晉平公十七年,即公元前五四一年,楚國令尹公子圍到鄭國聘問,同時迎娶鄭女。
楚國人率兵而來,鄭國人因此對楚國人感到擔憂。
正月乙未,公子圍進入鄭國。
出來之后,與晉國趙武、齊國國弱、魯國叔孫豹、宋國向戌、陳國公子招、蔡國公子歸生、鄭國罕虎、許國大夫、曹國大夫在虢地(鄭地)會見,這是為了重溫宋國的會盟。
祁午對趙武說,在宋國的會盟,楚國人在晉國人面前如愿。如今楚國的令尹不守信用,這是諸侯都聽聞的。您如果不做戒備,恐怕又會像在宋國一樣。子木的信用為諸侯稱道,尚且欺瞞晉國而凌駕晉國之上。況且像是公子圍這樣如此不守信用的人呢?楚國再次在晉國人面前如愿,這是晉國的恥辱。您輔佐晉國作為盟主,已經(jīng)七年了。兩次會合諸侯,三次會合大夫,使齊國、狄人歸服,使諸夏的東方安寧,平定秦國造成的動亂,在淳于修筑城墻,軍隊不疲弊。國家不疲乏,民眾沒有誹謗,諸侯沒有怨言。上天沒有降下大災,這是您的力量。有了這樣的名聲,卻用恥辱來結束,我就是害怕這個。您不可以不警惕呀。
趙武表示,我接受您的恩賜。然而宋國的會盟,子木有害人之心,我有愛人之心,這就是楚國能夠凌駕在晉國之上的原因。如今我還是這樣的心,楚國又不守信用,這就不是他所能傷害的了。我將要用信用為根本,遵循它而去做。譬如農(nóng)夫,只要勤于除草培土,雖有會有災荒,一定會有豐收的年景。況且我聽說,‘能信不為人下(能守信的人就不會在別人的下面),我還是不能做到守信?!对姟氛f,‘不僭不賊,鮮不為則。(不超越本分,不危害他人,很少不能作為榜樣。)‘這是因為守信。能夠做別人的典范,不會在別人的下面。我的難處在于不能做到這點,楚國人不會成為災患。
楚國令尹公子圍請求使用全牛作為祭品,讀過去的盟約,然后放在祭品之上。晉國人同意了他的請求。
三月甲辰,諸侯大夫結盟。
楚國令尹公子圍使用了國君的服飾、護衛(wèi)。
魯國的季孫宿攻打莒國,占取了鄆地。莒國人因此在會盟上報告。
楚國人就對晉國人說,重溫過去的會盟還沒有結束,魯國就進攻莒國,這是輕視盟約,請求誅殺魯國的使臣。
晉國樂王鮒輔佐趙武,想要向叔孫豹索求財貨,替他向趙武求情。派人向叔孫索要他的帶子,叔孫豹不給。
這是因為叔孫知道用財貨來免除自己的憂患,一定會給魯國招致災禍,可是不給樂王鮒財貨,他一定不會罷休,就把衣服上的帛撕下一片,讓使者送給樂王鮒,并說,帶子太窄了。
趙武知道了這件事,表示,面臨憂患而不忘記國家,這是忠心。想到為難而不忘記職守,這是守信。為國家而不惜一死,這是堅定。計謀以這三者為主體,這是道義。有了這四點,難道可以誅戮嗎?
