首頁(yè) 短篇

王子或海盜

榮耀、恥辱與自由國(guó)1

王子或海盜 長(zhǎng)陵信也 13 2021-03-05 23:58:42

  “老爺,是個(gè)男孩兒!”

  查爾斯感覺(jué)自己縮小了。很小很小,小到被人裹在襁褓中,捧到一個(gè)男人的面前。

  那人低頭看了他一眼,是父親。他并沒(méi)有顯得很高興。打從一開(kāi)始他就不太歡迎他的到來(lái)。

  “查爾斯——唔,就叫這個(gè)吧?!备赣H又看了一眼,揮揮手讓人把他抱走。就像揮手驅(qū)趕一只小貓或小狗。

  查爾斯分不清自己是失望還是失落。他想說(shuō)點(diǎn)什么,張開(kāi)嘴卻發(fā)出一聲嘹亮的嬰兒啼哭。

  “讓他閉嘴!”

  他感覺(jué)自己被匆忙抱進(jìn)一間屋子,屋里的人們七手八腳忙活個(gè)不停。他被放在一個(gè)柔軟的地方。起初他以為是床,后面漸漸感受到身下微弱的起伏。

  “好太太……我的好太太,您再看他最后一眼吧……”有個(gè)女人的聲音低低哭求著。

  這句話沒(méi)能得到回應(yīng)。他感覺(jué)那呼吸的起伏越來(lái)越微弱了,但他沒(méi)法控制自己不哭。

  “讓他閉嘴!”隔著門還能聽(tīng)見(jiàn)父親的咆哮。

  門外的父親暴跳如雷,門內(nèi)的母親奄奄一息,查爾斯說(shuō)不準(zhǔn)哪一樣讓他更害怕??謶指臃糯罅怂目蘼暋?p>  他被黑暗包裹著,墜入更深的夢(mèng)里。

  “要是再讓我看到你玩這些蟲(chóng)子,就把你的腦袋擰下來(lái)!”

  查爾斯猝不及防挨了一巴掌。他捂著挨打的一側(cè)臉頰,熟稔而順從低下頭。他仿佛長(zhǎng)大了一些,驚奇地發(fā)現(xiàn)自己正穿著六歲時(shí)最喜歡的兒童小皮鞋,鞋尖前趴著一只被踩扁的綠背蜣螂。

  它叫滾滾先生。他同樣驚奇地發(fā)現(xiàn)自己竟然還記得它的名字。

  “他在睡覺(jué)的枕頭下面還藏了一只!”耳邊有另一個(gè)大些的男孩在高叫。那是理查,他的哥哥。

  “你這個(gè)廢物!”父親還在吼叫。他好像從來(lái)不會(huì)輕言細(xì)語(yǔ)地說(shuō)話,“家族的恥辱!”

  “你這個(gè)廢物!家族的恥辱!”理查有樣學(xué)樣。

  查爾斯不再覺(jué)得害怕了,只是有點(diǎn)難過(guò)。他不太記得自己是什么時(shí)候開(kāi)始習(xí)慣這一切的。

  空氣粘稠而濕冷,緊貼著他,叫他不得呼吸。

  他真的喘不過(guò)氣了。周圍的聲音透過(guò)湖水傳來(lái),扭曲而混沌。許多人在叫、在笑。

  查爾斯掙扎著,想要起身。

  可他的頭被死死按住了。理查不肯松手。他又長(zhǎng)大了,但理查始終比他更大、更壯、更有力量。

  “他怕水!連水都怕!”

  他聽(tīng)見(jiàn)理查在炫耀他的新發(fā)現(xiàn)。他說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)。

  查爾斯坦然接受。他不再掙扎,放任自己沉下去。

  沉下去……黑暗……

  一只長(zhǎng)腳筒金花蟲(chóng)出現(xiàn)在眼前。它可真漂亮啊。

  查爾斯奮力伸手去夠,總是差那么一點(diǎn)點(diǎn)。跳一跳。只要跳一跳就能抓住了。

  他小心翼翼地踮腳躍起,一把捉住這迷人的小生物。

  然而他忽地踏空了,失足跌入臭烘烘的糞坑。許多人在旁圍觀,笑嘻嘻地朝他指指點(diǎn)點(diǎn)。

  “甲蟲(chóng)男孩!”他們圍成一圈吵吵鬧鬧,“甲蟲(chóng)男孩查爾斯,在糞坑里游泳!”

