“這么說,你認(rèn)識(shí)她是為了計(jì)劃我們?cè)谌鹗康穆眯??”戴納驚喜地看著駕駛座上的男人,兩只眼睛亮閃閃的。
“這確實(shí)是一部分,不過她確實(shí)是個(gè)不錯(cuò)的姑娘。她好像很看不起皇室的樣子,并且對(duì)大西洋對(duì)面的那個(gè)地方充滿了向往。”
“她的想法很新穎。我都有點(diǎn)想和她說說話了?!?p> “那位卡拉小姐也想和你見一面,她告訴我她為我們的故事所感動(dòng),并且對(duì)我的妻子非常感興趣,她很想要認(rèn)識(shí)這個(gè)美麗而聰慧的年輕姑娘?!?p> “她真是個(gè)心地善良的姑娘?!?p> “看來我不會(huì)讓她空歡喜一場,我那時(shí)已經(jīng)答應(yīng)了她我一定會(huì)讓她見到你,而且是在這一周內(nèi)?!?p> “那么我們明天就去見她吧,或者今天就去,我真是迫不及待地想認(rèn)識(shí)認(rèn)識(shí)她了。”
“好,過了這個(gè)十字路口就到了。你再稍微休息一會(huì)兒吧親愛的?!?p> “不,我再修一修我的妝容,我不想在初次與她相識(shí)的時(shí)候便給她留下一個(gè)不怎么好的印象。”
“親愛的,你就算不化妝也非常還好看了。”
“謝謝你的贊美,我的紳士先生,但是有些東西是你們男人不會(huì)懂得?!贝骷{笑了笑,從手提包中拿出一只粉紅色的口紅,在唇上輕點(diǎn)了兩下,抿了抿嘴唇。
貝爾納挑了挑眉,嘴角漾起淡淡的微笑,一副對(duì)她剛才的話很感興趣的樣子:“為什么說我們男人不會(huì)懂呢?雖然你說了我不一定懂,但我可能會(huì)明白其中的道理。倘若我不明白你的意思,我也一定會(huì)將這話銘刻在心里,時(shí)不時(shí)地拿出來讀一讀,直到我可以理解了為止。如果你不說,那我就永遠(yuǎn)也沒法明白了?!?p> “不明白也沒有關(guān)系吧,這件事關(guān)系不大。”戴納拿出小鏡子看了看自己面部的妝容,又拿出腮紅,用刷子在臉頰上輕輕刷動(dòng)著,饒有興致地打量著貝爾納。
“這可不行,親愛的,我一向?qū)δ惴浅5卣\實(shí),因?yàn)槲乙屇銓?duì)我無所不知。我也希望你可以像我一樣對(duì)我無話不說,這樣我們之間沒有任何溝壑,我可以毫無提防地奔向你,義無反顧、毫無顧慮地去愛你?!?p> 戴納看著鏡子中的自己,突然一愣。她將手中精致的折疊鏡子合起來,丟進(jìn)了身旁的手提包中。
貝爾納把車停在路邊,抽出了車鑰匙。戴納扶著前排的車座椅背站了起來,用腦門抵在了貝爾納的右肩膀。
“這是女人的私心,我的紳士先生。我希望在你的眼中,我永遠(yuǎn)是最美的那個(gè)女人。”
“我會(huì)永遠(yuǎn)喜歡你,親愛的,我想我至少會(huì)喜歡到我三十五歲,那個(gè)時(shí)候我人到中年,再也無法像年輕的時(shí)候?qū)Ξ愋员в邢衲贻p時(shí)候的強(qiáng)烈的熱愛,愛情的色彩淡去,我的生活將會(huì)被平靜的親情淹沒。在此之前,我愛的人只會(huì)有你一個(gè),你和我的母親一樣美麗動(dòng)人,一樣圣潔而不可玷污。你不需要為難自己,更不需要為此而焦慮?!彼穆曇魷厝岫鴪?jiān)定。
“遇到你真是我的幸運(yùn)?!?p> “我也是?!?p> 貝爾納牽著戴納的手走進(jìn)紐蘭咖啡館。館內(nèi)客人稀少,卡拉一身輕快的黑色寬擺長裙,一頭柔順的黑色長發(fā)柔順地搭在肩膀上。
她坐在長腿的木椅上,將兩條腿搭在了更高的柜臺(tái)上,兩只黑色的高跟鞋掛在她的腳尖上,引人注目。那鞋跟又長又細(xì),觸目驚心。
