首頁(yè) 文學(xué)

元曲三百首

第24章 [雙調(diào)]沉醉東風(fēng)

元曲三百首 王輝 邵士梅編譯 469 2020-01-10 16:44:09

  關(guān)漢卿

咫尺的天南地北[1],霎時(shí)間月缺花飛[2]。手執(zhí)著餞行杯,眼閣著別離淚[3]。剛道得聲保重將息[4],痛煞煞教人舍不得[5]。好去者望前程萬(wàn)里[6]!

【譯文】

縱然眼下近在咫尺,但即刻便要南北分離,遠(yuǎn)隔天涯了,此刻的花好月圓,稍時(shí)便是月缺花殘。舉起酒杯為君餞行,離愁別恨霎時(shí)涌上心頭,淚水盈滿眼眶。剛道一聲“珍重”,已是肝腸寸斷,縱有萬(wàn)般不舍,...

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南