首頁 短篇

戴納小姐

第二十三章

戴納小姐 易水安瀾 2131 2020-03-24 14:15:41

  “這兩天里,貝爾納先生前前后后給您寄來了十五封加急的信件。喏,這是第十六封?!崩整湢枮榇骷{拿來一杯溫水,左手拿著一封巴掌大的信。他將信封和水杯放在戴納身前的小木桌上,輕聲感慨:“真是位癡情的先生啊。他的措辭一定飽含對(duì)你的急切的關(guān)心,卻又處處謙讓,為顧及你的感受。遇見他是你的幸運(yùn)?!?p>  “是的,他是我生命中最大的幸運(yùn)。”戴納無力地將信紙拉扯開,展開信紙的手微微顫抖。她一目十行地瀏覽了信上的內(nèi)容,目光戀戀不舍地在那清秀的字跡上停留了片刻,隨即果斷地將信折好,丟在桌子上。

  “如果我沒有記錯(cuò)的話,貝爾納先生加封男爵的儀式是在今天舉行吧?!?p>  “是的,現(xiàn)在就在進(jìn)行這個(gè)活動(dòng)?!?p>  “那你可是缺席了。”

  “我過去了,豈不是諷刺嗎?”

  “你不過去,那更是諷刺?!?p>  “反正都是諷刺就是了,那不如不去?!?p>  戴納起身走到窗前,呼吸著窗外凝固的空氣,焦躁地扶住了額頭。

  勒麥爾站在桌旁,忽覺身后有異動(dòng)。他回頭看去,只見戴高樂夫人面色憂郁地站在門口。

  “失陪一下?!崩整湢杹G下這一句話,轉(zhuǎn)身走出戴納的房間。

  戴高樂夫人見他隨自己出來,便轉(zhuǎn)身順著走廊緩慢地向前走。勒麥爾跟在她身后,聽著戴高樂夫人的高跟鞋與地板相碰撞的聲音,心里默算著他們的步數(shù)。

  戴高樂夫人突然轉(zhuǎn)身,她雙手交叉在胸前,向前踏了一步。勒麥爾隨即向后退了三步,沖戴高樂夫人彎腰致意:“非常抱歉,夫人?!?p>  戴高樂夫人看著他的眼睛,皺眉道:“勒麥爾,你還記得你自己的身份嗎?”

  “我當(dāng)然知道。我的任務(wù)是作為助理,幫助戴高樂一家,不,幫助戴高樂公司芳華永存?!?p>  “那你為什么要告訴切利亞那些事情?”

  “您已經(jīng)知道了。”

  “我得到管家的消息,切利亞這兩天都沒有進(jìn)過她的練舞室,而且她將她的舞蹈服用剪刀剪碎了,并且全部丟進(jìn)了垃圾桶中?!?p>  “或許是這樣的沒錯(cuò),但是我并不知道,她并沒有告訴我?!?p>  “那么現(xiàn)在你知道了。請(qǐng)你告訴我,切利亞還會(huì)做出什么出格的事情?”

  “她即將和貝爾納先生離婚。”

  戴高樂夫人一時(shí)間說不上話來,她在走廊中踱來踱去,神色不安。

  她沉默良久,驟然回頭,緊緊地盯著勒麥爾,壓抑著自己的聲音道:“真應(yīng)該扣光你這個(gè)月的工資!就看看你都做了些什么吧!”

  勒麥爾看著戴高樂夫人,正了正胸前的領(lǐng)帶,長(zhǎng)舒了一口氣:“請(qǐng)您稍安勿躁?!?p>  戴高樂夫人冷笑不止,她冰冷的目光審視著勒麥爾。在她眼中,這個(gè)男人簡(jiǎn)直瘋了。

  “你非要奪去我的生命嗎?我的靈魂已經(jīng)被削去一半了。”

  “我相信她會(huì)給這件事一個(gè)完美的結(jié)局。”