卡拉左手中是一本小說,小說封面是一個(gè)長得十分特別的女人,她有著寬厚的雙唇,高挺的鼻子,骨感的雙頰,以及一雙顏色很淺的眸子。光是整張臉,便給看到她的人一種霸氣側(cè)漏、正直而認(rèn)真的感覺。這種特別的氣質(zhì)觸動(dòng)人心,即使這張照片是黑白色彩的。女人的頭頂上用花體字寫著“Be Taboo”。
她的右手是一杯紅酒,杯口處有一個(gè)鮮紅的唇印。
“卡拉小姐,又見面了?!必悹柤{脫帽向卡拉致意,挎住了戴納的胳膊,將戴納的手牽得更緊了些。
卡拉見是貝爾納來了,突然怔住了,呆呆地看著他。
貝爾納看了看她手中的書,微笑道:“封面上那姑娘很美。你在看書嗎?講得是什么?抱歉,我有些唐突了?!?p> 卡拉這才反應(yīng)過來,右手緩緩放下高腳杯,急忙將雙腿從柜臺(tái)上收到桌子下面。她看了看左手上的書,刻意地不小心將它掉落在地上。
“啊這個(gè)啊,這是個(gè)復(fù)雜的故事,不大好現(xiàn)在說出來?!笨ɡ┥砣炷潜緯M管她的舉動(dòng)已經(jīng)漏洞百出,她的語氣依舊毫無波瀾。
“我想我會(huì)對(duì)那本書的內(nèi)容感興趣的,希望你有時(shí)間可以把它介紹給我,我想我會(huì)很樂意看一看那本書?!必悹柤{看向戴納,對(duì)她微微一笑,將下巴抬高了些,對(duì)卡拉說道,“我身旁是我的妻子,戴納·米歇爾小姐。您上次說的話我已經(jīng)如實(shí)轉(zhuǎn)告給她了,她對(duì)您很感興趣,所以一下客船,她便叫我過來找您了?!?p> 卡拉急忙從座位上站起身來,走到柜臺(tái)前,用雙手牽住戴納的另一只手,將她的手放在自己的胸口:“希望您并沒有誤會(huì),當(dāng)然我相信您沒有。”
“您是個(gè)善良的姑娘,我很喜歡您,這才迫不及待地來找您。”
“您可以不必這么著急,我一直都在這家咖啡店中,您隨時(shí)來,我什么時(shí)候都在?!?p> “好了,我們不必在這么因?yàn)槎Y節(jié)而推來推去的了。我可以在那邊的桌子上坐下嗎?”
“當(dāng)然可以,貝爾納先生也落座吧。我去拿兩杯酒來。”卡拉在酒柜中找來一瓶英格蘭威士忌,倒在了一個(gè)精致的玻璃杯中,順便在玻璃杯中放了兩塊方塊形的冰。她為自己拿了個(gè)新的高腳杯,在杯中倒?jié)M了紅酒——這紅酒是1876年的,是紐蘭咖啡館從法國文森酒品公司捎來的,價(jià)格不菲。
“戴納小姐,您要一杯酒嗎?”
“麻煩來一杯朗姆酒吧。如果可以的話,請(qǐng)?jiān)诒诜胖靡黄瑱幟??!?p> “卡拉很會(huì)調(diào)酒,她喜歡往苦艾酒中添加各種材料,讓杯中的酒變得更甜一些?!?p> “貝爾納先生,您在和戴納小姐談?wù)撔┦裁??如果我的話冒犯到了您我表示非常的抱歉?!?p> “并沒有冒犯到什么,我和她說你調(diào)酒很有一手。”
“我聽貝爾納先生說,戴納小姐最近對(duì)調(diào)酒有一些興趣。他在和我聊天的時(shí)候,說十句話便有九句是有關(guān)于您的?!?p> “這多少有些夸張了?!?p> “不,先生,這一點(diǎn)也不夸張,這更能證明您對(duì)戴納小姐的愛熱烈而持久。這正是我為之感動(dòng)的地方?!?p> “謝謝你的贊美?!?p> “這只不過是我心里所想的東西,我把它說出來了而已。我親愛的戴納小姐,這個(gè)行業(yè)剛剛起步,目前還沒有非常悠久的歷史,還需要我們繼續(xù)研究與發(fā)明。您如果對(duì)這方面感興趣,我非常期待和您的交流,我現(xiàn)在向您發(fā)出無比誠摯的邀請(qǐng)。”