《關(guān)河令·良公吟》
《關(guān)河令·良公吟》——湘江居隱
今我從官何茫然1?望青史2留跡,兩袖清風(fēng),一身正氣行。
飄然3歸去無(wú)蹤,江河浩渺如一粟。不做良公子?,何來永垂名!
注:
1茫然:完全不知道的樣子。
2青史:史書。
3飄然:形容輕松愉快的樣子。
?良公子:這里指清官。
譯:
現(xiàn)在我做官怎么能什么都不知道呢,希望史書上留下我的姓名。應(yīng)該兩袖清風(fēng),一身正氣,行在世間。
輕松愉快地回去,沒有留下蹤影,在這江河之間我如滄海一粟。不做清官怎么能名垂千古。
補(bǔ):
滄海一粟:比喻十分渺小,微不足道。
名垂千古:比喻好名聲永遠(yuǎn)流傳。