首頁(yè) 歷史

回到英國(guó)當(dāng)大亨

第0009章 兩位總編的會(huì)面

  艾伯特滿腹疑惑地展開了報(bào)紙,見頭版上有一則醒目的報(bào)道:“倫敦出現(xiàn)一名奇怪的美國(guó)百萬(wàn)富翁?!毙侣劺镌敿?xì)地報(bào)道了這位“奇怪的百萬(wàn)富翁”在小飯店吃飯,在裁縫店買衣服時(shí)的場(chǎng)景,甚至還有記者采訪小飯店老板哈里斯的對(duì)話。

  “哈里斯先生,您是怎么發(fā)現(xiàn)對(duì)方是一名百萬(wàn)富翁的?”

  “那位尊敬的先生在我的店里吃完午餐時(shí),從他有些破舊的外套里掏出了一張面值百萬(wàn)英鎊的支票。那一刻,我才知道,這位穿著寒酸的年輕人,就是一位奇怪的百萬(wàn)富翁。”

  “您確定他拿出來(lái)的是一張百萬(wàn)英鎊的支票?”

  “這還有假嗎?那張支票曾經(jīng)登在周二的報(bào)紙上,我一眼就認(rèn)出來(lái)了?!?p>  “您知道那位美國(guó)來(lái)的百萬(wàn)富翁叫什么名字嗎?”

  “知道,當(dāng)然知道。他叫亨利·亞當(dāng)斯?!?p>  …………

  看到《泰晤士報(bào)》的報(bào)道,艾伯特抬起頭,望著坐在一旁的柯南道爾,有些納悶地問(wèn):“柯南道爾先生,您讓我看這份報(bào)道做什么?難道您認(rèn)為寫書的這位作者,就是報(bào)紙上所寫的百萬(wàn)富翁?”

  柯南道爾拿起放在沙發(fā)扶手上的稿件,指著信箋紙的最上面的一行字,對(duì)艾伯特說(shuō):“尊敬的總編先生,難道你沒(méi)有看到這是‘邦布利斯酒店’的專用信箋嗎?要知道,那可是漢諾威廣場(chǎng)上的一家豪華酒店,若給您投稿的這位亞當(dāng)斯先生只是一個(gè)落魄的美國(guó)人,他能住得起這么豪華的酒店嗎?”

  “他…他……他真…真的是來(lái)自美國(guó)的百萬(wàn)富翁?”艾伯特聽完柯南道爾的分析,不禁倒吸一口涼氣,“這簡(jiǎn)直太不可思議了?!?p>  “有錢人嘛,自然有點(diǎn)怪癖?!笨履系罓柕恍?,對(duì)艾伯特說(shuō)道:”您覺(jué)得,他能看得上您給的那點(diǎn)稿費(fèi)嗎?”

  室內(nèi)的空氣變得有些沉悶起來(lái),好在此刻外面?zhèn)鱽?lái)馬車車輪在青石板路上滾動(dòng)的聲音,轉(zhuǎn)移了兩人的注意力。聽到車輪滾動(dòng)的聲音在門口消失,柯南道爾的臉上露出了驚詫的表情“奇怪,這個(gè)時(shí)候會(huì)是誰(shuí)來(lái)了呢?”

  答案很快就揭曉了,當(dāng)起身去開門的柯南道爾帶著一位中等身材,穿著風(fēng)衣、戴著禮帽的男子重新走回客廳時(shí),艾伯特吃驚地從座位上蹦了起來(lái):“您好,哈代先生,真是沒(méi)想到,會(huì)在這里見到您?!?p>  來(lái)的人是哈珀柯林斯出版社的總編哈代,他看到客廳里的艾伯特時(shí),也感到很意外:“您好,艾伯特總編,我也沒(méi)想到會(huì)在這里見到您。怎么,您又是來(lái)找柯南道爾先生約稿的嗎?”

  艾伯特尷尬地笑了笑,沒(méi)有回答哈代的問(wèn)題,而是反問(wèn)道:“那您呢,哈代先生,也是和我的目地一樣嗎?”

  “我出版社前段時(shí)間再版了柯南道爾先生的《巴斯克維爾的獵犬》,”哈代有些得意地說(shuō):“我今天是給他送支票來(lái)的。”說(shuō)著,哈代從隨身攜帶的公文包里掏出一張支票,遞給了站在旁邊的柯南道爾,“這是您的版權(quán)費(fèi),請(qǐng)確認(rèn)一下數(shù)目是否正確。”

  柯南道爾接過(guò)支票,只是掃了一眼,便隨手放進(jìn)了兜里,笑著對(duì)哈代說(shuō):“哈代總編,其實(shí)送支票這事,你派個(gè)辦事員過(guò)來(lái)就可以了,用不著親自跑一趟,畢竟如今愿意來(lái)我這里的人不多?!?p>  “瞧您說(shuō)的,柯南道爾先生,送支票這種事情,我怎么能讓一個(gè)辦事員來(lái)代勞的呢。”哈代向柯南道爾獻(xiàn)完殷勤后,試探地問(wèn):“我想問(wèn)問(wèn),您最近是否有寫新書的打算?”