  “你根本就不懂她。她從小到大都沒有經(jīng)歷過什么困難,那些困難都被我和西蒙鏟除掉了,她的前半生是非常順利的,沒有一點(diǎn)波濤洶涌。她的陽光與純真太單薄了,她的堅(jiān)定禁不起風(fēng)吹日曬。經(jīng)歷過傷痛后她會(huì)盡力用自己的陽光將黑暗驅(qū)散,可是那種負(fù)面情緒會(huì)縈繞在她身邊,在她不需要偽裝出安然無恙之前,日日夜夜地折磨她。這種負(fù)面情緒會(huì)驅(qū)使她做出非常不理智的選擇,就好像她要和貝爾納離婚一樣?!?p>  “她比您想象的要堅(jiān)強(qiáng),也比您想象的要理智。您可千萬不要低估這個(gè)靈魂。”

  “我不認(rèn)為她會(huì)做出比我更理智的選擇?!?p>  “或許吧,她或許是沖動(dòng)的,但她絕對(duì)不會(huì)向您一樣,默不作聲。她會(huì)轟轟烈烈地終結(jié)這一切。這正是她的優(yōu)點(diǎn)吶?!?p>  戴高樂夫人怔住了。

  “夫人,我有一個(gè)建議,不知道我應(yīng)不應(yīng)當(dāng)告訴您?!?p>  “在我這里沒有什么禁忌。”

  “我希望您將負(fù)責(zé)人的位置主動(dòng)讓給切利亞小姐。您或許可以速戰(zhàn)速?zèng)Q,利用拖延的方法叫她無法繼承公司,可是您阻止不了她與貝爾納先生離婚的事實(shí)。她說一不二。為了不讓切利亞小姐付出的努力打水漂,您不若后退一步,且看她的造化?!?p>  她沉默不語。

  “夫人,我可以親吻您的手背嗎?”勒麥爾說著,單膝跪在了她身邊。

  戴高樂夫人向他伸出了左手。勒麥爾在她的手背上落下一吻。

  “我相信您是愛她的。確實(shí)是如此的,對(duì)吧?”

  “一點(diǎn)沒錯(cuò)?!?p>  “那么您可以同意這個(gè)請(qǐng)求嗎?”

  她又別過頭去。

  勒麥爾靜靜地等著,用期待的眼神看著她。

  “那么,除了同意,我還有別的回應(yīng)嗎?”

  “我想是沒有的,夫人。您是位堅(jiān)強(qiáng)的女性?!?p>  戴高樂夫人回頭看著勒麥爾,她復(fù)雜地看著他,搖了搖頭:“我雖然答應(yīng)你的要求,但我有另外一個(gè)條件?!?p>  “什么條件?”

  “我要監(jiān)護(hù)權(quán),如果她做出了什么不合適的決定,我希望我可以和她再做商議。”

  “您一直都有這份權(quán)利,它從未被剝奪?!?p>  “那你回去告訴她這個(gè)消息吧,我希望她可以知道,她的母親非常愛她?!?p>  “她從來沒有忘記過這一點(diǎn),請(qǐng)您放心?!?p>  “我知道,我從來沒有懷疑過她。我的話,你代我轉(zhuǎn)告她就是了。”

  “好的,夫人?!?p>  戴高樂夫人目送著勒麥爾走到戴納房間前,看著他輕輕敲了敲戴納的房門,推門進(jìn)屋,又關(guān)上了房門。她心頭一顫,快步走到戴納房門前,將耳朵輕輕附在了房門上。

  戴納的聲音溫柔而冷淡:“好,勒麥爾,你去幫我訂兩張去英國的船票,我們明天就啟程?!?p>  貝爾納帶著一副拘謹(jǐn)?shù)男θ菝β盗艘惶?,拖著疲憊的身子送走了家中的客人,倒在了沙發(fā)上。他閉上眼睛沉默了許久,隨后叫來老先生,輕聲詢問道:“收到她的回信了嗎?”

