李德載
金樽滿勸羊羔酒,不似靈芽泛玉甌[1],聲名喧滿岳陽樓??涿钍郑┦扛L(fēng)流[2]。
【譯文】
金杯斟滿美酒,也不如這靈芽在玉杯中輕泛,茶的聲名遠(yuǎn)播就像岳陽樓這樣的天下名地。大家齊夸烹茶妙手,茶博士因而更風(fēng)流。
【賞析】
此曲是李德載《贈茶肆》十曲中的第九曲。作者并沒有直接贊美茶,而是由“羊羔酒”引出其不似“靈芽”,從而升華...
李德載
金樽滿勸羊羔酒,不似靈芽泛玉甌[1],聲名喧滿岳陽樓??涿钍郑┦扛L(fēng)流[2]。
【譯文】
金杯斟滿美酒,也不如這靈芽在玉杯中輕泛,茶的聲名遠(yuǎn)播就像岳陽樓這樣的天下名地。大家齊夸烹茶妙手,茶博士因而更風(fēng)流。
【賞析】
此曲是李德載《贈茶肆》十曲中的第九曲。作者并沒有直接贊美茶,而是由“羊羔酒”引出其不似“靈芽”,從而升華...