐住了這個家伙的脖子,將其直接從快艇上提了起來。
這個尼爾也是個壯漢,然而他現(xiàn)在卻被羅根跟抓小雞仔一樣提了起來,雙腿懸空在水面之上。
只聽羅根用一種低沉又兇悍的語氣威脅道:“小子,我奉勸你不要惹事,否則我就把你丟到河里面去喂鱷魚!”
尼爾一張臉被憋的通紅,只得點起頭來。
羅根將尼爾直接丟回了快艇里,讓駕駛快艇的那個胖子慌忙的將小艇穩(wěn)住后,尼爾這才緩過神來。
不過尼爾顯然是被羅根有些嚇住了,他喘了幾口粗氣后,惡狠狠道:“我們走!”
凱特開著游艇離開時,對羅根說道:“感謝您,不過你真的是杰克曼先生嗎?”
“當然不是,我只是長得和他有些像而已,所以經(jīng)常會被人錯認?!?p> 有了羅根這般解釋后,倒是沒有被其他游客懷疑。凱特倒是沒多問什么,而是說道:“就像你們所看到的那樣,人類所帶來的污染也是對環(huán)境最大的威脅。”
游艇則航行到了被周圍都是懸崖所圍繞的地狹之間,周圍都是古老的地質構造。
這讓特雷弗大為驚嘆,然后繼續(xù)跟他的小侄子宣講他的那套從《地心游記》之中所推論出來的地質假說。
特雷弗的話也吸引了其他游客的注意,當然大多并不怎么信任這套理論。
不過也有人好奇問道,是否真的有存在通往地下的通道。
克里斯則繼續(xù)暗中感應著那條巨型咸水鱷,它就好像認定了他們這條船一樣,一直不緊不慢的在后面跟隨著。
其實克里斯倒是很想將這條大家伙給驅趕走,避免影響到這次還算愉悅的旅行。
他知道任務尚未完成,所以這條大家伙反而是帶他去尋找變異源頭的線索。
當然這趟航程已經(jīng)到了臨近傍晚的十分,而河道也進入到了湍急的水域。導游凱特說道:“諸位,我們到了返航的時候了?!?p> 克里斯則跟羅根道:“我已經(jīng)把這里的景色拍攝下來了,等以后有機會帶安娜和貝絲來玩一圈?!?p> “你不擔心那種大家伙?”
“再來這里玩,我肯定不會乘坐這艘船就是了?!?p> “不過那個大家伙還是不放棄啊,它好像被這艘船上的什么東西給吸引住了?!?p> 其實克里斯也有些奇怪,那條巨型鱷魚一路跟隨著,伺機而動。但跟隨了這么久,而且變得越來越暴躁,究竟是什么緣故。
就好像這艘船上有什么東西在吸引著它一樣。
然而這時候,一位手持攝像機的旅客好像拍到了什么東西在閃爍。而他認為那可能是一顆閃光彈。
但是其他人都沒有看見閃光彈這種東西。
克里斯也有些古怪,他順著那名旅客所指的方向看了過去,果然看見天空中有一顆好像閃光彈的東西在緩緩落下。
他看的比其他人要更加清楚,雖然看起來像閃光彈,但更新是一種奇特的能量反應。
女導游凱特認為那可能是一個緊急閃光彈,也就是求救信號。
她向總部匯報后,便跟船上的游客說道:“剛才那是一個緊急求救信號,現(xiàn)在我們會趕緊前往上游地區(qū)去看一看,是不是有人遇到了麻煩。我知道這可能會給大家?guī)聿槐?,但這種情況,我們必須對此作出回應?!?p> 雖然有一些旅客提出了反對意見,凱特顯然堅持她的判斷,認定那是有人在發(fā)出求救信號。
不過通往上游的航道狹窄又顯得危險,兩岸到處都是怪石嶙峋的崖壁。
克里斯隱隱察覺好像方才那艘被他們驅趕的快艇一直跟在屁股后面。
那條巨型咸水鱷也似乎受到了某種刺激一般,生命磁場變得越來越不穩(wěn)定起來,那種詭異的暗綠色能量完全侵蝕了一大半的樣子。
只是這種侵蝕的作用原理到現(xiàn)在,克里斯還是沒有搞清楚。
作為地質學家的特雷弗反而更加激動起來,他指著兩側的崖壁說道:“這里的崖壁從結構來說足有三到四億年的歷史,這證明我們附近很有可能存在著一個不為人知的史前生態(tài)圈?!?p> 原本克里斯是不太在意這個認定地球是空心的家伙,但是現(xiàn)在,他卻覺得或許這種異變的源頭可能和史前生態(tài)圈有關系。
這些鱷魚可能被某種源自于史前的古老病毒或者細菌感染了,所以才會變得如此狂躁?
不得不說這種原始的地貌,尤其是兩側崖壁上布滿了一些詭異深邃的洞穴,明顯氣氛都開始變得有些恐怖起來。
但是那邊特雷弗卻明顯更加興致勃勃起來。
他的口中不斷冒出一些雖然每個詞你都認識,但是連在一起你就完全聽不懂的專業(yè)地址名詞。
“這里肯定存在著一個史前生態(tài)圈?!?p> 這時克里斯則走近低聲問道:“特雷弗,你覺得如果是史前生物,有沒有可能存在著某種超級病毒,而且還能控制像鱷魚這樣古老的活化石類動物呢?”
特雷弗卻攤手道:“我覺得你這個問題應該問那兩位古生物研究學者。不過我所知曉的是,現(xiàn)在我們正在通往一個可能有些密閉的古生物生態(tài)圈?!?p> 看得出來女導游也對這條河道顯得有些陌生,不過為了救援,才不得已將游艇開過來。
這個女人其實看樣子已經(jīng)有些后悔了。畢竟如果這艘船上的游客真的發(fā)生什么意外的話,恐怕她在這一行就干不下去了。
雖然她長得很漂亮,但她現(xiàn)在只能靠著這份工作來謀生。
這時在河岸邊附近的崖壁上,看見了一些原始人留下的壁畫。船上的那名攝影師急忙拍攝起來。
克里斯則覺得那崖壁上的壁畫看起來有些古怪,似乎像是某種宗教儀式一般。不過他也拿出手機拍了幾張,準備等下認真研究一下。
畢竟他這次的劇情任務是尋找鱷魚變異源頭,所以不能放棄任何一個細微的線索。
游艇繼續(xù)朝著上游行駛著,可以明顯看得出來四周的崖壁變得越來越高,而周圍的水文環(huán)境卻在慢慢變得復雜起來。
海島大亨
求推薦、收藏和本章說