2020/08/27
《一剪梅·雄心不老奈時匆》——湘江居隱
曾游高山與危峰,凌于天下,處于云巔。
雖有雄心如虎志,不是牛羊,勝似牛羊。
奈何時光太匆匆,昔人已老,雙鬢已白。
一夢千年萬物新,變了滄海,換了人間。
譯:
曾經(jīng)游覽過高偉的山和危直的高峰,那是一種凌于天下的人,處在云巔之上的感覺。
雖然有雄心和像虎一樣的志向,不是和牛羊一般,卻勝似牛羊一般。
奈何時間過得太快了,曾經(jīng)的人已經(jīng)老去,我的雙鬢已經(jīng)花白。
睡了一覺,感覺千年已經(jīng)過去,萬事萬物都發(fā)生了變化,變了滄海桑田,也換了這人間。