八·閑暇
無(wú)題(八)·閑暇——湘江居隱
正值五月日末時(shí),今朝乘舟夜將行。
環(huán)顧四下寂無(wú)人,奏曲弦斷迷音歌。
天陰日隱江邊去,云開(kāi)霧散見(jiàn)月明。
挑燈飲酒坐亭上,撫琴拔彈三兩聲。
醉夢(mèng)同友合心歡,與農(nóng)忙碌在田間。
提筆亂書(shū)千秋言,難敘情思萬(wàn)古篇。
不為閑暇憂(yōu)傷縛,無(wú)事之后一身輕。
譯:
現(xiàn)在是5月份的最后一天,最后一個(gè)小時(shí)。想乘船在夜里將行。
環(huán)顧一下四周,安靜沒(méi)有人,彈一首曲子,令我的弦斷情迷。
天陰了,太陽(yáng)快要落到了江邊。云開(kāi)霧散之后看見(jiàn)了明朗的月光。
我坐在亭上挑燈喝酒,拿出新的琴拔彈三兩聲。
喝醉了酒在夢(mèng)中和朋友共同歡笑,醒后和農(nóng)民忙碌在田間。
我拿起筆不知道寫(xiě)了些什么,但寫(xiě)了很長(zhǎng)時(shí)間字,難以敘述我的情思在這萬(wàn)古長(zhǎng)篇之中。
不想讓我在閑暇之中被憂(yōu)傷的氛圍鎖住,一天過(guò)后沒(méi)什么事,躺在床上很清醒。