第十七章 之子于歸
出嫁前一夜,宜蘭住在攬?jiān)麻w不肯走,哭的眼睛紅腫,好不狼狽,“你我永遠(yuǎn)是最好的姐妹,即使你遠(yuǎn)嫁,我們也不可生分?!?p> 月姣擁著她點(diǎn)頭,二人一起度過這閨中最后一夜。
次日大婚。
二人拜堂后,月姣拉著紅綢跟著戚繼光走出門去。
長義突然站起來,語帶幽咽,“妹妹,保重?!?p> 王瑛點(diǎn)頭,嗯了一聲,忍著淚水上了花轎。
…….
送嫁的隊(duì)伍一路吹吹打打,花轎一路向東南行去。
出京不久,花轎外突然傳來一陣馬蹄喧囂,花轎也隨之停下來。
轎簾突然被掀開,光照了進(jìn)來,眼前一亮,她還沒反應(yīng)過來,蓋頭竟然被掀起來。
逆光看來,竟是齊修,墨發(fā)上的水晶串熠熠生輝。一年不見,少年的稚氣褪去了幾分,更顯得他英姿勃發(fā)如玉樹芝蘭。
月姣像天下所有新娘一樣,期盼良人挑開蓋頭自己嬌羞抬眸的瞬間,可是挑開她蓋頭的人怎么會是……齊修?怎么會是他?這在預(yù)示著什么?她心里一陣慌亂。
“你干什么??!齊……齊修?”她驚怒道。
說完又感到后悔。
她說出了他的名字。那他,肯定知道,遠(yuǎn)嫁的王氏女就是自小一起長大的王瑛了。身份拆穿,不打自招。
他看到她臉色變化,臉色柔和下來,向她伸過出手,“王瑛,留下來?!?p> 目光柔和,帶著殷切期盼。
他伸出手邀約,仿佛就如同七歲的盛夏一個尋常的傍晚,他懶懶伸出手,“王瑛,走,現(xiàn)在不熱了,咱們一切去京郊荷塘采蓮子吧!”
而竟有一個瞬間,她竟鬼使神差地想握住這只手,好像握住這只手,就能帶她回到熟悉的金色的童年,不必管以后巨浪滔天。
齊修看她驚呆的樣子,嘴角扯出一絲苦笑,“你說,你們是門當(dāng)戶對而已,現(xiàn)在我?guī)阕??!?p> 他的手離她更近了。
那只是當(dāng)時害羞隨口胡謅的擋箭牌,竟被他當(dāng)了真。她搖頭,“你誤會了。我們是見過后的才訂的親。齊修,她們是永遠(yuǎn)的朋友,對吧?!?p> 聽了這話,齊修的驚訝的目光閃過一絲失望,一絲不信,眸光漸漸黯淡了下去,如同漸漸平息的大海。
“我以為,你只騙了我這一件事?!?p> 駿馬嘶鳴,只見一匹紅綢馬有了過來,那是新郎的馬匹。被齊家家丁攔著不得近前。
月姣從出神中回來。
齊修沒有了剛才的從容,苦澀道,“蓬萊艱苦,遠(yuǎn)嫁不孝,留下來吧?!?p> 月姣鎮(zhèn)定道,“我王瑛今生,注定是要繼承王家的衣缽,戎馬一生征戰(zhàn)四海的。齊修,你是文臣。我們不可能!”
那只手僵硬了。卻固執(zhí)地不肯收回去。
月姣繼續(xù)勸他,“齊修,你回去吧。以后保重。你再繼續(xù)攔,明日整個京城就知道王家將女兒送進(jìn)軍營習(xí)武的欺君之罪了?!?p> 那只手緩緩收了回去,齊修聲音嘶啞,帶了一絲哽咽,“蓬萊山高水遠(yuǎn),人情風(fēng)俗都不同,遠(yuǎn)嫁他鄉(xiāng),沒有父母親朋護(hù)著你,保重。”
這兩絲哽咽,竟讓月姣的心狠狠一抓。
恃才傲物的齊修,何時有過這樣的情緒?
他放下了轎簾,轎內(nèi)光線又暗了下去。
戚繼光忍怒道:“你是何人?為何攔轎?”
齊修看著新郎,靜默半晌,把胸口的情緒壓了下去,又換了以往輕松傲氣的語氣,“燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠(yuǎn)送于野。今日作為鄰家兄長,送妹遠(yuǎn)嫁,望妹妹,終溫且惠,淑慎其身?!?p> 劉志鴻道:“蓬萊戚繼光,以后你定要好好待她,否則京城的兄弟們可不會輕饒你!”
雙方各作了個揖。
馬蹄聲頓起,越來越遠(yuǎn),這邊送嫁的隊(duì)伍也繼續(xù)前行。
劍靈悄悄在窗邊塞了一個手絹給她,小聲問,“小姐,你還好吧?!?p> 她接過她的手絹,沒事。
她默念著齊修的詩。
燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠(yuǎn)送于野。
她這一走,齊修他是否會瞻望弗及,泣涕如雨。
心有些亂,齊修不過是自幼一同長大的好友,太熟悉太放肆,才會不管不顧地掀開新娘的蓋頭,自己才這般在意。
讓自己心動的,永遠(yuǎn)是那年三月,騎馬相救的有一雙清澈眸子的青衣少年。
此行,縱然山高水遠(yuǎn),山路艱險(xiǎn),也是為了父親和哥哥的心愿,遠(yuǎn)嫁他鄉(xiāng),酸甜苦辣,她都甘之如飴。
她靠在轎子后壁,掀蓋頭只是個意外,不會代表什么的。許久,輕輕把自己的蓋頭恢復(fù)原樣。
清風(fēng)敲竹
史料引用: 1、出自先秦民歌《國風(fēng)?邶風(fēng)?燕燕》(選自《詩經(jīng)》),原文為: 燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠(yuǎn)送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。 燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠(yuǎn)于將之。瞻望弗及,佇立以泣。 燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠(yuǎn)送于南。瞻望弗及,實(shí)勞我心。 仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。