首頁(yè) 短篇

詩(shī)孤本記

七·寄思

詩(shī)孤本記 湘江居隱 232 2022-03-30 18:38:51

  無題(七)·寄思——湘江居隱

  月圓今夕照友人,空飲一杯更添幾。

  不曾相聞卻相思,酒入愁腸苦自知。

  無邊燈火易夜沒,誰明昨日歲華新。

  日復(fù)一日年復(fù)年,花開花落四季過。

  怎奈雙鬢染白發(fā),臨了何時(shí)見友人?

  譯:

  今晚的月亮非常圓照著我的朋友,白白的飲了一杯酒,更多添了幾杯。

  不曾相見至今卻甚是想念,美酒入了我的愁腹,是苦是甜自己知道。

  漫天燈火容易被黑夜埋沒,誰知道昨天的歲月已經(jīng)過去。

  日子一天天過去,花開花落間,四季也悄然而逝。

  怎能讓我的雙鬢染了白發(fā),難不成我臨終時(shí)也見不到我的友人。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南