于是就想楚國人請求,表示,魯國雖然有罪,它的執(zhí)事不避禍難,畏懼貴國的威嚴而恭敬地從命。您如果赦免他,用來勉勵您的左右,這還是可以的。如果您的官吏在國內不避困難,在國外不逃避禍難,還有什么可以憂慮的呢?憂慮之所以產(chǎn)生,有困難卻不能治理、禍難來了而不能守住,就是這樣而來的。能夠做到這兩點,又憂慮什么呢?不安定賢能的人,有誰能跟從您呢?魯國的叔孫豹可以算是賢能的人,請求赦免他,用來安定賢能的人。您參加會盟而赦免有罪的國家,又獎勵了賢能的人,還有誰不高興地望著楚國而歸服你們。把疏遠看成是親近呢?國境上的城邑,一時屬于那邊,一時屬于這邊,有什么一定的呢?三王五伯的政令,劃定疆界,在那里設置官員。樹立界碑,寫在章程法令之上。越過邊境就要懲罰,盡管如此,也不是一成不變的。于是,虞舜的時候有三苗,夏朝時有觀氏、扈氏,商朝時有姺氏、邳氏,周朝時有徐國、奄國。自從沒有英明的天子,諸侯相互爭奪,交替主持會盟,難道能夠一成不變嗎?擔心大禍而不計較小錯,足以做盟主,又哪里用得著管這些小事呢?邊境被侵削,哪個國家沒有?主持會盟的,誰能治理得了?吳國、百濮有利用的機會,楚國的執(zhí)事難道只顧盟約而不去進攻嗎?莒國邊境上的事情,楚國不要過問,不要勞煩諸侯,不也可以嗎?莒國、魯國爭執(zhí)鄆地,已經(jīng)很久了。只要對他們的國家沒有大危害,可以不必去保護。免除煩勞,赦免善人,就沒有不爭相努力的。您還是考慮一下吧。
晉國人堅決向楚國請求,楚國人因此答應了他們,赦免了魯國叔孫豹。
楚國令尹公子圍設享禮招待趙武,賦《大明》的第一章。
‘明明在下,赫赫在上。天難忱斯,不易維王。天位殷適,使不挾四方。’
記于《詩經(jīng)·大雅·文王之什》,乃是一首歌頌之詩。
趙武賦《小宛》第二章。
‘人之齊圣,飲酒溫克。彼昏不知,壹醉日富。各敬爾儀,天命不又?!?p> 記于《詩經(jīng)·小雅·節(jié)南山之什》,乃是一首哀怨勸告之詩。
事情完畢,叔向說,公子圍大概要成為國君了,只是不會有好結果。
四月,晉國趙武、魯國叔孫豹、曹國大夫進入鄭國,鄭簡公同時設享禮招待他們。
鄭國子皮通知趙武,禮儀結束,趙武賦《瓠葉》。
‘幡幡瓠葉,采之亨之。君子有酒,酌言嘗之。
有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言獻之。
有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。
有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之?!?p> 記于《詩經(jīng)·小雅·魚藻之什》,乃是一首宴飲之詩,用在此處有用禮當微薄之意。
子皮通知叔孫豹,同時把趙武的情況告訴了他,叔孫于是告訴子皮,趙武請求用一獻之禮。
子皮疑惑不敢決。等到舉行享禮,鄭國人準備了五獻之禮(士一獻,大夫三獻,子男五獻,大國上卿同子男,用五獻)。
趙武辭謝,私下向子產(chǎn)表示,我已經(jīng)向冢宰請求過了。
于是,鄭國人就用一獻之禮。
等到享禮接受,開始宴飲。叔孫豹賦《鵲巢》。
‘維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。
維鵲有巢,維鳩方之。之子于歸,百兩將之。
維鵲有巢,維鳩盈之。之子于歸,百兩成之。’
記于《詩經(jīng)·國風·召南》,乃是一首描寫婚嫁之詩。
趙武聽了之后,表示,我不敢當。(從此處當知,《鵲巢》當有歌頌贊揚之意)
叔孫豹又賦《采蘩》。
‘于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
于以采蘩?于澗之中。于以用之?公侯之宮。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言還歸?!?p> 記于《詩經(jīng)·國風·召南》,乃是一首描寫宮女為祭祀而勞作之詩。
叔孫豹表示,效果獻上薄禮蘩,大國愛惜而加以使用,豈敢不服從大國的命令?
子皮賦《野有死麕(jūn》的最后一章。
‘舒而脫脫兮!無感我?guī)溬?!無使尨也吠!’
記于《詩經(jīng)·國風·召南》,乃是一首愛情之詩。
趙武賦《常棣》。
‘常棣之華,鄂不韡韡(wěiwěi)。凡今之人,莫如兄弟。
死喪之威,兄弟孔懷。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急難。每有良朋,況也永嘆。
兄弟鬩于墻,外御其務。每有良朋,烝也無戎。
喪亂既平,既安且寧。雖有兄弟,不如友生。
儐(bīn)爾籩(biān)豆,飲酒之飫(yù)。兄弟既具,和樂且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕(xī),和樂且湛(dān)。
宜爾室家,樂爾妻帑。是究是圖,亶(dǎn)其然乎?’
