第八章賀新郎·送胡邦衡待制赴新州——張元干
夢繞神州路。悵秋風(fēng)、連營畫角,故宮離黍。底事昆侖傾砥柱,九地黃流亂注。聚萬落千村狐兔。天意從來高難問,況人情老易悲難訴!更南浦,送君去。
涼生岸柳催殘暑。耿斜河,疏星淡月,斷云微度。萬里江山知何處?回首對床夜語。雁不到,書成誰與?目盡青天懷今古,肯兒曹恩怨相爾汝!舉大白,聽金縷。
金甌有缺,中原未復(fù),金賊盜據(jù)山河,吾輩夢魂縈繞的是那神州之路。在這肅肅西風(fēng)之中,金賊壘寨相連,軍號哀厲,亦且,舊都汴京,已成丘墟,禾黍遍生,更是令人興悲!昆侖山偃蹇岳立,拔天倚地,其上有天柱,黃河便發(fā)源于此,然而為何如今天柱崩頹,致令河水成洪,九天九地皆泛濫成災(zāi)呢?及今,萬落千村俱是家破人空,哀鴻遍野。唉,自古就是天威莫測,天高難問,天意若何,凡人豈能知曉!況乎如今我與君都老了,更能奈何?年老易悲,我們的悲情又向誰傾訴?當(dāng)此窮秋之季,南浦送君別,便再添愁情。
君別后,我不舍離去,仍佇立江畔遙望。見到微風(fēng)吹來,岸邊柳條飄揚(yáng),有些涼意,殘暑漸消。至夜晚,蒼然暮色,銀漢橫于夜空,月淡星稀,片云微微飄移。此時此刻,我無心對景,意緒空寞,而江山遙闊,君又流落到何處了呢?我憶起了過去與君把酒、床前夜語的情景,我倆暢敘衷腸,情意投契,那真真是快然自得,其樂無窮,可惜不復(fù)再得了。鄙諺云:雁斷衡陽,然而君去的地方連大雁都飛不到,如何魚雁傳書、互通音問呢?你我俱是胸次如海、明通興亡隆替的規(guī)律的人,所看的是整個天下,所思的是古今大事,斷不像那些小兒女那般,只關(guān)心細(xì)小恩怨。讓我們共舉酒樽,且聽我唱一支《金縷曲》,為君送行吧!