  老先生向他躬身致意:“抱歉,目前還沒有。請(qǐng)您再多等幾天?!?p>  貝爾納用右手扶住了額頭。他深深地吸氣,深深地呼氣,每次呼吸都好像吞噬掉了他一大口靈魂一樣。

  “我去為您倒一杯水。”老先生轉(zhuǎn)身就要去倒水。

  “您早些休息吧,我自己去就好?!必悹柤{急忙叫住他,露出了一個(gè)疲憊的微笑。言罷他便起身去廚房。

  貝爾納為自己倒了一杯水,他將玻璃杯握在手里,眼睛直愣愣地看著杯子里的水,卻絲毫沒有要舉起杯子喝水的意思。

  大門方向傳來了三聲清脆而歡快的敲門聲,老先生急忙跑去開門。

  “嘿伙計(jì),恭喜你?!眮砣讼矚庋笱蟮匦χ蚶舷壬c(diǎn)頭致意,隨即大步地走到貝爾納身邊,將一瓶紅酒放到了廚房的桌上。

  “你換了件新風(fēng)衣。我覺得米白色非常適合你?!必悹柤{將玻璃杯放到一邊,直起身子來。

  “是的,這是卡拉送給我的。”達(dá)倫驕傲地在貝爾納面前轉(zhuǎn)了個(gè)圈,這舉動(dòng)甚是滑稽。貝爾納僵持不住,笑出聲來。

  達(dá)倫毫不見外地從一旁拉來兩把椅子,坐在貝爾納面前。他順手拿來兩個(gè)高腳杯,在兩個(gè)杯子中倒上了半杯的紅酒。

  “看來我,來的不太是時(shí)候?!彼χ{(diào)侃道,把盛滿酒的高腳杯遞到貝爾納面前。

  “幸好你早早地離開了,這幫了我大忙。”貝爾納在達(dá)倫面前坐下,接過高腳杯,端詳著手中的藝術(shù)品,輕聲道。

  “我知道你不想叫我看到你虛假微笑的樣子,沒事伙計(jì),我也是這樣?!闭f完他慢慢地喝了一口酒,“話說回來,戴納那邊怎么樣了?”

  “她還是沒有給我回復(fù)。”

  “你現(xiàn)在頹廢極了,貝爾納?!?p>  “我想我是的,或許我的樣子不堪入目?!必悹柤{稍有些慌張地四處張望,他的目光最終落在了達(dá)倫帶來的那瓶紅酒上。他瞇縫起眼睛:“這是文森公司的紅酒?”

  “他們公司的紅酒有一種特別的味道,自從第一次喝到我就沉淪于這種味道了?!?p>  貝爾納看著紅酒上的標(biāo)簽,愣了半晌,這才淡淡地回應(yīng)道:“那我以后可要好好品嘗品嘗,謝謝推薦?!?p>  達(dá)倫將杯中的紅酒一飲而盡,他一把拿過桌上的紅酒酒瓶,為自己倒上了半杯酒。

  “紅酒不是那么喝的,威士忌才是?!必悹柤{的目光隨著酒瓶被達(dá)倫抽離開,他用飄忽不定的眼神看著達(dá)倫,無奈地笑笑。

  “對(duì)你來說都差不多吧。”達(dá)倫在貝爾納的注視下將高腳杯中的紅酒一飲而盡,喝完長(zhǎng)嘆一口氣。

  貝爾納淡淡地看著他,嘴角微微抽搐了兩下。他的笑明顯帶有諷刺的意味,達(dá)倫一下子就看明白了他的笑意,卻絲毫沒有察覺到貝爾納的敵意。

  達(dá)倫將高腳杯放到了桌上:“看來你真的非常需要她。她離開的這段時(shí)間你飽受思念折磨。”

  “戴納在這里的時(shí)候,十一點(diǎn)之前永遠(yuǎn)都不會(huì)缺少歌聲與歡笑。我發(fā)現(xiàn)我離開了她,幾乎沒有歡樂的時(shí)間了?!?p>  “你把她——”

  “我把她當(dāng)做我的生命了。沒有了她,我這個(gè)人就沒有靈魂了?!?

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南