記于《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴之什》,乃是一首描寫宴飲兄弟之樂之詩。
趙武表示,我們兄弟親密而友好,可以別讓狗叫了。
叔孫豹、子皮、曹國大夫都起立,下拜,舉起酒杯。說,小國靠著您,知道免于罪過。
這次宴飲,參與的人都很高興。
趙武出來之后表示,我再也不會見到這樣的歡樂了。
周景王派劉定公在穎地慰勞趙武,讓他住在洛水邊上。
劉定公說,美好啊,禹的功績!他的明德多么深遠。如果沒有禹,我們大概要變成魚了!我和您戴著禮貌穿著禮服,來治理民眾、來面對諸侯,都是禹的力量。您何不遠繼禹的功績,而大大庇護民眾呢?
趙武回答,老夫唯恐犯下罪過,哪里能夠考慮長遠的事情?我們這些人茍且度日,早晨想不到晚上,哪里能夠做長遠的考慮呢?
劉定公回去之后,把這些告訴周景王,表示,趙武丟棄了神靈與民眾,恐怕不能長久,活不過今年了。
五月癸卯。秦國嬴鍼到秦國,這是害怕受到秦景公的驅逐,自己離開。
他的車有一千乘,每隔十里就停放一批車,從秦國雍城一直到晉國絳城。
他設享禮招待晉平公,回去去進獻的禮物,到享禮結束的時候一共往返了八次。
晉國司馬女齊因此表示,公子鍼一定可以回到秦國。
公子鍼進見趙武,趙武問,您大約什么時候回去?
公子鍼回答,我害怕被國君放逐,因此留在這里,準備等到新君繼位再回國。
趙武又問,秦國的國君怎么樣?
公子鍼回答,無道。
趙武就又問,國家會滅亡嗎?
公子鍼表示,為什么呢?一代國君無道,國家還不致于到達絕境。立國于天地之間,必然有輔佐的人。不是幾代的荒淫。是不會滅亡的。
趙武又問,國君會短命嗎?
公子鍼回答,會的。
趙武就詢問,大約多久呢?
公子鍼回答,我聽說,國家無道可糧食豐收,這是上天在輔佐他。少則不過五年。
趙武看著地上的影子,表示,早晨等不到晚上,誰能等待五年呢?
公子鍼出來之后,告訴別人,趙孟將要死了,主持民眾的事情,茍且又擔心自己活不長,他還能活多久呢?
六月,晉國中行吳與無終和各部狄人在大原(又稱大鹵,今山西太原一帶)交戰(zhàn)。
將要交戰(zhàn)的時候,魏舒說,他們是步兵,我們是撤兵,兩軍相遇的地方地勢險要。用十個步兵替換車兵,必然能夠得勝。把他們困在險地,又能戰(zhàn)勝他們。請全部改為步兵,從我開始。
魏舒于是毀掉戰(zhàn)車,改為步兵的行列,五乘改為三伍(一乘三甲士,一伍五人)。
中行吳的寵臣不肯編入步兵,魏舒就殺了他示眾。
晉國軍隊擺成五種陣勢相互分離,兩在前,伍在后,專在右翼,參在左翼,偏在前鋒(兩、伍、專、參、偏,皆為陣勢之名),用此來引誘敵人。
敵人譏笑晉軍,沒有等到狄人擺開陣勢,晉軍迫近了他們,大勝敵人,這是因為運用了步兵。
冬,楚國發(fā)生內亂,楚國令尹公子圍弒楚王,自立為楚國國君,
楚國右尹子干逃亡到晉國。
子干到了晉國,跟從的車只有五乘,叔向讓他與秦公子鍼食祿相同,都是百人之糧食。
趙武說,秦公子富有。
叔向表示,根據(jù)德行得到俸祿,德行相等根據(jù)年齡,年齡相等根據(jù)地位。公子的食祿根據(jù)國家的大小,沒有聽聞根據(jù)富有來給予的。況且?guī)е磺С塑囯x開他的國家,已經(jīng)很過分了?!对姟氛f?!晃牿姽眩晃窂娪ú黄畚牿姽?,不害怕強暴)’秦國、楚國是地位相等的國家。
于是,就讓子干與公子鍼根據(jù)年齡的大小排坐。
這一年,楚國國君楚郟敖被弒,楚國公子圍成為楚國國君,是為楚靈王。
莒國發(fā)生內亂,莒國國君莒廢公逃亡吳國,莒國人立公子去疾為國君,是為莒著丘公。