第十九夜.黃昏.蒼星苔原
第十九夜.黃昏.蒼星苔原
等一會告訴你——吸血的魔鬼!我真慚愧會在你面前失去了大丈夫的乞丐,讓我的熱淚為了一個下賤的女人而滾滾流出。愿毒風(fēng)吹著你,惡霧籠罩著你!愿一個父親的詛咒刺透你的五官百竅,留下永遠(yuǎn)不能平復(fù)的瘡痍!癡愚的老眼,要是你再為此流淚,我就把你挖出來,丟在你所流的淚水里,和泥土拌在一起!——《李爾王》
“我們曾經(jīng),也是信仰太陽的民族……但是,我們對于永恒的世界的信仰要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高過太陽——一百年的流亡,是時候收回我們永恒世界的恩惠——太陽和他的信仰本該是永恒世界的一部分!”
“為我們的王歡呼!”“為我們的英雄歡呼!”“為我們的蒼星歡呼——!”
蒼星?是的,就是蒼星,不是別的柔弱溫軟的星辰,是堅(jiān)強(qiáng)卻冰冷的星星,蒼涼,悲愴,如同他所寓意著的那個男人,如同蒼星一樣的那個男人——伊特諾維爾的蒼星!
“讓我們?yōu)樗麣g呼,為他歌唱!”
“沒錯,就唱起他的歌,伊特諾維爾最古老的歌曲,唱他的那一份詞!賦予他左右命運(yùn)的魔力!”
“但愿他可以做一顆蒼星,”無數(shù)的蠻族人用不同的音高唱起了這首似乎很是熟悉的歌,在北方的大森林里發(fā)出詭異的回響,久久不能停住,縈繞,縈繞,鎖在每一個好戰(zhàn)的勇者心里,激勵著他們,攻陷敵人的土地,這正是忍辱負(fù)重了百年的伊特諾維爾人的意志;這正是無數(shù)星辰為之戰(zhàn)栗的北風(fēng)下的戰(zhàn)火;這正是古老的世界對于那些太陽無法恩賜的地方留下的永久咒怨——就好像這正是,末日的回響——“在無窮的夜空里,沒有太陽的閃耀,沒有月亮的平和;他是蒼星,獨(dú)自在落霜的夜里哀嚎,好像失去森林的湖泊,好像失去冰川的苔原……夜空上的蒼星,平靜接受著永恒世界的恩惠……夜空上的蒼星啊,滑落出天空的淚痕,這是伊特諾維爾的榮耀啊,遠(yuǎn)方的敵人就要來了,我們的城市就要坍塌;遠(yuǎn)方的敵人就要來了,我們的蒼星也會隕落;夜空上的蒼星啊,獨(dú)自成為永恒世界的守夜人……”
蒼星苔原(Heavenly-Stars)是北方的蠻族,伊特諾維爾人人口最密集的地方,被驅(qū)趕出太陽的恩賜之后,他們世世代代生活在這里,最短的氏族有一百年,最長的早已無法考證,似乎已經(jīng)跨越了好幾個人類文明。事實(shí)上,蒼星苔原是一片森林,據(jù)說在不知多久前的時候,這里是一片荒蕪的苔原,只有孤傲的野獸和結(jié)霜的苔草,就連最堅(jiān)強(qiáng)的針葉樹也無法在這里扎根長大,就是這樣的一片土地,被悲痛地成為“被太陽遺忘之地”,從而冠以夜晚里最堅(jiān)強(qiáng)事物的名字——蒼星。伊特諾維爾人來到這里,在這里遺忘了繁華,種植出了這一片血霜的森林,從此蒼星苔原有了新的名字,凝結(jié)無數(shù)蠻族人生命代價的名字——森林之苔原,索爾文.桑德拉(Silvan.Tundra)。為了紀(jì)念諸多為了棲息地而凍死的同族人,伊特諾維爾的后裔把蒼星譽(yù)為永恒世界的中心,因?yàn)闃O少在天空中出現(xiàn)而又寓意非凡,每一個得以在蒼星照耀下降生的孩子都以蒼星作為生命的意義——不過有蒼星的夜晚總是寒冷異常,再加上北方環(huán)境的惡劣,基本上沒有幾個可以活下來的“蒼星”,然而,這一次,人們的蒼星,歸來了……(也許是因?yàn)閿骋曁栃叛龅暮HR爾克,不知從何時起伊特諾維爾有了傳統(tǒng),幾乎每個新生兒都有一個屬于夜晚的寓意,配合一首固定曲調(diào),歌詞不一樣的夜曲來預(yù)言孩子的一生,比如,蓋爾的寓意就是“火種”,是經(jīng)商的父母希望他帶來金幣的意思……關(guān)于那些歌,是流傳了許久的習(xí)俗,據(jù)說有左右新生兒一生命運(yùn)的力量,不過可靠性無法考證。)