  游泳?不……他不會(huì)……

  恐懼再次襲來(lái),他感覺(jué)自己又在下沉。他說(shuō)服自己長(zhǎng)腳筒金花蟲(chóng)總算弄到手了,定睛細(xì)看時(shí),發(fā)現(xiàn)那其實(shí)是一只死去的綠背蜣螂。

  滾滾先生。它又死了一次。

  雖然他在繼續(xù)長(zhǎng)大,個(gè)子變高了、手腳變得更長(zhǎng),但他還是沒(méi)能保護(hù)它。

  對(duì)不起,滾滾先生……對(duì)不起……

  他應(yīng)該打他們。他應(yīng)該狠狠地打他們。

  可是他不敢。他是沒(méi)用的廢物。家族的恥辱。

  查爾斯不怕父親打罵,不怕兄長(zhǎng)白眼,也不怕其他人嘲笑。

  他怕死。他清楚地記得那種呼吸慢慢停止的感覺(jué)。真是令人絕望。

  “救命!救命!”

  他終于扛不住了,胡亂揮舞著雙手呼救。

  有人伸手抓住胳膊把他拉起來(lái),拖到一個(gè)溫暖的火堆邊上。查爾斯抱著膝蓋縮在火堆前,依然冷得發(fā)抖。

  “滾滾先生死不瞑目啊?!?p>  他聽(tīng)見(jiàn)那個(gè)人沒(méi)好氣地長(zhǎng)嘆一聲。

  他內(nèi)心有些擔(dān)憂,又有些戒備。那個(gè)人剛來(lái)的第一天就被老喬按在地上揍得遍體鱗傷,當(dāng)時(shí)他躲在門后悄悄看著一切發(fā)生。他發(fā)現(xiàn)了查爾斯,知道他一直在偷看。

  查爾斯早就知道他的名字叫威廉·托馬斯,是亞瑟的侄兒。他跟他叔叔長(zhǎng)得很像。

  這家伙身上似乎有一種吸引人的魔力,金燦燦的,像陽(yáng)光一樣明亮而耀眼。查爾斯曾經(jīng)幻想過(guò)成為這樣的人,幻想過(guò)被眾人的贊譽(yù)和少女們的傾慕包圍。

  這實(shí)在叫人羨慕。

  黑暗仿佛被這家伙帶來(lái)的氛圍祛退了,查爾斯沉浸在金燦燦的光芒里,心滿意足地昏睡過(guò)去。

  他在夢(mèng)里繼續(xù)跌落。這一次是在風(fēng)帆間下墜。耳邊是呼啦啦的風(fēng)聲和眾人驚呼,眼前天旋地轉(zhuǎn)。所有人仰頭觀望他驚險(xiǎn)滾落,只有那個(gè)家伙著急忙慌地奔向主桅嘗試做點(diǎn)什么。

  白色的柔軟的風(fēng)帆溫柔展開(kāi),將他包裹其中,如同襁褓。

  他聽(tīng)到威廉在與老喬爭(zhēng)辯。

  “你上司沒(méi)跟你說(shuō)他是諾曼家的孩子?真要出點(diǎn)什么事,也夠你喝一壺的?!?p>  如果他知道自己在諾曼家的真實(shí)境況,一定會(huì)大失所望。這個(gè)家伙總是這樣信心十足的嗎?

  查爾斯睜開(kāi)眼,面前是老喬遞來(lái)的鞭子。他小聲祈禱著,顫顫巍巍地伸出手。

  不要再當(dāng)怯懦的男孩。

  查爾斯鼓起勇氣揮出一鞭,打在老喬小腿上??膳碌膽土P立刻到來(lái)。老喬劈手奪過(guò)皮鞭,反手一記橫抽鞭在查爾斯后背。

  鉆心的疼痛令他瞬間昏死過(guò)去。他的靈魂卻出乎意料地愉悅而輕松,仿佛終于掙破繭房的蝴蝶,第一次略帶新奇地展開(kāi)它皺巴巴的翅膀。

  是的,翅膀。甲蟲(chóng)們的翅膀有兩對(duì),前翅是堅(jiān)硬的角質(zhì),后翅透明、寬大而柔軟,平常隱藏在厚厚的前翅之下。這并不意味著它們不會(huì)飛翔。

  查爾斯記得自己在空中飛翔的感覺(jué)。他追逐著那一點(diǎn)璀璨閃耀的銀光——一條被叫做“雷古魯斯”的奇怪吊墜,那個(gè)家伙特別寶貝的小玩意兒。

  他奮力向它伸出手去,把它當(dāng)作一只長(zhǎng)腳筒金花蟲(chóng)。

  他知道下面是海。他也知道自己不會(huì)游泳。

  但他不在乎。

  

長(zhǎng)陵信也

山姆威爾·塔利瑞思拜   本節(jié)某句話幾乎照搬了他某個(gè)pov章節(jié)的開(kāi)頭一句,因?yàn)樽髡咄瑯酉氩怀龈玫脑拋?lái)描述那種狀態(tài)ε-(′?`;)

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南