  柯南道爾沒(méi)有說(shuō)話,只是走到沙發(fā)旁,俯身拿起了稿件,遞到了哈代的手里,對(duì)他說(shuō)說(shuō):“哈代先生,您請(qǐng)看看這個(gè)。”

  哈代有些不明所以地接過(guò)了稿件,低頭翻閱,只看了兩頁(yè),他的臉上就露出了驚喜的表情:“柯南道爾先生,您打算重新寫《福爾摩斯探案集》了嗎?”他的心里忽然冒出一個(gè)念頭,難道艾伯特就是聽到了什么風(fēng)聲,才特意跑來(lái)見柯南道爾的?不管怎么說(shuō),自己一定要想辦法說(shuō)服柯南道爾,拿到新書的版權(quán)。

  “不,這不是我寫的書?!笨履系罓柎丝痰男那楦裢鈴?fù)雜,他沒(méi)想到自己剛剛有了新的構(gòu)想,居然就有人先把自己所想的東西寫了出來(lái),而且寫作的思維方式,還和自己如出一轍。以至于自己第一眼看到這兩個(gè)短篇時(shí),甚至還產(chǎn)生了一種錯(cuò)覺(jué),覺(jué)得是自己寫出來(lái)的:“稿件是艾伯特總編拿來(lái)的,你來(lái)之前,我們正在討論該給作者訂什么樣的稿費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)?!?p>  得知手里的稿件不是柯南道爾寫的,而是艾伯特拿來(lái)的,哈代的心里不免有些失落,他暗自嫉妒艾伯特的運(yùn)氣真是太好了。當(dāng)初是《海濱雜志》最先連載柯南道爾的偵探小說(shuō),讓整個(gè)雜志社賺得盆滿缽滿。還不容易等到柯南道爾不再連載小說(shuō),自己才能靠結(jié)冊(cè)出版來(lái)賺點(diǎn)錢。如今該雜志社又要開始連載偵探小說(shuō),雖說(shuō)不是柯南道爾本人寫的,想必又能吸引一大批的讀者。

  “柯南道爾先生,”哈代陪著笑問(wèn)柯南道爾:“您覺(jué)得應(yīng)該給這位讀者訂什么樣的稿費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)呢?”

  “別看這個(gè)作者只是新人,但他的文筆卻不在我之下?!笨履系罓栯m然心里很不舒服,但他還是客觀地說(shuō):“我覺(jué)得給對(duì)方千字一英鎊的價(jià)格,應(yīng)該是比較合理的。”

  艾伯特聽到柯南道爾這么說(shuō),心里默默地盤算,這書已經(jīng)得到了柯南道爾的認(rèn)可,一旦發(fā)表肯定能受到廣大讀者的喜愛。千字一英鎊只比自己訂的千字十五先令貴了五先令,這么點(diǎn)錢,雜志社還是能出得起的。

  哈代見柯南道爾對(duì)這位新作者如此推崇,不禁有些心癢癢的,既然自己無(wú)法在第一時(shí)間發(fā)表這部書,但等到《海濱雜志》的連載完成后,自己還是可以結(jié)冊(cè)出版的。如今的首要任務(wù),就是想辦法結(jié)實(shí)這位作者。

  出于這樣的考慮,哈代試探地問(wèn)艾伯特:“艾伯特總編,不知您能否為我引薦這位作者,我想看看是否有機(jī)會(huì)和他合作?”

  “哈代總編,我正打算去拜訪他呢。如果不反對(duì)的話,我們可以一起去?!卑乜嘀樥f(shuō):“但是我不確定,他是否會(huì)同意和您合作,畢竟他是個(gè)不差錢的人。”

  “他不差錢?”哈代聞言不禁一愣,隨后反問(wèn)道:“您能告訴我,他叫什么名字,是做什么的嗎?”

  “他叫亨利·亞當(dāng)斯!”一旁的柯南道爾插嘴說(shuō):“哈代總編,假如你看過(guò)今天的《泰晤士報(bào)》,就應(yīng)該知道他是誰(shuí)?”

  “見鬼!”哈代聽到柯南道爾這么說(shuō),忍不住吃驚地叫了起來(lái):“你們不會(huì)告訴我,你們所的新作者,就是那位來(lái)自美國(guó)的百萬(wàn)富翁亨利·亞當(dāng)斯嗎?”

  “沒(méi)錯(cuò),就是他?!卑赜檬种钢寮戏降木频昝Q說(shuō):“您瞧瞧,這是邦布利斯酒店的專用信箋,若不是有錢人,怎么可能住在如此昂貴的高級(jí)酒店呢?!?p>  得知手里稿件的作者,就是今天被報(bào)紙炒得紛紛揚(yáng)揚(yáng)的美國(guó)百萬(wàn)富翁,哈代變得有些遲疑。雖說(shuō)柯南道爾明確地說(shuō)明此人的文筆不在他之下,但他所寫出的書,能否收到讀者的喜愛,還是一個(gè)未知數(shù)。自己此刻急著趕過(guò)去約稿,是不是有點(diǎn)太草率了?

  看到哈代一副舉棋不定的樣子,艾伯特起身對(duì)他說(shuō)道:“哈代總編,我打算去邦布利斯酒店拜訪亞當(dāng)斯先生,你要一起去嗎?”

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南