“好冷!”騎士們打了一個寒噤,招呼跟在后面的隨從拿一些厚衣服來抵御北方的寒風(fēng)。只有克洛諾斯沒有這么做,似乎是被衣著單薄卻絕不會在寒風(fēng)中顫抖的艾西刺激到了,一定要強(qiáng)迫自己適應(yīng)更加凜冽的寒風(fēng)。
“克洛諾斯……”克雷斯塔看著他,有些擔(dān)心這些無意義的賭氣,“這樣下去會吹壞了的……”要知道,被冷風(fēng)吹過的白銀盔甲絕對不亞于冰霜的寒冷。
“我沒事的,”克洛諾斯吸了吸不爭氣的鼻涕,牙齒都在打架,“繼續(xù)前進(jìn)吧?!?p> “再過不久,就到了那個什么星星森林了吧?”一個厚重的聲音說道——似乎是裹了太多的衣服來護(hù)住脖頸而使得聲音渾厚不清的。
“是蒼星苔原?!币黄痣S行的騎士塞繆爾冷冷地說著——他是一個沉著而冷靜的人,似乎是不茍言笑的,而且總給人以冷靜的沉思者的感覺——據(jù)說,塞繆爾曾經(jīng)是克洛諾斯向往的那種類型……
“哼……”厚重的聲音原來是姬奈爾發(fā)出的,此時他正充滿鄙視地盯著塞繆爾的后背,不過這些對于克洛諾斯都只是小插曲而已,他想幫助蓋爾證明忠誠,而且想要找點(diǎn)目標(biāo),來讓他重新找回做騎士的意義——畢竟失去莉澤爾之后他的信仰荒廢了太久。
“話說,這里一片一片全是森林啊,怎么來劃分哪里才是蠻族的領(lǐng)地啊?”圣騎士索拉達(dá)好奇地問道,金色的金屬裝飾在寒冷的星光下反射出燦爛的絢爛,似乎他的整個人都沐浴在神圣的陽光中。
“伊特諾維爾人種的樹?!比姞柮鏌o表情地回答到,似乎臉都沒有動過。
“……什么樹……”梅塔帝終于也按捺不住好奇心,問道。
“……”塞繆爾皺了一下眉頭,覺得解釋這些要說很多個字——那就閉嘴沉默吧。
“……”一群人看著他,然后轉(zhuǎn)頭看著克洛諾斯,克洛諾斯驚訝地“啊”了一聲,然后把求助的眼神看向克雷斯塔——“咳咳,”克雷斯塔清了清嗓子,表示了一下老騎士被忽視的小小憤慨,然后說道,“是一些針葉林,因?yàn)橹挥心切洳庞锌赡艽婊钤谶@么冷的地方,而且某種意義上那些樹木抵御了寒風(fēng),才使得海萊爾克的邊境之處得以常綠。你看,海萊爾克幾乎沒有針葉林的,全是適應(yīng)溫和和偏冷氣候的樹木,而南方的樹木多是闊葉林,和低矮的灌木,當(dāng)然還有沙漠里的獨(dú)特植物——那些針葉林的樹葉上往往因?yàn)槎嗨屠w細(xì)而容易結(jié)霜成冰,你們看,”克雷斯塔忽然停下馬匹,指著前面發(fā)亮的森林,“那些堅(jiān)強(qiáng)的針葉林都是伊特諾維爾的祖先用生命種下的,從那些樹根隆起的地方開始,就出了海萊爾克的疆域?!?p> “圖拉揚(yáng)啊……”騎士們驚呼著——真的是,從來沒有看到過這么美麗的景色,偶爾來北方駐守邊疆的騎士只是在白天看過那些森林,但是真正得以在白天結(jié)霜從而反射陽光的樹木在更北的地方,他們都是第一次看到夜空下的閃耀的蒼星苔原——只有塞繆爾一人沒有發(fā)出任何感慨,用呼吸出的白霧玩弄著北風(fēng)。
“這真是……和我追求的榮耀一樣美啊……”梅塔帝感慨到,“我們要在這么漂亮的地方和他們打嗎?”
“哼……”克洛諾斯輕笑道,他雖然沒來過北方,不過瓊恩沒有少和他提到蒼星苔原——大多是充滿偏見的惡言。
“我猜,真正打起來,就不覺得美啦!”姬奈爾的手不自覺地摸了摸背后的戰(zhàn)斧,然后咽了口口水。
“是的,我們不能貿(mào)然前進(jìn),已經(jīng)按照計(jì)劃在夜間到達(dá)了,那么我們先在邊境附近找個地方住下,偽裝成正常的邊疆士兵?!笨寺逯Z斯跳下馬背,吩咐道,克雷斯塔贊許地點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后轉(zhuǎn)身說道:“我先去周圍探一探情況,有誰愿意和我一起去的?”
“我!”姬奈爾和索拉達(dá)第一個壟斷了這個問題,別人都還沒有反應(yīng)過來。
“呃,你們兩個打扮地太狂了吧……”梅塔帝指著兩人的裝束,索拉達(dá)金色的裝飾絕對不像是一個普通的騎士,而姬奈爾的狂戰(zhàn)士裝束把他的善意出賣地十分十分地徹底。
“還是我去吧,還有,塞繆爾,最好你也去?!笨寺逯Z斯說著從蓋爾手里接過一個亞麻布披風(fēng),裹在脖子上,來擋住露在外面的白銀肩甲,塞繆爾不滿地看著他,緩緩起身,一身厚重的黑色盔甲竟沒有發(fā)出一點(diǎn)聲響。
“剩下的人輪流看守,如果月亮落到森林上的時候,我們還沒有回來,你們就派一個人——就索拉達(dá)吧,回王城請求支援,剩下的三個人帶著蓋——隨從逃走?!?p> 差一點(diǎn)就說漏了嘴,克洛諾斯為自己的粗心大意捏了把汗,事實(shí)上,最終跟著過來的隨從只有兩個,一個是偽裝成克雷斯塔隨從的蓋爾,一個是索拉達(dá)帶來的——克洛諾斯的身份是不能帶隨從來的。
吩咐完了那些亂七八糟的事情,克洛諾斯跨上日蝕,跟著克雷斯塔在周圍探索這片未知的土地。不難發(fā)現(xiàn),這片森林和南方的森林是截然不同的,這里的樹木全都是高聳入云的,樹干大多很直,很粗,不過總有一些突兀的枝干和折斷的樹枝危險地掛在半空中,地上的落葉已經(jīng)被直接踐踏入了泥土之中,地上基本上沒有積雪——似乎海萊爾克的暴風(fēng)雪沒有殃及到這里,樹干上反射著柔弱而明亮的月光,和僵硬不動的樹干形成鮮明的對比。樹干留下的那些東西全都靜止在寒冷的夜晚里,在月光和星光下變成無聲的剪影,妄圖把那些來到這里的人變成同他們一樣僵硬的東西——比如,被恐懼和膽怯腐蝕過的冰雕。寒風(fēng)早已把可以吹動的樹枝吹得散落滿地,以致那些騎馬的騎士們必須下馬行走,防止自己的馬被絆倒,把自己摔下來。風(fēng)聲吹過一個又一個拐彎,讓人感覺每個縫隙都是可怕的風(fēng)口,那些拍打樹木的風(fēng)聲和在一起,顯得異常凄厲,似乎在抱怨著這一百年來蠻族人在這里忍受了多少、多少苦。
“再往北方,穿過蒼星苔原,就是冰川了啊……”塞繆爾忽然摸著結(jié)冰的樹干說道。
“是啊……永恒的凍土,藐視生命的地方?!笨寺逯Z斯把瓊恩曾經(jīng)的話搬了出來。
“呵,沒看出來,你說話這么有伊特諾維爾的風(fēng)趣?!比姞柪湫Φ健?p> “是嗎……海萊爾克的修辭,畢竟還是太過輝煌了……”克洛諾斯回答到。
“哦?那你說說,什么樣的話算是海萊爾克的修辭呢?”塞繆爾側(cè)頭問道,臉全沉浸在逆光的黑影里??死姿顾坏貌煌V鼓_步,回頭看著兩個年輕人,企圖插入他們的對話,要他們繼續(xù)前進(jìn)。
“嗯,比如?你是要我說一句海萊爾克風(fēng)格的話,還是——”
“我說——”
“要用您,孩子。”塞繆爾輕笑一下,同時把克洛諾斯的話和克雷斯塔的提議打斷了。
“……您……您……您,是,要我說一句海萊爾克風(fēng)格的話,還是——”
“其實(shí)我們真的可以——”
“就說一句這樣的話吧?!比姞査坪鯇τ谶@樣噎回克洛諾斯和克雷斯塔的話樂此不疲,他幾乎笑出了聲音——這對于這個高階騎士來說是很罕見的。
“哦……”克洛諾斯撓了撓頭,看見塞繆爾已經(jīng)牽著馬繼續(xù)往前走了,便跟了上去,同時還在想著一句包含“海萊爾克修辭”的話,克雷斯塔很開心他們又開始行走了,便跟著走了過去。
“海萊爾克的修辭啊……”克洛諾斯若有所思地想了想,“比如——啊,至高無上的太陽王,我偉大的艾西陛下!太陽永遠(yuǎn)恩賜我們,太陽永遠(yuǎn)屬于你!”
“然后?”塞繆爾微笑著看著克洛諾斯。
“然后?呃……”克洛諾斯皺了皺眉頭,按照所謂的“海萊爾克修辭”,接下來要稱贊他不喜歡的艾希亞了,“然后,就是,啊,艾希亞??!?。“啺?!我已經(jīng)不知道該怎么形容你了……怎么辦呢……啊,艾希亞啊!啊!艾希亞??!啊,艾希亞?。“。“啺 ?p> “哈哈!”塞繆爾忽然大笑了起來,讓克雷斯塔格外震驚——他從未聽過他的笑聲,克洛諾斯也嚇了一跳,“這,這算什么海萊爾克修辭!哈哈哈哈……”天啊,塞繆爾居然笑得說話都說不清楚了……
克雷斯塔釋然地一笑,克洛諾斯也笑了起來,他們?nèi)藴?zhǔn)時回到了營地,姬奈爾正無聊地叼著樹枝守夜。交換了情況之后,幾人匆匆去休息了。熟不知,這里是危險之地,熟不知,自己面臨著多大的風(fēng)險?只是,騎士,本是只在死亡面前才會笑著的人……